Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
- Название:Сын Сумерек и Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света краткое содержание
С самого начала времён идёт непрерывная борьба между двумя мировыми Стихиями – Порядком и Хаосом, олицетворяющими две противоположные тенденции развития Вселенной. В этой борьбе участвуют и люди, могущественные колдуны и ведьмы. Одни из них отстаивают идеалы Порядка; другие поддерживают Хаос, объявленный сторонниками Порядка воплощением Зла; а третьи привержены концепции Мирового Равновесия, согласно которой между обеими Стихиями должен соблюдаться паритет сил, как условие стабильности во Вселенной.
Принц Артур, сын короля Утера, повелителя Дома Света, и принцессы Юноны из Сумерек, узнаёт о существовании третьей, помимо Порядка и Хаоса, мировой Стихии – Источника. Стихии, очевидно, древнее двух других и, возможно, древнее самой Вселенной.
Путь к Источнику труден и полон опасностей, но это не остановило Артура. Он отправился на его поиски...
Сын Сумерек и Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тонкие губы Эмриса растянулись в холодной усмешке, он небрежно кивнул. Колин же напротив – доброжелательно улыбнулся ему.
– Рад познакомиться с сыном лорда Шона Майги, – произнёс он. – Надеюсь, мы с вами станем добрыми друзьями.
– Я в этом уверен, мой принц, – вежливо ответил Кевин.
– Полагаю, сестрица, – с противной ухмылочкой отозвался Эмрис, – ваше целомудрие не слишком пострадало в этой передряге?
Колин метнул на старшего брата гневный взгляд, глаза его сузились от гнева, профиль заострился. Внезапно Эмрис высунул язык, словно собираясь подразнить Колина... и тут же крепко сжал его зубами.
В окружении принцев послышались сдержанные смешки. Эмрис, мигом растеряв всю свою надменность, быстро спрятал укушенный язык во рту и затравленно посмотрел на младшего брата. Только тогда Кевин сообразил, что Колин с помощью колдовства покарал Эмриса за его последние слова.
А Дейдра, как ни в чём не бывало, невозмутимо произнесла:
– Своим спасением я всецело обязана лорду Кевину МакШону. Это он вызволил меня из рук готийцев.
Кевин едва не разинул рот от неожиданность. Однако в последний момент сладил с изумлением и никак не выдал своих чувств, лишь опустил в растерянности глаза, что было воспринято присутствующими, как проявление скромности.
– Ага! – сказал Колин и с уважением взглянул на Кевина. – А я всё гадал, как тебе удалось бежать.
– Бежала я сама, – ответила Дейдра. – Добравшись до готийской границы, мои похитители уже чувствовали себя как дома и потеряли бдительность, а я этим воспользовалась. Во время привала освободилась от верёвок, вскочила на ближайшую лошадь и помчалась на юг. Но меня обязательно поймали бы, если бы вовремя не подвернулся наш дорогой герцог... – Она сделала паузу и улыбнулась. – Увидев девушку, которую догоняло полдюжины вооружённых мужчин, он ни мгновения не сомневался, на чью сторону встать. Одного из моих преследователей он застрелил, ещё двух ранил, а от остальных мы оторвались и уже без приключений доехали до Каэр-Сейлгена... И представляете, – вдохновенно продолжала лгать Дейдра, – когда лорд Кевин узнал, кто я такая, то попросил никому не рассказывать о своём участии в моём освобождении. Дескать, не хочет ни к чему обязывать моего отца. Однако я считаю, что это неправильно. Страна должна знать своих героев.
Чувствуя на себе восхищённые взгляды присутствующих, Кевин от всей души пожалел, что не может провалиться сквозь землю... то бишь, сквозь палубу корабля. И опровергнуть слова Дейдры было нельзя, поскольку теперь он знал, как было на самом деле, и понимал, что Дейдра объявила его своим избавителем, чтобы скрыть действительные обстоятельства своего бешства.
Между тем Колин подошёл к Кевину и крепко пожал ему руку.
– Господин герцог, у меня просто нет слов, чтобы выразить вам свою признательность, – с жаром проговорил он. – Если бы не вы, мы наверняка потеряли бы Дейдру. Похищение было обставлено так, что все уверовали, будто бы это дело рук атлантов, и погоня пошла по ложному следу. А когда мы обнаружили обман, было слишком поздно. Так что отныне я ваш должник... И не только я – а и вся королевская семья. Уверен, мой дядя король согласится со мной.
А Дейдра с довольной улыбкой глядела на него, и вдруг Кевин понял, чт оона думает: теперь Брану Эриксону будет непросто добраться до него, героя-спасителя единственной дочери короля; теперь её отец будет вынужден оказать ему покровительство, уберечь его от Эриксона, прозванного Бешеным бароном.
Но кто он такой, чёрт возьми, этот Бран Эриксон? Бешеный барон Эриксон...
Глава 3
Поздно вечером, когда Кевин возвратился с праздничного пира в отведённые для него роскошные покои во дворце губернатора и уже собирался лечь спать, к нему заглянул принц Колин. В руках он держал бутылку и два хрустальных бокала.
– Я заметил, что за столом ты почти ничего не пил, – после обмена приветствиями сказал Колин, переходя на дружеское «ты». – Вот и подумал, что если ты не очень устал, может, посидим немного, поболтаем.
Кевин охотно согласился. Впервые с тех пор, как он повстречал Дейдру, ему предстояло спать в целомудренном одиночестве, и он сильно подозревал, что эта ночь будет бессонной. А вечер, проведённый в беседе с Колином, представлялся ему не самой плохой альтернативой мрачным раздумьям наедине с самим собой.
Колин поставил бутылку и бокалы на стол, затем вернулся к двери, ведущей в переднюю, и быстро провёл пальцами по косяку. Прямоугольник двери слабо засветился, будто намазанный фосфором, а спустя секунду погас.
– Вообще-то слуги опасаются подслушивать мои разговоры, – прокомментировал свои действия Колин. – Но излишняя осторожность никогда не повредит. Да и марку держать надо.
Они устроились за столом друг напротив друга. Колин наполнил оба бокала и поднял свой.
– За нас. Чтобы всё было хорошо.
– Чтобы всё было хорошо, – эхом отозвался Кевин.
– Только осторожно, – в самый последний момент предупредил Колин. – Не поперхнись. Это настоящее виски из Ирландии, не местные помои.
Они выпили. Колин слегка причмокнул, достал из бокового кармана небольшую шкатулку, положил её на стол и откинул крышку.
– Угощайся.
Кевин покачал головой:
– Спасибо, я не курю. Но табачный дым мне нисколько не мешает.
– Вот и прекрасно. – Колин раскурил сигару, глубоко затянулся, потом медленно выдохнул дым. – Я наслышан о твоей истории, Кевин МакШон, и теперь убедился, что эти слухи не преувеличены. Шпага, которую я видел у тебя нынче вечером, произвела на меня огромное впечатление. Она просто лучится чарами. Можно её осмотреть?
– Конечно, – ответил Кевин.
Он встал из-за стола, подошёл к сундуку, где хранились его особо ценные вещи и достал оттуда шпагу в шитых серебром ножнах. Затем вернулся к столу, передал её Колину и сел на своё место.
Колин вынул шпагу из ножен и, не обращая никакого внимания на украшенный драгоценными камнями эфес, принялся внимательно изучать её клинок. Висевший у него на груди красный камень величиной с лесной орех слабо замерцал. Кевин догадался, что для изучения шпаги Колин использует магию.
Спустя несколько минут он поднял на Кевина восхищённый взгляд и с завистью произнёс:
– Славный у тебя клинок, просто изумительный! Он скреплён очень хитрыми чарами. Я так и не понял их до конца... – Тут Колин смущённо улыбнулся и добавил: – То есть, я совсем их не понял... Послушай, МакШон, будь так любезен, позволь мне взять твою шпагу до утра. Я попытаюсь разобраться в этих чарах, они меня заинтриговали. А?
Говоря это, Колин был похож на ребёнка, в руки которого попала редкая игрушка, и у Кевина просто язык не повернулся ответить ему отказом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: