Светлана Середа - Смерть придумали люди
- Название:Смерть придумали люди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Середа - Смерть придумали люди краткое содержание
Смерть придумали люди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- С ума сойти, - воскликнул он со смесью изумления и восторга в голосе. - Итиль вблизи человеческих поселений уже пару столетий не растет. Только у эльфов, которые трясутся над каждым листочком, а не норовят из них компот сварить.
- А что это за чудный кустик такой? - заинтересовалась я.
- Поехали, по дороге расскажу…
Белль Канто помог мне взобраться на лошадь, устроился сзади и приступил к рассказу:
- Листья серебрянки остролистной, Ithil Arragaville на староэльфийском, издавна использовались магами для изготовления отвара, почти мгновенно восстанавливающего магические силы у чародеев Воздуха. Собственно, именно из-за этого итиль подвергся почти полному уничтожению в эпоху войны между будущими Союзными Королевствами, когда каждая лишняя крупица магической силы могла означать жизнь соратника или смерть противника. Эльфы почитают итиль как священное растение, особенно эльфы воздушных кланов - у них отвар из итиля восстанавливает не только магические, но и жизненные силы. С итилем связано несколько легенд - тоже эльфийских, разумеется. Например, считается что серебрянка - одно из Изначальных Творений, появившихся в Эртане не только прежде самих эльфов, но и раньше Пришедших Следом. Говорят также, что итиль не размножается семенами, как все прочие растения, а вырастает из частиц воздуха, который наполняет почву.
Белль Канто замолк. Я тоже помолчала некоторое время, ожидая продолжения, но продолжения не последовало.
- А больше про итиль никаких легенд нет? - осторожно поинтересовалась я, стараясь, чтобы в голосе не проскользнуло ничего, кроме простого любопытства. - Например, что он по ночам вылезает из земли и разгуливает по тракту, поджидая запоздалых путников. Или что на нем камни растут. Ну или еще что-нибудь этакое.
- Да нет вроде, - я почувствовала, что белль Канто пожал плечами. - Ничего подобного я не слышал. Ни про итиль, ни про другие растения.
Про свою неожиданную находку я умолчала, рассудив, что если уж придется каяться белль Канто в грехах, то еще одна маленькая ложь (точнее, даже не ложь, а всего лишь умолчание правды) погоды не сделает. А если не доведется - значит, и к лучшему, что он не узнает про камень.
Темы для разговора иссякли. Я снова погрузилась в размышления и незаметно задремала, привалившись спиной к всаднику, сидящему сзади. Белль Канто ни словом, ни жестом не высказал недовольства по поводу моего бесцеремонного поведения. Несколько раз я чувствовала скозь сон, что начинаю опасно крениться в бок, и проводник уверенным движением обхватывал меня за пояс, водворяя сонную тушку на место.
Внезапно меня разбудил резкий звук - где-то поблизости громко ухнула сова. Я вздрогнула, распахнула глаза и испуганно закрутила головой, пытаясь понять, где нахожусь и что происходит. На лесную дорогу уже опустилась густая ночная тьма. В просвете между кронами деревьев виднелись россыпи звезд, но они не добавляли света, и я с трудом могла разглядеть даже голову лошади. А деревья по обеим сторонам дороги так и вовсе сливались в сплошную черную стену.
- Все в порядке, Юлия, - раздался у меня над ухом ровный успокаивающий голос. - Через полчаса будем в Вельмаре. Вы можете поспать еще немного.
Я не заставила себя упрашивать - сопротивляться укачиванию было выше моих сил. "Святой человек!" - благодарно вздохнула я, проваливаясь в сон.
В следующий раз я проснулась от того, что кто-то осторожно, но настойчиво тряс меня за плечо.
- Андрюш, еще пять минуток, - пробормотала я в полусне, и в ту же секунду окончательно пробудилась, с ужасом осознавая, что это случайное "Андрюш" может навести сообразительного Игрока на подозрения.
- Просыпайтесь, Юлия, мы на месте, - произнес за моей спиной знакомый баритон. Я облегченно перевела дух: кажется, мой прокол остался незамеченным.
Белль Канто грациозно соскочил с лошади и подал мне руку. Одной руки оказалось недостаточно - я свалилась с Корвы, как мешок с мукой, и молодому человеку снова пришлось поймать меня в свои объятия. (Честное слово, я это не специально подстроила. Попробуйте-ка сами изящно слезть с лошади, особенно если вы проделываете этот трюк всего третий раз в жизни, да еще и спросонья.)
Убедившись, что я более или менее твердо держусь на ногах, белль Канто отпустил мою талию, перекинул поводья через Корвину голову и повел лошадь к вычурной чугунной коновязи.
Я подавила приступ зевоты и огляделась. Судя по всему, мы находились в зажиточном районе Вельмара: несмотря на позднее время (пожалуй, уже далеко за полночь, прикинула я), практически все парадные входы были освещены масляными, а некоторые даже магическими светильниками. Именно такой светильник, выдающий во владельце дома человека с приличным достатком и не самым низким социальным положением, покачивался над дверью, в которую постучал белль Канто.
В доме послышалась возня, затем в двери отворилось маленькое решетчатое окошко, и в нем появилось усталое лицо немолодого мужчины.
- Господин белль Канто! - увидев гостя, мужчина неподдельно обрадовался и торопливо зазвенел ключами. - Наконец-то! Мы вас ждали гораздо раньше. Уже волноваться начали. Хозяин каждые полчаса интересуется, не появлялись ли вы. И приятель ваш, полуэльф, часа три тому заходил, вас спрашивал.
- Вереск был здесь? - удивился белль Канто, переступая порог. - Мы же с ним на завтра договаривались. Просил мне что-нибудь передать?
- Сказал, что если приедете сегодня не очень поздно, чтобы навестили его в "Золотом кролике".
- Пожалуй, уже поздно, - решил молодой человек. - Спасибо, Рами.
- Располагайтесь, господин белль Канто, и вы, госпожа, - Рами почтительно кивнул мне. - Пойду доложу хозяину, что вы прибыли. И пришлю к вам этого сорванца Янко, о Корве позаботиться.
Дворецкий (во всяком случае я интерпретировала его роль в этом доме именно так) исчез в боковой двери, и вскоре оттуда донеслось:
- Янко, просыпайся, лоботряс этакий. Господин белль Канто приехал.
Что по этому поводу подумал лоботряс Янко, осталось неизвестным - его ответ дошел до нас в виде невнятного бормотания. Зато через пять минут мы имели счастье лицезреть заспанную физиономию самого Янко - он вошел с улицы через парадный вход, держа на плече седельные сумки, снятые с Корвы.
- Спасибо, Янко, положи пока здесь. Я сам отнесу в свою комнату, - мой спутник кинул Янко монету, которую мальчишка поймал ловким движением, явно отшлифованным постоянными тренировками. - Проследи, чтобы Корву хорошо устроили в конюшне. Ей сегодня пришлось потрудиться за двоих.
- Не волнуйтесь, господин, - бойко ответил Янко (похоже, серебряная монетка прогнала сон куда успешнее, чем покрикивания старого Рами). - Рыжий Билли третьего дня с крыши грохнулся по пьяной лавочке, теперь лежит со сломанной ногой и носа на улицу не кажет. В конюшне его старшой заправляет, Ронди, а уж он лошадок как родных любит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: