Батчер Джим - Маленькая польза

Тут можно читать онлайн Батчер Джим - Маленькая польза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Пиколо. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькая польза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Пиколо
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Батчер Джим - Маленькая польза краткое содержание

Маленькая польза - описание и краткое содержание, автор Батчер Джим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленькое одолжение. Как вы знаете, Гарри все еще должен два.Никто не пробовал, убить Гарри Дрездена в течение почти всего года, и его жизнь наконец, кажется, успокаивается. На этот раз, будущее выглядит довольно светлым. Но прошлое отбрасывает на него адски длинные тени. Старая сделка всё ещё держит Гарри в долгу у Мэб, королевы Зимнего двора Сидхе, у Королевы Воздуха и Темноты – и она зовёт чародея. Это – маленькое одолжение, но он не может отказать ей в нём … Оно заманит Гарри Дрездена в ловушку между кошмарным противником и не менее опасным союзником…

Маленькая польза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая польза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Батчер Джим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я нахмурился.

– Какие другие существа имеют кровь, вспыхивающую при контакте с железом и сталью, Боб? Да, я думаю, что я могу узнать фэйри, когда он ломает мне нос.

Я спустился в свою лабораторию, в которую ведет лазейка со сворачивающейся деревянной стремянкой из гостиной комнаты моей подвальной квартиры. Эта комната расположена достаточно глубоко под остальной частью пансиона, в котором я живу, и в ней постоянно прохладно. Летом это хорошо. Зимой не очень.

Центр лаборатории занимает деревянный стол, и множество рабочих столов и стеллажей тянется возле стен, оставляя узкий проход вокруг стола. Рабочие места заставлены всякими нужными вещами, а к стенам я прикрепил кучу стеллажей. Полки их покрыты огромным количеством разнообразных контейнеров, от освинцованного бокса до сумок из мешковины, от Tupperware [2]до кожаного мешочка, сделанного из мошонки (я не вру!) настоящего африканского льва.

Это был подарок. Не надо спрашивать.

Свечи горели вокруг комнаты, освещая ее мерцающим светом, отражаясь от оловянных зданий миниатюрной модели города Чикаго на центральном столе. Я опустился на единственный письменный стол для Молли – как-то вот сумел выкроить место для него – и ее блокнотам, и медленно накапливающейся коллекции нужных вещей почему-то удается остаться аккуратно организованной несмотря на крошечное место.

– Н-да, похоже, что кто-то обиделся на тебя за Арктис-Тор – сказал Боб. Череп, в чьих глазницах вспыхивали оранжевые огоньки, располагался на своей собственной полке на незагроможденной стене. Полдюжина любовных романов в мягких обложках валялась на полке вокруг него, а седьмой вообще упал и теперь лежит на полу, загораживая часть серебряного круга для вызова духов. – Фэйри очень злопамятны, босс.

Я кивнул черепу, поднял упавшую книгу, и положил ее на полку.

– Ты когда-либо слышал о чем-нибудь похожем на этих парней?

– Мое знание царств фейри главным образом ограничено Зимним двором, – сказал Боб. – Эти парни не походят ни на что, с чем я сталкивался.

– Тогда почему ты решил, что они обиделись на меня за Арктис Тор, Боб? – Я спросил. -Черт, на самом деле даже не мы напали на столицу Зимы. Мы только вломились в самом конце и всего лишь дрались с мальчиками на побегушках Зимы, которые захватили Молли.

– Возможно, некоторые из Зимних Сидхе привлекли их как рабочую силу на контракте. Может, это были дикие фэйри, знаешь ли. Ведь есть намного больше диких, чем тех, кого мы знаем. Может, это были сатиры? – Его глаза-огни прояснились. – Ты не видел нимф? Если есть сатиры, там обязательно должна быть нимфа или две где-нибудь близко.

– Нет, Боб.

– Ты в самом деле уверен? Голая девочка, потрясающе красивая, достаточно взрослая, чтобы знать, что почем, и достаточно молодая, чтобы не заботиться об этом?

– Я бы запомнил, если б увидел такую, – сказал я.

– Фе! – сказал Боб, его глаза-огни слегка потухли от разочарования. – Ты ничего не можешь сделать правильно, Гарри.

Я потер рукой шею сзади. Боль уже была не такая сильная, и тут я что-то начал вспоминать.

– Я видел где-то этих козьих парней, или читал о них прежде, – сказал я. – Или по крайней мере что-то похожее. Куда я засунул те тексты про окраины Небывальщины?

– Северная стена, зеленая пластмассовая коробка под столом,- немедленно сообщил Боб.

– Спасибо, – сказал я. Я вытащил тяжелую пластмассовую коробку. Она была заполнена книгами, в основном это были рукописные трактаты в кожаном переплете на различные сверхъестественные темы. За исключением одной книги, которая была компиляцией “Кэлвина и Хоббса” комиксы. Как она там оказалась?

Я поднял несколько книг, отнес их к той части стола, которая представляла собой модель Озера Мичиган, и положил там. Потом я подтянул туда свой табурет и начал просматривать их.

– Как прошла поездка в Даллас? – Боб спросил.

– Хмммм? А, отлично. Кое-кто преследовался Черным Псом. – Я поглядел на карту Соединенных Штатов, висящую на стене ниже полки Боба на толстом куске щита наружной рекламы. Я рассеянно отщипнул зеленую чертежную кнопку от щита и воткнул ее в Даллас, Техас, где она присоединилась к больше чем дюжине других зеленых кнопок, там еще было очень немного красных, где тревоги оказались ложными. – Они связывались со мной через ПараНет, и я показал им, как дать понять Фидо, чтоб он уносил задницу из города.

– Эта сеть поддержки, которую придумал ты с Элайн, в самом деле хорошая штука. – сказал Боб. – Обучаете пескарей, как собраться в кучу, когда большая рыба появляется чтобы съесть их.

– Я предпочитаю думать об этом как об обучении воробьев объединиться и выгнать ястребов, – сказал я, возвращаясь к моему месту.

– В любом случае, это означает меньшее подвергание опасности и меньше работы для тебя в конечном счете. Конструктивная трусость. Очень лукаво. Я одобряю. – Его голос стал задумчивым. – Я слышал, что у них там в Далласе одни из лучших стрипклубов в мире, Гарри.

Я строго посмотрел на Боба.

– Если ты не собираешься помогать мне, по крайней мере не отвлекай.

– О, – сказал Боб. – Заметано. – Роман, который я положил на полку, подрожал в течение секунды и затем перевернулся и открылся на первой странице. Череп повернулся к книге, оранжевый свет его глаз, упал на страницу.

Я пролистал одну старую книгу. Потом вторую. Потом третью. Черт возьми, я знал, что я видел или читал что-то нужное в одной из них.

– Сорвите с нее платье! – закричал Боб.

Боб-череп относится к романам в мягкой обложке очень серьезно. Страницы переворачивались настолько быстро, что он даже порвал бумагу немного. Боб еще более помешан на книгах, чем я.

– Это – именно то, о чем я говорю! – кричал Боб, переворачивая страницы дальше.

– Они не похожи на сатиров, – бормотал я вслух, пытаясь привести мои мысли в порядок. Нос чертовски болел и шея напоминала о себе. Такая боль достает вас быстро, даже если Вы – волшебник, который изучал его основы, будучи яростно засыпанным бейсбольными мячами. – У сатиров человеческие лица. У этих козлов – нет.

– Веркозлы? – предположил Боб. Он щелкнул другой страницей и продолжал читать. Боб – дух интеллекта, и он делает одновременно несколько дел лучше чем, ну, в общем, в значительной степени лучше, чем любой другой. – Или, возможно, Козловеры.

Я остановился на мгновение и сердито глянул на него.

– Я не могу поверить, что я только услышал это слово.

– Какое? – Боб спросил жизнерадостно. – Веркозлы?

– Веркозлы. Я совершенно уверен, что мог бы прожить совершенно богатую и со всех сторон удовлетворяющую жизнь, даже если бы я никогда не услышал это слово или не увидел то, что оно обозначает.

Боб захохотал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Батчер Джим читать все книги автора по порядку

Батчер Джим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая польза отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая польза, автор: Батчер Джим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x