Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света
- Название:Сын Сумерек и Света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Авраменко - Сын Сумерек и Света краткое содержание
С самого начала времён идёт непрерывная борьба между двумя мировыми Стихиями – Порядком и Хаосом, олицетворяющими две противоположные тенденции развития Вселенной. В этой борьбе участвуют и люди, могущественные колдуны и ведьмы. Одни из них отстаивают идеалы Порядка; другие поддерживают Хаос, объявленный сторонниками Порядка воплощением Зла; а третьи привержены концепции Мирового Равновесия, согласно которой между обеими Стихиями должен соблюдаться паритет сил, как условие стабильности во Вселенной.
Принц Артур, сын короля Утера, повелителя Дома Света, и принцессы Юноны из Сумерек, узнаёт о существовании третьей, помимо Порядка и Хаоса, мировой Стихии – Источника. Стихии, очевидно, древнее двух других и, возможно, древнее самой Вселенной.
Путь к Источнику труден и полон опасностей, но это не остановило Артура. Он отправился на его поиски...
Сын Сумерек и Света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бронвен повернулась и продолжила свой путь к вершине холма.
«М-да, – подумал я, глядя ей вслед. – В изобретательности ей не откажешь. В её-то возрасте додуматься до такой изощрённой мести...»
Я разлёгся на траве и блаженно расслабился, но сон никак не приходил ко мне. Я думал о Бронвен, к которой перестал испытывать влечение, но осознание этого факта не принесло мне желанного облегчения. Её слова о том, что вскоре я пойму её, не давали мне покоя. Что меня ещё ждёт? Бронвен слов на ветер не бросает...
Я думал о Колине, который уступил мне корону и ушёл в неизвестность, быть может, затаив на меня зло...
Я думал о Моргане и Дейдре, чьими стараниями стал королём...
Я думал о Дане, которая нравилась мне и которая, наверняка, была в обиде на меня. Ведь это по моей вине она не станет королевой...
Я думал о предстоящей мне миссии основателя нового Дома, и думал о том, как его назвать – Домом Источника, Домом Авалона или же, без лишней скромности, Домом Артура. Перебирая в уме варианты названия, я наконец заснул...
Глава 3
Меня разбудил вызов через Самоцвет.
«Кто?» – спросил я спросонья, не раскрывая глаз.
«Бренда. Ты в норме, Артур?»
«Да, уже выспался».
«Ага, понятно. Ты так крепко спал, что мне с трудом удалось дозваться до тебя».
«Я в Безвременье, – лениво ответил я. – Поэтому ты не могла...»
Тут ко мне пришло понимание ситуации, я окончательно проснулся и распахнул глаза. Я не увидел над собой зелёного неба Безвременья; я вообще ничего не увидел, кроме темноты. Обострив своё зрение, я обнаружил, что лежу на застланной постели в спальне Дейдры, а ставни на окнах закрыты. Дневной свет сквозь щели не пробивался, значит, и снаружи было темно. Поздний вечер или ночь...
– Проклятье! – выругался я вслух.
«Что-то стряслось?» – обеспокоено спросила Бренда.
«Похоже, я сглупил... Но, – поспешил добавить, – ничего страшного. Только и того, что заставил Моргана ждать. И, возможно, поволноваться. Кстати, который час?»
«Полодиннадцатого».
«Очаровательно! Как Пенелопа и Брендон?»
«Спят и, видимо, продрыхнут до утра. Прыжок через бесконечность очень потряс их».
«А тебя?»
«Тоже. Но я уравновешенная девочка, меня непросто выбить из колеи. Я уже отдохнула, чувствую себя свеженькой, вот сейчас поужинаю и отправлюсь знакомиться со здешними населёнными мирами».
«Не исчезал надолго, – предупредил я. – Буду волноваться».
«Всё нормально, Артур, утром я вернусь».
Мы попрощались и прервали связь. Я встал с кровати и, чтобы дальше не напрягать зрение, вызвал Образ Источника и зажёг в канделябрах свечи. Потом достал сигарету, закурил и стал думать.
Что же стряслось, чёрт возьми? Я заснул в Безвременье и рассчитывал проспать, сколько душе угодно, не потеряв ни секунды в материальном мире. Но проснулся в спальне Дейдры лишь на исходе суток, причём спал так крепко, что не реагировал на вызовы Моргана – а он, ясное дело, неоднократно пытался связаться со мной.
Что это, штучки Бронвен? Может быть – но какой в этом смысл? Впрочем, поступки женщин зачастую не поддаются никакому логическому объяснению. Наверное, она вернулась, увидела меня спящего и в сердцах сказала: «Ты отвергаешь мою любовь, потому что верен Дейдре? Так отправляйся же спать к ней!» – И я отправился...
Дверь спальни тихо заскрипела, отворяясь. В комнату, со свечёй в руке, вошла прелестная рыжеволосая девушка, одетая в вечернее платье из голубого бархата. Я не терял ни секунды – немедленно бросился к ней, схватил её в объятия и прижался губами к её сладким губам. В некотором смятении, однако нежно и страстно, она ответила на мой поцелуй.
В следующий момент я отпрянул и смущённо пробормотал:
– Извини, Дана... Я принял тебя за Дейдру.
Это была ложь, и Дана поняла это. Я сразу узнал её, как только она вошла, но уже не смог сдержать свой порыв. Я потерял над собой контроль, когда увидел её. Я совершенно потерял голову! Находясь в Экваторе, я то и дело ловил себя на том, что думаю о Дане всё с большей нежностью. Но никак не ожидал, что встреча с ней вызовет во мне такой шквал эмоций. Да, я избавился от первого наваждения, я больше не испытывал влечения к Бронвен. Зато я попал в сети другой девушки, более женственной, более желанной, более... более...
Целую вечность мы стояли, растерянно глядя друг на друга. К действительности меня вернул запах гари. Я оглянулся и увидел, что вокруг сигареты, которую я уронил, когда кинулся к Дане, начал тлеть ковёр. Я быстро затоптал тлеющий участок, а окурок переправил по микро-туннелю в ближайшую помойную яму. Тем временем Дана закрыла дверь, поднял с пола погасшую свечу и положила её на тумбу.
– Извини, я не знала, что ты вернулся, – сказала она. Как-то само собой получилось, что мы перешли на ты, хотя раньше для наших отношений была характерна излишняя официальность.
– Ты ищешь Дейдру? Её здесь нет.
– Знаю. Сейчас она даёт пир в честь иностранных послов, явившихся засвидетельствовать почтение будущей королеве Логриса. – Дана грустно улыбнулась. – Ещё три месяца назад я устраивала такой же пир.
– Мне жаль, что так получилось, – виновато сказал я.
Дана энергично мотнула головой:
– Я на тебя не в обиде, Кевин... или Артур? Как теперь тебя называть?
– Как хочешь. Мне безразлично.
– И всё-таки ты Артур. Король Артур. – Дана прошла вглубь комнаты и села в кресло возле окна. – Знаешь, это звучит так необычно.
– Понимаю. Когда я родился и отец решил назвать меня Артуром, многие родственники были против. У них это имя ассоциировалось только с одним человеком – с великим королём, основателем нашего Дома.
– А в нашем роду этого имени боялись. Как огня, как дурной приметы, как сглаза. Когда кто-нибудь из валлийских лордов называл своего сына Артуром, мы, Лейнстеры, воспринимали это как вызов, как демонстративное неповиновение королевской власти, чуть ли не посягательство на престол.
Мы замолчали. Дана блуждала взглядом по комнате, а я смотрел на неё, любуясь её правильными чертами лица, её роскошными вьющимися волосами, её стройной изящной фигурой. Моё влечение к Дане имело мало общего с тем похотливым желанием обладать Бронвен, которое мучило меня всё лето. Сейчас во мне доминировала нежность. Я не жаждал Дану так неистово, как Бронвен, но мне очень хотелось быть рядом с ней, слышать её мелодичное контральто, порой сбивающееся на мальчишеский тенор, смотреть на неё – как она ходит, как сидит, как склоняет набок голову, когда что-то говорит, как непринуждённо поправляет своё платье, как убирает со своего лба непокорные кудри... Я хотел бы увидеть, как она раздевается, перед тем как лечь в постель – и уже за этим естественным образом следовало всё остальное...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: