Стивен Эриксон - Память льда
- Название:Память льда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Память льда краткое содержание
Малазанская книга павших — 3. Продолжение эпопеи Стивена Эриксона. Русскоязычный читатель до сих пор знаком лишь с двумя романами из всемирно популярной серии, насчитывающей уже девять томов. Мы представляем вашему вниманию любительский перевод третьего романа. Конечно же, для понимания событий и знакомства с персонажами лучше ознакомиться с первыми произведениями серии — «Сады Луны» и «Врата Мертвого Дома». Не в первый раз за долгую историю мир Малазана сотрясает вселенская война. Древние Боги возвращаются из забвения, требуя у нынешних владык своей доли власти. Им бросает вызов злокозненный пришелец из иной реальности, известный как Увечный Бог. На земле бывшие враги — Малазанская империя и силы обороны Генабакиса — объединяются против зверски уничтожающих город за городом паннионских захватчиков. Но, похоже, Паннионом тайно правят нелюди… Грядущая битва обещает превратиться в бойню. На чью сторону встанут собирающиеся на загадочный Призыв живые мертвецы племени Т» лан Имассов? Вас ожидает раскрытие многих загадочных событий первых романов серии, более близкое знакомство с основными расами, в особенности ведущих между собой бесконечную войну Имассов и Джагутов. Да и характеры основных героев становятся гораздо более рельефными и живыми. Увы, не всем суждено дожить до эпилога…
Память льда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никого не было видно на уступе. Вороны подлетели ближе к Отродью, затем с резким карканьем разлетелись в стороны.
— Возьми нас Бездна, — прошептала Стонни, — она выглядит так, словно в любой миг упадет. Прямо вниз — и на куски. С ней все кончено, Грантл. Кончено.
Он не мог не согласиться. Здание выглядело готовым развалиться.
Его запрокинутое лицо оросил соленый дождь, туман с гор сгустился прямо над головой. Наконец опустилась настоящая ночь, и если бы не свет огней тут и там озарявших город, Отродье стал бы невидимкой. Боги, лучше бы взаправду стало.
Звуки сражения в западной части города стихли, словно обрубленные.
По мостовой застучали копыта. Через миг в свете горящего дома появилась Дестриант Серых Мечей.
Заметив их, она замедлила бег коня, развернулась и остановилась рядом.
— Мы нашли Верховного Кулака, сиры. Он жив, и с ним по меньшей мере восемьсот солдат. Город взят. Сейчас я еду во временный лагерь около городской стены. Вы со мной, сиры? Там будет сход…
Выживших. Он снова огляделся. Т'лан Ай исчезли. Без этих неупокоенных волков К'чайн Че'малле уничтожили бы всех еще за стеной. Может быть, и они собираются у того холма. А как Итковиан? Проклятый глупец. Все еще стоит на коленях перед Имассами? Жив ли он? Грантл вздохнул, медленно оторвался от стены. Еще раз обвел взором уцелевших соратников. Все это лишь чтобы пройти пятьдесят шагов за ворота. — Да, Дестриант, мы идем за вами.
Широко раскрыв крылья, скользя по наполненному силой воздуху, Корлат медленно обогнула отродье Луны. К ее когтям все еще прилипали клочья плоти и красные перья. В конце демонические кондоры умирали легко — доказательство, что Провидец то ли бежал, то ли убит. Возможно, ее Лорд спустился, вытянул Драгнипур, чтобы взять душу Джагута. Вскоре она узнает правду.
Повернув голову, она взглянула на брата. От летел рядом, охраняя ее бок. Орфанталь изранен, но движется твердо. Сила и воля — его все еже могучие орудия, способные удивить любого, кто рискнет бросить вызов.
Никто не пытался.
Они вылетели за пределы Коралла, к востоку, и увидели море. Горизонт все еще был различим в угасающем свете запада.
Она увидела в полулиге от берега четыре военных корабля, пробирающихся по кромке треснувших льдов. Над парусами развевались флаги Малазанской Империи.
Артантос — Тайскренн… о, эти планы внутри планов, игры обмана и предательства…
Наша история, наша история убивает нас, о любовь моя.
Они прошли по широкому кругу, возвращаясь к Кораллу, далеко огибая Отродье Луны, все так же медленно ползущее к северу. Внизу разбитые ворота. Факелы, движение.
Глаза нашли Каладана Бруда, солдат из Серых Мечей, Баргастов и прочих.
Орфанталь заговорил в ее разуме. Вниз, сестра. Я буду охранять небо. Я, Силана и наши Солтейкены. Смотри, спускается Карга. Иди за ней.
Я буду охранять тебя, брат…
Враг уничтожен. Корлат, то, что ты хочешь охранять, оставаясь со мной — это твое сердце. Сохрани его от боли. От потери. Сестра, он заслужил большего. Теперь вниз. Скорбь — дар живых, дар, потерянный столь многими нашими родичами. Не отступай. Спускайся, Корлат, в мир смертных.
Корлат изогнула крылья, начав плавный спуск. Спасибо, брат.
Она изменила форму, опускаясь на скромную площадь сразу за воротами. Ее прибытие заставило солдат разбежаться. Снова Тисте Анди, внезапно ослабевшая от ран, лишь поверхностно исцеленных Брудом, она шаталась, проходя к ожидавшему под аркой ворот Полководцу. Карга о чем-то ему доложила и теперь снова поднималась в темное небо.
Никогда она не видела Бруда таким… побежденным. Известие о победе казалось незначащим перед лицом таких потерь. Для всех нас.
Вместе с ней к полководцу подошел еще один человек. Тощий, сутулый, длинные светлые волосы лежат колтуном на голове.
Корлат увидела, как мужчина отдал честь. — Верховный маршал Пень, Волонтеры Мотта. Насчет того приказа…
— Какого приказа? — буркнул Бруд.
Мужчина обнажил в улыбке длинные, белые зубы. — Не важно. Мы были там, видите ли…
— Где?
— Хм, там, по ту сторону стены, к востоку от ворот, сир. Там еще были маги. Братья Бревно их не любят, так что они их стерли. Ни один больше не дышит. Теперь чего вы от нас пожелаете?
Каладан Бруд равнодушно смотрел на него. Покачал головой. — Не имею представления, Верховный маршал Пень.
Человек из Мотта кивнул. — Ну, мы можем тушить пожары.
— Так идите.
— Слушаюсь, сир.
Корлат подошла ближе, едва маршал Пень удалился. Бруд смотрел тому в спину. — Полководец?
— Я думал, они остались позади, — пробормотал он. — И вот они… в городе. Они были по ту сторону от К'чайн Че'малле — а оказались внутри, через ворота или через стену, забрав с собой магов. Так как они…
— Полководец, там малазанские суда. Приближаются.
Бруд просто кивнул: — Мне сказал Артантос, прежде чем перенестись на палубу главного корабля. Там имперская делегация — посол, легат, губернатор…
— Сразу трое?
— Нет, один. Куча титулов, в зависимости от исхода переговоров.
Корлат глубоко вздохнула. Прочь боль, потери — немного подождать. — Войско Однорукого столь сильно… уменьшилось, что малазане не смогут говорить с позиции силы…
Бруд прищурился. — Корлат, — тихо сказал он, — я убежден, малазане заслужили право просить чего угодно. Если они захотят, Коралл их.
Корлат вздохнула: — Полководец, открытие Куральд Галайна — необратимое событие. Сейчас город лежит не только в этом мире, но и в садке Тисте Анди.
— Да, это означает прямые переговоры между малазанами и Рейком. Не со мной. Скажи, чего потребует твой Лорд? Отродье Луны…
Продолжать не было нужды. Город в глубине скалы все еще скрывал массу воды, запертой в нижних помещениях — вес, которому крепость не может противостоять. Отродье погибает. Она знала, что его придется оставить. Дом¸ родное место с таких давних пор. Скорблю и я? Не знаю.
— Я не говорила с Аномандером Рейком, Полководец. Не знаю его позиции. — Она отвернулась и пошла к воротам.
Бруд позвал ее.
Не сейчас.
Она прошла под аркой ворот, устремила взор на вершину холма. Там, за устлавшим поле ковром из тел я найду его. То, что осталось. Его лицо, дар памяти, теперь холодно. Я видела, как утекает жизнь из его глаз. Момент смерти, умирания. Отступление, прочь из глаз, назад и куда-то. Он оставлял меня.
Она замедлила шаг, подавленная болью утраты.
Дорогая Мать Тьма, видишь ли меня сейчас? Следишь ли за своим ребенком? Смеешься ли, видя меня раздавленной? Я же повторила твои старые ошибки. Отдала сердце, подчинившись глупой мечте. Танцующий Свет — ты жаждала его, не так ли?
И была предана.
Ты оставила нас, Мать… вечному безмолвию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: