Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
- Название:Сын Сумерек и Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света краткое содержание
С самого начала времён идёт непрерывная борьба между двумя мировыми Стихиями – Порядком и Хаосом, олицетворяющими две противоположные тенденции развития Вселенной. В этой борьбе участвуют и люди, могущественные колдуны и ведьмы. Одни из них отстаивают идеалы Порядка; другие поддерживают Хаос, объявленный сторонниками Порядка воплощением Зла; а третьи привержены концепции Мирового Равновесия, согласно которой между обеими Стихиями должен соблюдаться паритет сил, как условие стабильности во Вселенной.
Принц Артур, сын короля Утера, повелителя Дома Света, и принцессы Юноны из Сумерек, узнаёт о существовании третьей, помимо Порядка и Хаоса, мировой Стихии – Источника. Стихии, очевидно, древнее двух других и, возможно, древнее самой Вселенной.
Путь к Источнику труден и полон опасностей, но это не остановило Артура. Он отправился на его поиски...
Сын Сумерек и Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бронвен кокетливо улыбнулась:
– Разве я плохо выгляжу?
– Что ты, напротив, – вежливо ответил Брендон. – Твоя красота стала более мягкой и утончённой.
– Только что я окунулась в Источник, – объяснила она, – и попросила его немного изменить мой истинный облик.
– А с какой стати? – поинтересовался я.
– Во-первых, меня уже раздражают твои ассоциации со Снежной Королевой. А я не холодная, не ледяная – я нежная и любящая женщина. Ну, и потом, с рыжими волосами и зелёными глазами мне будет легче играть роль Даны.
– Ты хочешь заменить её?
– Временно. Чтобы выручить вас из затруднения. Насколько я знаю, Дана ещё не общалась ни с кем из вашей экваториальной родни, а значит, никто не видел её лица.
– В нашей семье не принято представлять жён и невест через зеркало, – ответил я. – И если мы скажем, что ты Дана, никто не заподозрит подмены. Но какой в этом смысл?
– Вам нужно выгадать время, ведь так? Сейчас вам ни к чему лишние осложнения, и так забот хватает. Вот когда Брендон станет королём Света, он сможет расторгнуть свой брак с Даной, и тогда я вернусь в Авалон.
– Не совсем так, – заметил Брендон. – В этом случае вопрос о расторжении моего брака должен будет решать Амадис... Гм, если только он не виновен в убийстве жены. Суть нашего с ним компромисса как раз и заключается в разделении власти – я становлюсь чисто светским главой Дома, а Амадис сохраняет за собой титул верховного жреца Митры и все свои полномочия как духовного владыки.
– Вот пусть он и расторгнет наш... то есть твой с Даной брак.
Брендон повернулся ко мне:
– А это идея, Артур. Как ты думаешь?
– Полностью согласен, – сказал я, доставая из кармана зеркальце.
– Хочешь связаться с мамой? – спросил Брендон.
– Она сама вызывает меня.
Стоило мне слегка прикоснуться разумом к зеркальцу, как туман расступился, и я увидел прекрасное лицо самой дорогой женщины в моей жизни. Она ласково улыбалась мне.
– Где ты, сынок?
– Уже на Марсе. В самом центре Великой Песчаной Равнины.
– Значит, ты догадался?
– А о чём я должен был догадаться?
– Каким-то образом стало известно, когда и где вас следует ждать. Сейчас в Зале Перехода собралась куча народа – вам готовят торжественную встречу.
Мы обменялись понимающими улыбками. Юнона знала о своём недостатке и всеми силами боролась с ним, но, несмотря на все её старания, прирождённая болтливость то и дело брала в ней верх над осторожностью и здравомыслием.
– Амадис тоже там? – спросил я.
– Да. Нарядился в самую роскошную из своих поповских ряс, а в руках держит корону Света на бархатной подушечке. Собирается сунуть её Брендону, как только он появится.
– Чёрт! Он совсем свихнулся!
– Он в панике. Прямо трясётся от страха. Ему не терпится переложить всю ответственность на ваши плечи, а самому умыть руки.
– Так просто он не отделается, – сказал Брендон, подойдя ко мне и заглянув в зеркальце. – Привет, мама.
– Здравствуй, малыш... У тебя расстроенный вид. Что случилось?
– Да так, ничего особенного. Кое-какие проблемы с Брендой... из-за нашей связи... Но это потерпит. Ты сейчас в Зале Перехода?
– В укромном уголке. Улучила минутку, чтобы предупредить вас.
– Правильно сделала. Мы там не появимся. Это импровизированное торжество нам ни к чему. Будем ждать тебя в Сумерках Дианы. Сможешь незаметно убежать?
– Постараюсь.
Когда мы закончили разговор, я сунул зеркальце в карман и спросил у брата:
– Насчёт Бренды ты правду сказал, или это была просто отговорка?
– Вовсе не отговорка. У нас действительно проблемы. После прохождения бесконечности я чувствую её на несколько порядков слабее, чем обычно.
– Так ведь этого вы и хотели. Вас же тяготила ваша тесная связь.
– Тяготила, – согласился Брендон и тут же зябко передёрнул плечами. – Но сейчас мне так одиноко...
*
Если я ожидал увидеть в доме Пенелопы признаки заброшенности, то был приятно удивлён. В холле царил отменный порядок, причём недавно наведённый, в воздухе пахло не пылью и затхлостью, а свежим цветочным ароматом, занавеси на окнах сверкали белизной. Материализовавшись у камина, мы слегка напугали упитанных и ухоженных златошёрстых зверушек, которые с хозяйским видом резвились на укрытом ковром полу, не выказывая никаких признаков одичания.
– Так, так, так! – послышался из кухни знакомый мне голос. – К нам пожаловали гости. И даже не соизволили постучать.
Последние слова Дионис произнёс уже в холле, направляясь к нам с большим подносом в руках, на котором стояло пять хрустальных бокалов, две бутылки вина и несколько блюд с закусками. С ловкостью заправского официанта он на ходу опустил поднос на ближайший стол, крепко обнял меня, затем Брендона, а Бронвен отвесил церемонный поклон.
– Леди Дана, если не ошибаюсь? Моё почтение.
– Ошибаешься, – сказал я. – Бронвен, позволь представить тебе нашего кузена Диониса, принца из Сумерек. Дионис, познакомься с леди Бронвен Лейнстер, племянницей покойного короля Бриана.
– Вот как! – Дионис был озадачен, однако не забыл о правилах хорошего тона и галантно поцеловал руку Бронвен. – Стало быть, вы и есть Хозяйка Источника? Весьма польщён.
– Премного наслышана о вас, милорд Дионис, – любезно ответила Бронвен. – Вы близкий друг Артура, и я надеюсь, что мы с вами станем хорошими друзьями.
– Почту за честь, принцесса. – Дионис вопросительно взглянул на Брендона. – А где же твоя прелестная супруга, кузен? Где будущая королева Света?
Брендон угрюмо промолчал.
– Это долгая история, – ответил я. – И очень запутанная. Скажу лишь, что Дане пришлось остаться в Авалоне. Здесь её заменит Бронвен.
– Заменит? Как это понимать?
– Все должны думать, что я – это Дана, – пояснила Бронвен. – Пока Брендон не станет королём.
– Детали потом, – добавил я.
Дионис хмыкнул:
– Странные вещи творятся на белом свете... Но если вы хотите разыграть этот спектакль, ваша матушка не должна ничего знать.
– Само собой.
– Ну что ж. Тогда присаживайтесь, выпьем по бокальчику за нашу встречу. Юнону ждать не будем – кто не успел, тот опоздал. К тому же она, вероятно, задержится.
Дионис предупредительно пододвинул кресло к Бронвен. Она поблагодарила его улыбкой и села. Затем он наполнил бокалы вином и раздал их нам. Мы выпили за нашу встречу.
Бронвен очень понравилось нежное сумеречное вино, и мы выпили ещё по бокалу. Дионис провозгласил тост за очаровательную Хозяйку Источника.
– Мама попросила тебя встретить нас? – полюбопытствовал Брендон.
– Не совсем так. Она просто предупредила, что вы направляетесь сюда.
– Так ты здесь живёшь?
– Да... Разумеется, с позволения Пенелопы. Это прелестное местечко. На него претендовала Минерва, но я опередил её и устроил здесь своё логово. Амадис знает об этом и быстро вычислит, где вас искать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: