Райдо Витич - Знак Бесконечности
- Название:Знак Бесконечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райдо Витич - Знак Бесконечности краткое содержание
Знак Бесконечности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Саша пролетела, как электричка мимо изумленной стражи, пса Вилларда, забывшего на секунду ее полета о любимой косточке, и выскочила во двор. Здесь было на удивление многолюдно и шумно. Со стороны сада доносились возмущенные крики и гам, толпа там была наиболее плотной, что для нее было сейчас как нельзя кстати. Туда она и направилась, надеясь, что Винсент не сдаст стометровки и заблудится в лабиринтах замка, теряя свой пыл по дороге. А пока и ей не мешало бы затеряться в толпе да заодно узнать –– что происходит. И чем глубже она ныряла в толпу, тем меньше думала о брате.
Собравшаяся под сенью фруктовых деревьев толпа напоминала зрителей, ожидающих шоу, для одних приятное, для других –– отвратительное. Стражники со строгими лицами стояли по кругу, а центре, расставив ноги и водрузив ладонь на рукоять меча, как тевтонский рыцарь, возвышался Родерик, рядом переминался Вордан, отдавая приказ двум воинам. Те закидывали на толстую ветку яблони веревку, а еще двое держали худого, оборванного мальчишку лет десяти с невозможно грязной и помятой физиономией, на которой словно в палитре художника смешались все краски: красная –– кровь над бровью и на губах, синяя –– синяк на скуле, серая –– разводы пыли, смешанной со слезами. Ребенка явно избили. И явно на глазах у всей толпы и …Дезидерии, которая рвалась к мальчику и плакала, но ее крепко держал за плечи один из стражников.
Все это возмутило Сашу настолько, что она, мигом позабыв о Винсенте, помчалась в гущу воинов, вознамерившись воздать им по заслугам за совершенное преступление, но она и близко не могла допустить мысли, что веревка, болтающаяся на суку, также предназначена для мальчика. И поняла это, когда ребенка потащили к виселице. Тот конюший, что насторожил ее вчера своим недобрым взглядом, пробирался к кольцу стражников, судя по лицу, с криминальными намереньями. Дезидерия закричала сильней и начала рваться из рук воина. И Саша, боясь не успеть, взвыла, как сирена автомобильной сигнализации, и ринулась в атаку. Ее:
–– Не сметь!!! –– пронеслось над головами, как самолет над городом, и невольно шокировало присутствующих. Дези смолкла, с изумлением уставившись на возмущенную мачеху, с воем воинствующего ирокеза врезающуюся в толпу. Родерик развернулся на голос и нахмурился, Вордан чуть склонил голову набок, пытаясь сквозь толпу разглядеть женщину и понять, чем она собственно возмущена? Остальные примолкли.
Саша, наконец, пробралась в центр и, проигнорировав недовольство мужчин, потребовала, чтоб стражи сейчас же отпустили мальчика. Те в растерянности уставились на Родерика.
–– Вешайте! –– рявкнул тот.
–– Не сметь!! –– громче него возвестила девушка и развернулась к Родерику. –– Что здесь происходит?
–– Казнь вора! А вы мешаете свершению правосудия!
–– Вот как! Вор. Этот? И что он украл, позвольте спросить, милорды? Листья с деревьев?
–– Яблоки!
–– Что?! –– она не верила собственным ушам –– яблоки! Ребенок взял яблоко и за это его хотят повесить! Вот так добрые времена рыцарей и трубадуров.
–– Вы хотите повесить из-за яблока? –– обратилась она к Вордану, надеясь услышать опровержение.
–– Да. И не за яблоко, а за 8 яблок. Но вы правы, для подобного наказания хватит и одного. Таков закон. Все, что находится на землях Мороган, является собственностью милорда, и любой, посмевший покуситься на его имущество, достоин казни!
–– Ах, –– задохнулась от возмущения девушка. –– Вот как?…Казнь…за какие-то яблоки. Да вы звери, милорды, и достойны, носить не мечи, а пыточные инструменты!
–– Вы ведете себя возмутительно, милорд Мороган будет поставлен в известность! –– прогремел Родерик багровея от гнева, но был грубо прерван:
–– О вашем отвратительном поведении!! И не сметь разговаривать со мной подобным тоном!! И вон отсюда, мужлан!! А вы сейчас же отпустите ребенка –– правосудие совершено. Все свободны!
Родерика раздуло от гнева, и апоплексический удар замаячил рядом с его малиновой от натуги физиономии. Он попытался высказаться, но видимо не нашел достойных случаю слов и, развернувшись, зашагал вон. Вордан же недоверчиво спросил:
–– Вы хотите сказать, что освобождаете виллана от наказания?
–– Именно! И в следующий раз, когда вам захочется потешить свой животный инстинкт и удовлетворить низменные потребности, выбирайте достойную жертву и забудьте о детях, будь то вилланы, смерды, рабы или дворяне! Если вы еще хоть раз устроите подобное на глазах Дезидерии, я лично пущу стрелу в ваше черное сердце!
Вордан прищурился: лицо герцогини было искажено привычной глазу гримасой разъяренной фурии, но слова, что она произносила, и действия были абсолютно противоположны ее сути. Мужчина качнул головой и нахмурился, решительно не понимая, что происходит –– та Бритгитта и эта, словно две разные женщины с одним лицом и одной фигурой. Та, если б и появилась на казни, то только лишь для того, чтоб потешить себя видом агонирующей жертвы, эта искренне считала подобное наказание зверством и выступила на защиту незнакомого оборвыша, грязного воришки из вилланов.
–– Отпустите ребенка, ну! –– приказала герцогиня стражникам, и те, получив еле заметный кивок в разрешение от Вордана, синхронно отошли в сторону, выпустив ребенка. Мальчик со стоном повалился на землю и упал бы, если б не сильные руки конюха, подхватившие его, и руки Саши.
–– У него что-то с ногой! –– встревожилась она. Конюх растерянно моргнул, не понимая причины участия дьяволицы к мальчику. Его взгляд оббежал воинов, и лицо напряглось, словно он готовился к бою, если вдруг те вздумают опять покушатся на ребенка.
–– Ты его родственник? –– догадалась Саша. Мужчина промолчал, а мальчик затравленно поглядывал то на него, то на герцогиню и не понимал, что чудом избежал смерти. Еще не верил.
Вордан взмахом руки приказал стражникам разогнать толпу и разойтись по своим местам, а сам остался внимательно наблюдать за Бритгиттой и присматривать за леди Дезидерией, которая уже стояла рядом с мальчиком и, сжимая кулачки у груди, беззвучно плакала.
–– Он твой друг? –– спросила Саша. Девочка кивнула:
–– Его зовут Ульриф.
–– Красивое имя, –– кивнула девушка, осторожно ощупывая ногу мальчика. –– А вас как, милорд конюх?
–– Айларик, –– нехотя разжал тот губы. –– Я его старший брат.
–– Живете далеко?
–– Нет.
–– В деревне, за пригорком, –– робко поведала Майла.
–– Господи, ты-то откуда взялась? –– удивилась Саша.
–– Увидела, как вы бежите от милорда Винсента и побежала за вами.
–– Спасибо, –– оценила Саша и попросила: Если не трудно, сходи, пожалуйста, в мои комнаты и принеси ножницы, полотно. А ты, Дези, беги на кухню и прикажи заварить мак. Отвар принесешь сюда. Собери корзину: творог обязательно, молоко, хлеб, и, конечно, яблоки для лакомки. Ты, Айларик, иди к гончару и возьми глины побольше. У твоего брата, похоже, перелом, если кость не закрепить, он останется хромым. Но мы этого не допустим, правильно? Вперед, друзья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: