Лена Светлова - Ученики: Орисса

Тут можно читать онлайн Лена Светлова - Ученики: Орисса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ученики: Орисса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лена Светлова - Ученики: Орисса краткое содержание

Ученики: Орисса - описание и краткое содержание, автор Лена Светлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Ночь я провожу в Секторах. День — в своем мире. Все не так уж плохо, если учесть, что земная ночь здесь длится месяц. А день в своем мире — одна ночь Секторов."

Ученики: Орисса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ученики: Орисса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лена Светлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ведьмочки? Может, мы еще и на метле летаем?

— А по слухам, чародейки для приобретения сил каждое полнолуние танцуют голыми! — ядовито дополнила я, возвращаясь в реальность.

— Я ничего такого не имела в виду! — Марго вскинула руки. — Надо же к вам как-то ласково обращаться!

— Надо! — согласились мы хором. — Но не так!

— А как?

— О ясный свет моих темных ночей! — воскликнула Тьер с видом заправского донжуана.

— Нет… Анрио не поймет… — Марго слегка смутилась под нашими заинтересованными взглядами.

— Цветущие розы моего сердца! — предложила я.

— Слишком длинно.

— А если… — смеясь, произнесла Тьер и вдруг замолчала. Проследив её взгляд, среди танцующих пар я увидела Джеффри. Он танцевал с какой-то темноволосой девушкой в эффектном черном платье. Маргарита деликатно отвернулась, Тьер сердито поморщилась. Обе мои подруги солидарно молчали, за что я им была очень благодарна.

А чего я хотела? На нем больше не лежит почетная обязанность изображать из себя влюбленного. Он восстановлен, и наверняка знает об этом. Теперь я для него никто.

Я смотрела на него. Хотелось кричать в полный голос, так было больно. Ревность… да, я ревновала. Тут даже не поспоришь.

Наши глаза встретились, и мое сердце пропустило пару ударов. По-моему, в Джеффри встроен какой-то локатор, отслеживающий мои взгляды. На таком расстоянии я не могла понять выражения на его лице.

Я отвернулась первой и сделала вид, что выбираю что-то из напитков. Мне нужно было время, чтобы придти в себя. И я по-прежнему ощущала на себе его взгляд.

Все мое праздничное настроение как рукой сняло. Я могу притворяться сколько угодно, но… мне нужен Джеффри. Я хочу, чтобы он был рядом. Я прощаю его…

Что я такое говорю? Я провела рукой по покрывшемуся испариной лбу. Как можно простить то, что тебя использовали? И разве нужно ему мое прощение? Или я сама? Нет, милочка, не льсти себе!

Злость вернула мне силы, и я с улыбкой обернулась к подругам. Они смотрели на что-то за моей спиной.

— Ора, так ты все же помирилась с Джефом? — обрадованно спросила Тьер.

— Нет. — коротко отозвалась я. — И не собираюсь.

— Тогда тебе придется сказать ему это самому. — констатировала она, довольно улыбаясь. — Так как он явно идет сюда.

— Что?!!! — я стремительно обернулась. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять правоту Тьер, а мрачное выражение его лица не сулило мне ничего хорошего. Я не собиралась выяснять с ним отношения. Ни сегодня, ни завтра, ни когда-либо.

Решение было принято мгновенно.

— Маргарита, спасибо за великолепный праздник. — я поцеловала подругу в щечку. — Еще раз поздравляю. Терри, увидимся завтра!

Тьер и Марго, хихикнув, обменялись понимающими взглядами. Когда они успели сговориться? И где дружеская поддержка? Типа "Ора, беги, мы его задержим"? И что здесь смешного?!!!!

Я изящно приподняла полы длинного платья и заскользила к выходу. Добраться до него прежде, чем Джеф доберется до меня, будет несложно…

Я не успевала. Клянусь Гекатой, действительно не успевала! Джеффри должен был поймать меня в двадцати шагах от входа. Я недооценила его скорость и забыла учесть тот факт, что я в длинном платье, а шелковые (слава всем богам, хоть не хрустальные) туфельки никак не предназначены для бега. Я не Золушка, и туфли терять не собиралась. Обязательно нашелся бы какой-то идиот, который бы погнался за мной с целью вернуть их. Вроде мне мало того, что уже имеется на данный момент.

Что от меня надо Джеффри? Помириться? "Ора, ты неправильно меня поняла, давай будем друзьями и забудем о том, что было"? Я ему не верю. Я больше не поверю ни единому его слову.

Все это я обдумывала, не замедляясь ни на шаг. Должен же быть какой-то выход! Красивый, элегантный выход, который позволит мне избавиться от моего преследователя.

Бабах! Задумавшись, я налетела на какого-то юношу. Несмело подняв глаза, я обнаружила, что это Генрих. И весь такой красивый, элегантный… На моем лице засветилась радостная улыбка, которую беседовавшая с ним девушка расценила негативно. У неё явно были на него какие-то планы. Так, с Марго бутылка.

— Генрих! — я немного отстранилась и положила руки ему на плечи, по-прежнему сияя улыбкой. — Потанцуем?

Вот он, мой выход…

— Вообще-то… — зловеще начала она, но я не дала ей закончить. Слегка отвернувшись от Генриха, я смерила её брезгливым взглядом:

— Ничего страшного.

Я ощущала ухмылку Генриха просто кожей. Но он ничего не сказал, пока вел меня в центр зала. Это приблизило меня к двери еще на тридцать шагов. Немного маневрирования — и я свободна.

Генрих от души рассмеялся, и я чуть смущенно посмотрела на него.

— Что?

— Ты была великолепна, Ора! Видела бы себя со стороны!

— Надеюсь, я тебе не помешала? — несколько запоздало спросила я.

— Нет, что ты. Даже помогла. — задумчиво произнес Генрих. В золотисто-карих глазах по-прежнему был смех. — Но, может, ты мне объяснишь причину такой настойчивости?

— Мне внезапно очень захотелось потанцевать. — уклончиво отозвалась я. — Смотрю — ты стоишь…

— Ну-ну. — Анри критически посмотрел на меня. — А чего еще ты хочешь?

— Выбраться отсюда. — искренне сказала я. — Как можно быстрее.

Генрих изумленно поднял брови, демонстрируя удивление.

— Отчего такая спешка? Тебе здесь не нравится?

— Очень нравится. — торопливо произнесла я, видя, что заветная дверь уже совсем недалеко. Каких-то десять шагов… — Но я забыла покормить Матильду. И еще мне хочется спать!

— Дотанцуем — и я провожу тебя к выходу. — галантно сказал Генрих. Я нервно улыбнулась и попыталась рассслабиться.

Спустя минуту я уже начала получать удовольствие от танца. Каких-то три минуты назад я думала, что попалась!

— Могу ли я похитить твою даму, Анри? — холодно спросил чей-то голос, и блаженная улыбка мигом исчезла с моего лица. Передо мной стоял Джеффри с ледяным выражением на лице.

Кажется, я влипла.

Генрих, широко улыбаясь, помахал мне на прощание рукой и скрылся в толпе. У меня даже не было сил злиться на него. Я стояла как каменная, и смотрела на кончики своих туфель, выглядывающие из-под подола.

— Продолжим? — тем же тоном осведомился Джеф и обнял меня за талию. Это привело меня в чувство.

— Нет! — яростно ответила я и попыталась вырваться из его рук. — Нет, нет и еще раз нет!

— Ори. — его голос стал более мягким. — Я хочу поговорить с тобой.

— Нет! — прошипела я, вне себя от его обращения. — И немедленно отпусти меня!!!! — мои глаза без всякой магии метали молнии.

Он на удивление покорно разжал руки, и я торопливо отступила назад.

— Почему? — еще спокойно спросил он, но васильково-синие глаза опасно потемнели.

— Я не хочу тебя видеть — это раз. Я не хочу тебя слышать — это два. И уж тем более, не хочу с тобой разговаривать!!! — отчеканила я, глядя прямо ему в глаза. От каждого своего слова мне было больно. — Так тебе все понятно?!! — не дожидаясь ответа, я развернулась и стремительно пошла к выходу. Выражение лица у меня было такое, что люди поспешно освобождали мне дорогу. Мне хотелось что-нибудь сломать. Желательно — кому-нибудь. К тому же, почему-то у меня возникло такое ощущение, что как минимум половина тех, кто находятся сейчас в зале, смотрят на нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лена Светлова читать все книги автора по порядку

Лена Светлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ученики: Орисса отзывы


Отзывы читателей о книге Ученики: Орисса, автор: Лена Светлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x