Элейн Каннингем - Маг-гончая
- Название:Маг-гончая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элейн Каннингем - Маг-гончая краткое содержание
Некоторые родятся с магией. Некоторые без неё. Маттео, советник могущественной Халруаа, посвятил свою жизнь поиску скрытой в себе искры магии. И, взяв в товарищи уличного бродягу, он бежит из загадочного Кабала. В мрачном Болоте Ахлаур Маттео ищет истину в битве с существами из своих кошмаров.
Но что-то более страшное идет по его следу: неутомимый преследователь магии. Маг-гончая.
Маг-гончая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твой новый советник подружился с дочерью Кетуры.
— Я полагал, что девчонку обнаружили и поступили с ней как полагается много лет назад, — изумился Прокопио.
— Они хотели, чтобы мы считали так. Девочку поймали, это правда, и официально было оглашено, что она оказалась слишком мала, чтобы перенести суровое магическое расследование. Я знала правду, теперь и ты знаешь. В мудрости своей Залаторм не признает существование определенных фактов, но это не значит, что его советникам о них неизвестно.
— Разумеется, — пробормотал Прокопио, погрузившийся в глубокую задумчивость. Чародей обдумывал возможное применение полученной информации — и причины, по которым Кассия решила поделиться ей.
Прокопио знал, кого имела в виду Кассия, говоря «они». Правление чародеев Халруаа выстраивалось множеством уровней. Таинственная группа, известная как Кабал направляла один из наиболее важных и личных аспектов жизни халруанцев, будущее их магов. Ими велись детальные записи родословной и умений каждого мага, и производился выбор пары среди волшебников подходящих способностей. В этом таилась одна из главных причин, по которой Халруаа мог похвастаться столькими магическими талантами и высоко специализированными школами. Чародеи других, не таких цивилизованных, стран женились по прихоти, или из политических соображений, но в Халруаа не могли оставить дело такой важности на волю случая. Кабал обладал огромной властью, с возможностью направлять будущее в то русло, которое считал предпочтительным. Печальным, но необходимым долгом в их обязанности входило выпалывание опасных или непредсказуемых талантов, уничтожение неудачных экспериментов, и забота о магах, ставших чересчур ленивыми или слишком амбициозными.
Но об этой неприятной стороне бытия Прокопио вспомнил лишь мимолетно. Членство в загадочном Кабале гарантировало могущество, и он жаждал его почти так же страстно, как трон Залаторма. И вот перед ним стоит Кассия, разбрасываясь недомолвками, прося его отпустить самого многообещающего джордайна! Главный советник Залаторма пришла сюда за сделкой, в этом Прокопио не сомневался. Но по чьей воле? Собственной, или короля? И то и другое открывало множество возможностей.
— Для меня честь быть допущенным к подобным тайнам, — начал Прокопио. — Если позволишь, как ты узнала о Кетуре и ее дочке?
— Не без труда, — последовал краткий ответ. — За фарфоровой маской королевы таятся невообразимые секреты.
Прокопио умолк, огорошенный неявно прозвучавшим намеком на связь между Кабалом и королевой Халруаа.
Сам немало обеспокоенный этими откровениями, Зефир тем не менее с одобрением отметил, что его патрон не стал расспрашивать Кассию о Беатрикс. Поступить так было бы не мудро, возможно даже актом измены.
— Мог я встретиться с этой девушкой? — осторожно осведомился Прокопио.
— Только случайно, уверяю тебя! Достаточно сказать, что, не считая обстоятельств рождения, она не имеет ровно никакого значения. Нас интересует другое: похоже, девчонка нашла что-то в твоем джордайне. Их видели на рынке, и, по-видимому, они в очень хороших отношениях.
— Маттео, — задумчиво прошептал чародей, будто пытаясь магически раскрыть новые возможности, связанные с самым молодым советником. Он бросил укоризненный взгляд на Зефира, хотя, конечно, не существовало никаких логических причин, по которым его джордайн должен был знать, с кем именно Маттео встретился на рынке.
Кассия сделала паузу, медленно, лениво улыбнувшись.
— Ты начинаешь понимать, дражайший Прокопио, что для тебя будет разумно дистанцироваться от этого юнца. Человек твоих устремлений и талантов не встанет по своей воле на дороге у Кабала.
Зефир заметил разочарование, быстро промелькнувшее на лице чародея. Неужели его патрон на самом деле надеялся получить приглашение в эту таинственную организацию?
Старый эльф изучающее всмотрелся в Прокопио и гостью, и понял, что так оно и было. Каким бы невероятным это ни казалось, они — человек, которому он служил, и джордайн, которого ему полагалось почитать превыше всех остальных, могли небрежно обсуждать наследие оставленное злом, уничтожившим народ Зефира и обрекшим его на нынешнюю жизнь. Корни Кабала находились в древности, слишком хорошо известной эльфу. Но сейчас рядом с ним стояли двое людей — короткоживущих и не ведающих о прошлом, обсуждая Кабал словно простое обстоятельство политической игры, очередную резную фигуру на игровой доске Прокопио.
Гнев, глубокий, давний и жгучий, разгорелся в сердце старого эльфа.
— А что выигрываешь ты, Кассия? — потребовал он. — Что ты надеешься получить, послав Маттео на службу королеве? Уж конечно, не забота о лорде Прокопио ведет тебя.
Черные глаза женщины, шокированной таким обращением, распахнулись во всю ширь, потом она искренне расхохоталась.
— Все, сказанное мною, правда. Но ты мудр, эльф, подозревая, что я сказала не все. Прорицательница Ксавьерлин пытается добиться благосклонности короля. Не думаю, что Залаторму понравится, если джордайн Ксавьерлин бросит вызов советнику королевы. Пусть король и не так очарован Беатрикс как прежде, но любой женщине, которая, как покажется, претендует на ее место, не стоит надеяться на его симпатию.
— Хитро придумано, — холодно подтвердил Зефир. — Ты стравливаешь своих соперниц друг с другом. Но только одна проиграет, и разве тебе это на пользу?
Лицо Кассии побелело от гнева, не считая румянца выступившего на щеках. Сначала Зефиру даже показалось, что она вот-вот его ударит. Но, быстро вернув самообладание, она отвесила ему короткий, формальный поклон.
— Ты быстро нашел уязвимое место, эльф. Теперь я вижу, почему Прокопио держит тебя, хотя твое время явно давно истекло. Ксавьерлин не ровня Беатрикс, это верно. Но я знаю Кабал куда лучше чем ты.
Зефир лишь горько улыбнулся в ответ.
— Маттео спутался с дочерью Кетуры, и, следовательно, рано или поздно попадет в поле зрения Кабала, — продолжила она. — Следовательно, логично предположить, что куда бы ни попал Маттео, за ним следом пойдут неприятности.
Советник короля повернулась к внимательному Прокопио, заговорщически улыбаясь.
— Если эти неприятности направятся к дверям Ксавьерлин и королевы Беатрикс, думаю и я, и ты, только выиграем.
На сей раз, пробираясь по городу, Тзигона воспользовалась людными путями. Ее обостренные чувства то и дело улавливали прикосновение магии — заклинания защиты, сканирующие, поисковые или провидческие — не в силах коснуться туманом вились вокруг нее. Она слышала, что для новичков в стране впечатление может оказаться довольно нервирующим. Да и ей наверно тоже приятно не показалось бы, рассудила девушка, если бы хоть одно из них смогло коснуться ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: