Мелани Джексон - Повелитель
- Название:Повелитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2008
- Город:Харьков
- ISBN:966-343-472-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Джексон - Повелитель краткое содержание
Встреча с загадочной красавицей Зи для Николаса — обычного успешного человека — не только стала началом большой любви, но и подарила возможность вырваться из круга навязанных обществом представлений, вернуть свою душу, ощутить в себе способности волшебника.
Спасая человечество, им предстоит сразиться с Силами Тьмы.
Оба понимают, что их роли заранее определены. Дано ли им право выбора? Но больше всего мучает вопрос: любовь или магия бросила их в объятия друг к другу? А может, как раз любовь и есть магия?
Повелитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но сегодня за ним следила не эта кошка. Она охотилась за пределами центра, оставив в шкафчике небольшой выводок крохотных бдительных котят. Квазим снисходительно рассматривал три меховых комочка. Он чувствовал их испытующие взгляды, их интерес к себе, пока они запоминали его запах, походку и лицо. Как правило, он не оставлял в живых никого, кто мог бы его описать. Но хотя котята хорошо разглядели его, пока он проходил мимо них, хобгоблин двигался вовсе не в их сторону. Его тайну надежно сохранят эти нежно мурлыкающие создания с коричневым мехом, большими глазами и аппетитом. Квазим усвоил давным-давно, что кошки знают, как уберечь секреты и от хобгоблинов, и от людей. Кошки — единственные живые существа, которым он доверял.
Квазим стал делать более широкие шаги и позволил своим движениям стать слышимыми. Почувствовав опасность, фальшивый Крис Крингле обернулся, но было уже слишком поздно. У руки судьбы оказались длинные сильные пальцы с неломающимися когтями, и они глубоко вошли в горло Санты, перекрыв ток крови к мозгу. Хобгоблин не собирался уходить, пока не закончит дело.
Но Квазим не прикончил свою жертву сразу же. Он подождал, пока самозванец не стянул красные бархатные брюки со своих трясущихся ног и сорвал с себя пальто. Хобгоблин не хотел испачкаться выделениями этого существа, если бы оно обделалось со страху. Ведь это могли заметить даже восторженные дети.
Вскоре Санта окончательно потерял сознание, и его трахея легко раздавилась в кулаке Квазима, издав хруст, как будто кто-то жевал чипсы с открытым ртом. Когда Квазим бросил Санту на пол, его голова свалилась набок, а шея походила на сломанный кукурузный стебель. Голова убитого упала на цементный пол со звуком, похожим на треск мускусной дыни.
Это напомнило Квазиму о том, что у него сегодня еще не было ланча. Может быть, ему следовало зайти в пиццерию и быстро перекусить, пока он не вернется к своему занятию.
Или…
Квазим смотрел на свою жертву, и его глаза сужались. Нет, лучше этого не делать. Возможно, тело вскоре найдут. Убийство — это одно, а вот сообщение о наполовину съеденной жертве действительно взбудоражит людей. А он этого не хотел.
Ну что ж, тогда остается пицца. Он закажет самую вкусную мясную пиццу с сыром.
Квазим схватил безжизненное тело и затолкал его в мусорный бак уборщика. Бак на колесиках был наполовину заполнен бумажными полотенцами. Хобгоблин закатил его в уборную и закрыл ее на надежный висячий замок. Пусть уйдет старое и придет новое. Новая метла выметет весь сор из торгового центра, метла, о которой скоро все узнают.
Хобгоблин не спеша переоделся в раздобытый костюм. Надевая красное пальто, рукава которого прикрывали его руки всего на три четверти, он слегка покачивался. Коридор вскоре наполнился жутковатым гудением, будто кто-то играл «Санта Бэби» на расстроенной скрипке.
Котята пристально смотрели на происходящее и слушали, навострив уши. Но они не покидали своего убежища и не издали ни единого звука. Возможно, люди и не подозревали, что среди них бродит смерть, но котята — о да! — они знали об» том, но были достаточно умны, чтобы опасаться Квазима.
Глава 2
— Доктор? В четвертой палате новый пациент, — сообщила сестра Ларкин и мягко добавила: — Ребенок пяти лет. Все не так уж плохо.
Доктор Николас Энтони вздохнул.
— Перелом или удаление?
— Удаление. Еще одна лампочка внутри.
Медсестра поморщилась и протянула врачу карточку. Она работала тут недавно, но уже усвоила, что доктор Энтони не выносит некоторых видов телесных повреждений.
— Где она застряла? В ушном канале?
— Нет, в носовой полости. Я не слышала всей истории, но знаю, что его старший брат предложил сделать это.
— Как всегда. И что говорит брат?
— Якобы это не его вина. Оправдывая свой поступок, он ссылается на теорию Дарвина.
— Понятно. Может быть, он и прав. Некоторые люди действительно слишком глупы, а другие не заботятся об их жизни. Это маленькая мигающая лампочка из гирлянды? Или большая, предназначенная для уличного освещения?
— Конечно, маленькая, доктор! — Сестра удивилась вопросу.
— В таких случаях не бывает никаких «конечно», сестра Ларкин. Скоро вы в этом убедитесь сами.
— Извините, доктор, можно? — спросила медсестра в приоткрывшуюся дверь.
Доктор Энтони прищурился. Слово «извините» произносили только при определенном виде телесных повреждений.
— Да?
— Пациент со сложным переломом, это хорошо видно на рентгеновском снимке. Его привезли около шести. И он очень болтливый.
— Понятно. Упал с крыши?
— Да, — неохотно подтвердила медсестра.
— Снова лампочки или Санта-Клаус?
— Санта… Костюм уже сняли, — поспешно добавила она.
— Санта. Значит, это связано с алкоголем?
— О да! Пациент выпил очень много. Его тошнило несколько раз, и вышло много алкоголя. Тем не менее он до сих пор непрерывно ругается.
— Доктор, у нас в первой палате ребенок, Джефф Сантос. — Лицо медсестры было бледным и испуганным.
— Что случилось? Автокатастрофа?
Больше всего доктор Энтони боялся смотреть на маленькие тельца, раздавленные и искалеченные из-за того, что забывчивые родители не пристегнули детей ремнями безопасности.
— О нет! Все не настолько плохо. Он просто проглотил колокольчик с елки, и матери надоело слушать этот постоянный звон. Она хочет, чтобы… мы помогли ее ребенку. По-видимому, с ним это уже случалось раньше.
— Понятно. Думаю, мне лучше поговорить с миссис Сантос о диете для мальчика.
— Доктор, в седьмой палате небольшая проблема. Потенциальная травма лица.
— Потенциальная?
Николас поднял бровь. Он не привык к несчастным случаям, которые еще не произошли. По крайней мере, не в пункте первой помощи. Люди не могут заглядывать в будущее, чтобы предвидеть свои несчастные случаи.
— Понимаете, с мистером Клиэри произошло несчастье. Он поправлял бороду на рождественской вечеринке и попросил одного из «эльфов» принести ему крем для лица. Но ребенок не нашел комплект грима и принес суперклей. Тюбики выглядели одинаково, и…
Доктор Энтони вздохнул.
— Вот почему людям с плохим зрением надо всегда носить очки.
— Мистер Клиэри тоже свои забыл. Он опаздывал. Для тех, кто работает Санта-Клаусом, сейчас напряженное время.
— Понимаю. У мистера Клиэри есть настоящая борода, или он гладко выбрит?
— У него есть своя борода.
— Тогда ему повезло.
— Вы знаете, как удалить суперклей с волос? — с надеждой спросила медсестра.
— Нет. Но ему предстоит восковая маска для лица, а это не самое страшное.
— Но этот способ удаления волос очень болезненный, — заметила сестра.
— Не настолько болезненный, как сдирание кожи, — возразил Ник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: