Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Тут можно читать онлайн Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не всё подвластно чародеям
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям краткое содержание

Не всё подвластно чародеям - описание и краткое содержание, автор Савелий Свиридов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот и закончена книга, все части вместе.Новые интриги - пролог к последующим приключениям! Ожидайте Академию Магов-3! Первая книга опубликована "Лениздатом" (в продаже с 14 декабря) - для тех, кому итересно сравнить книжный вариант с самиздатовским! (под псевдонимом "Андрей Один") Спасибо всем, кому понравилась книга, за моральную поддержку. Очень немаловажный фактор в скорости и качестве написания последующих частей!

Не всё подвластно чародеям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не всё подвластно чародеям - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савелий Свиридов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сами эльфы обязательно дополнят вышеизложенное легендой - жили, дескать, когда-то королева с королём, а детей у них не было, и пришлось им в конце концов посулить великую награду тому, кто найдёт решение проблемы. Многие пытались, предлагая 'верные рецепты' - ничто не помогало. Наконец в один прекрасный день явился ко двору бедно одетый молодой человек с растрёпанным букетиком невзрачных синеньких цветочков в руках. Поведал, что прослышал о горе, постигшем королевскую чету, и тут же поспешил на помощь, а поскольку он - не более чем пастух каасгу (прирученные животные, имеющие отдалённое сходство с земными овцами), то будет счастлив, если его хотя бы выслушают, а не прогонят сразу. Получив высочайшее соизволение, прибывший рассказал, что если в его стаде какая из самок оказывается бесплодной, он отводит её на лесную поляну, где такие цветочки растут, и дело в шляпе! Грубоватая простонародная речь парня шокировала придворных, которые в порыве возмущения вытолкали его взашей. Королева, посомневавшись немного, всё же приготовила отвар. И чудо свершилось: не прошло и месяца, как понесла она и в положенный срок родила дочь-наследницу. Послали за пастухом, и, когда доставили во дворец, царствующие особы имели с ним долгую беседу. Убедившись, что парень только выглядит простачком, а на деле мыслит и рассуждает здраво, куда разумнее многих государственных деятелей, особым указом назначили его Первым Министром. При дворе получил он шутливо-язвительное прозвище Цветочный Лорд, по прошествии времени ставшее, однако, официальным титулом. А вслед и всех прочих министров и придворных стали называть соответственно занимаемой должности - Лорд-Лесник, Лорд-Распорядитель, Лорд-Меценат, Лорд-Казначей и так далее. Правители округов получили прозвище Лордов-Землепашцев, поскольку основной их деятельностью было и остаётся освоение и облагораживание вверенных территорий: скорость роста многих растений в условиях благодатного климата Алзиллиэ немногим уступает земному бамбуку, и потому любой заброшенный участок всего за год превращается обратно в джунгли.

Несмотря на наличие королевской власти со всеми атрибутами феодального строя, родовой знати как таковой нет - лишь дворянство, даруемое за особые заслуги перед королевой и отечеством. Институт помещичьей собственности на землю не сформировался: эльфы свободолюбивый народ и за здорово живёшь на чужого дядю вкалывать не станут, если кто-либо пытался силой принудить расчищать и засевать поля, ухаживать за посадками и собирать урожай, они просто-напросто уходили - планета большая, есть где спрятаться от угнетателей и жить, кормясь трудом собственных рук. Поля, сады и цветники, разбросанные повсюду - отнюдь не владения сеньоров или латифундии, а коллективные и семейные фермерские хозяйства. Плодородная почва позволяет снимать по три-четыре урожая в год, не только обеспечивая продовольствием население планеты, но и оставляя значительную часть на экспорт. Помимо цветов, это и изысканного вкуса плоды, сочные и полезные овощи, а также продукты их переработки - варенья, маринады, соки, эликсиры и, разумеется, знаменитое эльфийское вино, что легко пьётся и даёт веселье без похмелья. Путешественники с других планет частенько называют Алзиллиэ сельскохозяйственным раем, и в том нет никакого преувеличения.

Но не только дарами природы славна земля та: её обитатели непревзойдённые песенники и музыканты, акробаты и танцоры; гастролирующие труппы остроухих можно встретить на всех планетах, входящих в Содружество. Также популярны их мастера-художники, резчики по дереву и особенно целители, практикующие исключительно терапевтические методы (орудование скальпелем и прочими колющими и режущими инструментами их врачи считают первобытным варварством!) в сочетании с лечебной магией. Способностью к чародейству обладают все обитатели Алзиллиэ без исключения, потому там очень много практикующих волшебников, в первую очередь друидов - что неудивительно, учитывая тесную связь эльфов с живой природой. Мастера они и в магии Духа - могут и очаровать, и в трёх соснах запутать, а то и попросту подшучивать над понравившимся им гостем. Сравнительно мало интересуются Стихиями, а на Трансформации и вовсе наложен запрет - в их представлении она извращает суть вещей и ничем не лучше чернокнижия. Наиболее мерзким, однако, считается занятие некромантикой, приравниваемой к особо тяжким государственным преступлениям и, как правило, караемой смертной казнью - наказанием, крайне редким у добросердечного народа цветов. Историковеды связывают это с бытующей у эльфов легендой: вина Гиишминна состояла отнюдь не в желании разорить дотла столицу гномов, а в том, что накануне Дня Великого Разъединения призвал к себе тёмных колдунов, повелев им воскресить павших воинов, чем вызвал гнев Иллаимэль'.

Да-а, подумал Эрик, тому незадачливому некроманту, схваченному нами в Адвиро, на Алзиллиэ точно не поздоровилось бы - вместо пяти лет ношения браслетов сразу секир-башка. Трудновато, конечно, представить себе эльфа-палача с топором в руках, а потому чисто теоретически интересно - каким образом у них приводится в исполнение высшая мера наказания? В книге по данному вопросу информация отсутствовала, зато неоднократно подчёркивалось, что в большинстве своём дети природы - существа с отзывчивым сердцем, весёлые и остроумные, часто беззаботные романтики и путешественники; к отрицательным чертам причислялись легкомысленность, болтливость и склонность к подтруниванию и розыгрышам, не всегда безобидным. Тем не менее, их мир характеризовался как одно из наиболее привлекательных мест для бизнеса и туризма; гостям особо рекомендовалось посетить Храмовый Комплекс в Деспаниэ, Музей Изящных Искусств, Выставку Невиданных Чудес и особенно - Пирамидальный Сад, где собраны наиболее редкие и красивые представители флоры со всего Внеземелья.

Глава 21.

После прочтения посвящённого эльфам раздела книги Эрику ужасно захотелось побывать на Алзиллиэ - уж очень красочно описал её автор, прямо настоящая пастораль. Помнится, ещё на первом курсе госпожа Гань обещала показать им какой-либо из инопланетных миров, вот и надо предложить соответствующую кандидатуру, пока кому-нибудь из его одноклассников не вздумалось уговаривать съездить в гости к гоблинам. Находятся же любители глазеть на зелёных уродцев и свиноподобные хари! Таким дай волю - они и в Тёмные миры махнут с чудищами знакомиться. Что за удовольствие - находить эстетику в безобразном, да ещё и восхищаться им? Нет уж, пусть лучше будет красота в её классическом понимании.

Однако что-то не в кассу слишком увлёкся он ушастыми любителями цветов, не они в гости едут. Чтобы теперь успеть с гномами, придётся все прочие дела в сторону. Самый простой выход из положения - попросить Лиэнну почитать ему, всё-таки её родной язык. Но если действительно хочет наладить отношения с Вин, ему лучше обойтись собственными силами. В полном соответствии с девизом досточтимой Академии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не всё подвластно чародеям отзывы


Отзывы читателей о книге Не всё подвластно чародеям, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x