Оксана Панкеева - Шёпот тёмного прошлого

Тут можно читать онлайн Оксана Панкеева - Шёпот тёмного прошлого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, Альфа-книга, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шёпот тёмного прошлого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада, Альфа-книга
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5935565196
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Панкеева - Шёпот тёмного прошлого краткое содержание

Шёпот тёмного прошлого - описание и краткое содержание, автор Оксана Панкеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неприятности начинаются именно тогда, когда кажется, что все уже благополучно закончилось. В такой момент опасно расслабляться, напротив, стоит задуматься над вопросами, которые раньше казались не очень важными. Например: кто же все-таки подслушал беседу короля с министром? Что случилось с детонатором, который потерял королевский шут? Как следует понимать пророческие видения мистралийского принца? Кто такие Небесные Всадники и что им нужно? И вообще, что из всего этого выйдет?

Шёпот тёмного прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шёпот тёмного прошлого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Панкеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не та позиция, — злорадным тоном наставника, уличившего нерадивого ученика, отозвалась Кира и развернулась к нему спиной, мягко столкнувшись лопатками. — Вот так будет правильнее.

— Убьют обоих, — попытался возражать король Эгины, но она перебила его на полуслове:

— Держи свою сторону, чемпион! Мы их порвем, как гоблин книжку!

На самом деле она не особенно в это верила, но, как уже говорилось ранее, превосходящие силы противника — не причина отступать. Особенно если отступать некуда.

— По крайней мере, — добавила она, — теперь не придется ломать голову, как объяснить Шеллару синяк под глазом.

— Элвис жив! — хором возгласили все присутствующие, когда императорская чета Лао остановилась на пороге, воззрившись на короля Лондры с удивлением, не оставлявшим сомнений в причине их визита.

— Проходите, располагайтесь, — устало произнес Шеллар, жестом приглашая вновь прибывших. — Вам тоже кто-то успел сообщить?

— Благодарю, — степенно кивнул император, следуя приглашению. — Я возьму на себя смелость предположить, что произошла какая-то ошибка.

— Именно, — вздохнул Шеллар и поинтересовался: — А на вас сегодня, случайно, никто не нападал?

— Извините за недостойное любопытство, но разве на нас кто-то должен был покушаться?

— Вчера вечером пытались убить бабушку Факстона, — пояснил Элвис. — Ночью — Шеллара, сегодня — меня. Поэтому Шеллар и интересуется, как с этим обстоят дела в Подлунной империи. Чтобы составить статистику и проанализировать ситуацию.

— Благодарение светлым небожителям, — заметно встревожился Лао, — нас это миновало.

— Мы рады, что у вас ничего не случилось, — вздохнул печальный король Ортана.

— Если не считать того, что этой ночью во дворце побывали воры, — добавила императрица Сион.

— Просто воры? — насторожился Шеллар.

Император кивнул и пояснил:

— Украли у нашего придворного мага какой-то неисследованный артефакт. Почтенный Вань так сокрушался, что не успел в нем разобраться… Но ничего, что представляло бы угрозу, не произошло. Это действительно были обычные воры, хотя и очень странные. Тихо и незаметно забрали то, что им было нужно, и так же бесшумно исчезли. А позвольте полюбопытствовать, почему здесь собрались почти все правители континента? Кажется, на сегодня никаких официальных мероприятий не планировалось?

— Это получилось спонтанно, — пояснил Элвис.

— Каждый счел своим долгом лично сообщить мне о покушении на Элвиса, так же, как и вы, — объяснил Шеллар и, поймав красноречивый взгляд Пафнутия, добавил: — Извините, господа, я оставлю вас на минутку, мне нужно проводить принца Пафнутия.

Пафнутий попрощался со всеми глубоким поклоном, и они покинули комнату, направившись в сторону пляжа, где ожидал дядюшку скучающий Мафей.

— Спасибо, — произнес наконец Пафнутий, когда они остались наедине. — Я хотел поговорить только с тобой и не ожидал столь большой компании.

— Ты хотел спросить совета?

— У меня есть собственные планы, но твоя консультация для меня всегда ценна.

Шеллар на минуту задумался и выдал четыре варианта возможных действий. В ответ Пафнутий одарил его красноречивым взглядом, означавшим благодарность и восхищение количеством данных советов, и добавил:

— Я придумал только один. Третий.

— На мой взгляд, второй менее рискован. Третий слишком зависит от переменчивого настроения Зиновия.

— Выбор между троном и честью, — серьезно пояснил Пафнутий, — есть отсутствие выбора. Для меня важнее сохранить незапятнанным свое доброе имя, даже если для этого придется пожертвовать посохом.

— Уважаю, — серьезно ответил Шеллар. — Не буду настаивать. Только зачем тебе тогда мое мнение, если ты и так уже все решил?

— Чтобы убедиться, что я ничего не упустил и лучшего решения проблема не имеет. И еще. Когда я сделаю то, что решил… Возможно, я приглашу тебя на коронацию, а может быть, мне понадобится место, где жить. Ты сможешь предоставить мне какое-нибудь… не убежище, а просто жилище?

— Без проблем, Пафнутий. Хотя я предпочел бы все-таки приглашение на коронацию.

Пафнутий молча пожал плечами, имея в виду «уж как получится». Затем напомнил:

— Кошки.

— Я понимаю, своих кошек ты конечно же не бросишь. Сколько их у тебя?

Принц задумался, затем развел руками:

— Я сосчитаю. И собак Кондратия тоже. И еще будет жена Василия, подружка Кондратия и дети… Извини, что я тебя так бессовестно нагружаю своими проблемами…

— Да разве для меня проблема найти вам жилище?

— Все равно хлопоты. Я бы обратился к Элвису, но… — он кивнул вперед, где нетерпеливо топтался Мафей, и договаривать не стал. И так было понятно, что поморские принцы хотели быть поближе к Мафею, который им все-таки родня, хотя они и не общались столько лет.

— Не переживай, — вздохнул Шеллар. — Может быть, все еще получится. Ты точно не хочешь попробовать второй вариант?

Наследный принц категорически покачал головой.

— Дядя Пафнутий! — позвал Мафей. — Вы уже?

— Мафей, это невежливо — спроваживать гостей, — одернул принца Шеллар.

— Он обещал, что быстро! — чуть не плача, напомнил эльф. — А получилось совсем не быстро! Все уехали искать Киру, а мне пришлось остаться и ждать дядю Пафнутия, я же обещал вернуть его домой…

— Не будь ребенком, — сердито перебил его король и хотел было отчитать как следует за детскую тягу к приключениям, но Пафнутий тронул его за плечо и кивком указал на ворота, у которых как раз появилось облачко телепорта. Спустя несколько секунд из серого тумана повалили люди, лошади, кентавры, а спустя еще секунду король увидел свою супругу и бросился бегом через пляж, позабыв и про Пафнутия, и о том, что на него смотрят слуги и стража, и о том, что в гостиной сидит почти весь Международный совет в полном составе. Протолкавшись сквозь толпу охранников, чуть не наступив на Савелия и довольно невежливо отпихнув Гиппократа, он добрался до Киры и схватил ее за плечи, не в силах сказать ни слова, так как не мог решиться задать вопрос, боясь услышать ответ.

— Шеллар, только не волнуйся, — поспешно заговорила королева, испуганно заглядывая ему в глаза. — Со мной все в порядке, честное слово…

— Кира, — наконец выговорил король. — Ты вся в крови…

— Нет-нет, успокойся, ничего не случилось…

— Хорошенькое ничего! Кира, как ты могла…

— Ваше величество, — негромко произнесли рядом, — успокойтесь. Ей всего лишь нужно умыться, и вы поймете, что все не так страшно.

Шеллар обернулся и увидел Хирона, со спины которого как раз сползал Александр, тоже весь в крови, наспех перебинтованный и как-то странно напряженный.

— Не так страшно? — повторил Шеллар. — Я вижу, как все не страшно… На вас напали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Панкеева читать все книги автора по порядку

Оксана Панкеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шёпот тёмного прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Шёпот тёмного прошлого, автор: Оксана Панкеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x