Алина Стрелковская - Лекарство от снов
- Название:Лекарство от снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Стрелковская - Лекарство от снов краткое содержание
Он: психически неуравновешенный, обозленный, уставший от жизненных невзгод эльф, чьи мысли застряли в далеком прошлом и вряд ли когда-нибудь вернутся в настоящее.
Она: глупая и самоуверенная девчонка, недоучившаяся ведьма, что пытается изменить мир, но вместо этого только все больше запутывается в себе.
Их пути пересеклись, и все стало еще сложнее. А ведь помимо личных проблем существует еще и окружающий мир со всем своим многообразием, крайностями и нелепыми предрассудками. Вопрос только в том, как жить с этим миром в гармонии?
Лекарство от снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А не могла бы ты раз в жизни посвятить меня в происходящее? Хотя бы для разнообразия, — обиженно поинтересовался музыкант, в который раз натолкнувшийся на абсолютное нежелание ведьмы хоть что-то о себе рассказать.
— Нет, не могла бы, — отрезала она, полностью проигнорировав обиженный тон собеседника. Ей, впрочем, было и не до того. Ее проблемы в лице Тарри приобрели совсем уж апокалиптические масштабы, так как полусонный поэт все-таки не удержал равновесие, перегнулся через перила и, издав нечленораздельный вопль, полетел вниз с балкона.
На какую-то долю секунды Сангрите показалось, что настал конец света. Нет, она, конечно, хотела, чтобы Тарри излечился от своего пристрастия к алкоголю, но не таким же радикальным методом!
«Хотя, говорят же, что лучшее средство от головы — топор…» — пронеслось в голове, и девушке вдруг захотелось нервно хихикнуть. Но в ту же секунду она представила, что с ней сделает дедушка, когда обо всем узнает, и вся неуместная веселость испарилась в мгновение ока.
— Эдуард! — раздосадовано взвыла она и кинулась к перилам балкона. В голове стучала одна мысль: «Спасти!» Спасти, даже если для этого придется вернуться в антикварный магазин Шефа и спереть парочку временных артефактов.
— Это только второй этаж. Что страшного с ним могло случиться? — успокаивающе произнес Шут, обнял Сангриту за талию и увлек подальше от перил в здоровом опасении, что от беспокойства она сама свалится вслед за поэтом. Конкретно его произошедшее никак не впечатлило. Эльфы вообще народ легкомысленный, обожают высоту, строят дома на деревьях, запросто прыгают со второго, а то и с третьего этажа и периодически забывают, что люди после таких трюков, как правило, месяцами отлеживаются в больнице. Если вообще остаются живы, конечно.
— Например, он мог свернуть себе шею! — рассердилась ведьма, безуспешно пытаясь вырваться и откровенно не понимая, с чего это какой-то эльф тут раскомандовался.
— Успокойся, все с ним будет в порядке, — с нажимом ответил «какой-то эльф» и хотел было добавить что-нибудь оптимистичное, но в этот момент балконные двери снова распахнулись, заставив Сангриту перестать дергаться, а его — замолчать на полуслове.
На пороге стояла ни кто иная как хозяйка особняка и смотрела так, будто бы как минимум обнаружила собственную дочь в постели с портовым грузчиком. Лорд Демолир, правда, на грузчика не походил, Сангрита происходила из другой семьи, да и глазам почтенной леди предстали лишь невинные объятия, но даже этого ее нравственность, очевидно, вынести не могла. К счастью, леди Эмилия наведалась сюда не одна: позади нее изваянием застыла Марга Фламмен. Ее лицо тоже выражало гнев и недоумение, но, все же, не такие фанатичные. Она вообще была человеком мягким, своей внучке доверяла, да и к Демолиру вовсе не испытывала ярко выраженной антипатии. Ей, правда, совершенно не нравился его извращенный способ знакомства с Сангритой, но претензии полностью исчерпали бы себя, женись он на ее внучке. В конце концов, его деньги и фамилия были способны искупить все его нравственные недостатки. А хранить супругу верность и любить до гроба вовсе не обязательно.
Что-то, касающееся немедленной свадьбы, актриса и прошипела эльфу, спешно подталкивая не успевшую еще опомниться Эмилию обратно в дом. Можно было не сомневаться, что Марга повлияет на свою приятельницу как сможет и постарается спасти погибшую репутацию внучки, но толку от этого все равно мало, как бы она не старалась. Сейчас все зависело от лорда Демолира, точнее от садизма его совести. Если она, конечно, вообще существовала в природе.
— Мда… зато они не увидели, в каком состоянии находится твой Тарри, — извиняющимся тоном произнес Шут, настраиваясь на то, что сейчас Сангрита снова вспомнит, что вроде как его ненавидит. Момент был самый подходящий.
— Да, зато домой я теперь могу не возвращаться, — с горечью ответила ведьма и, оттолкнув-таки эльфа, прошествовала к перилам.
Она устремила в сад напряженный взгляд, силясь рассмотреть в темноте Эдуарда, которого в мыслях уже похоронила. Говорить о своей разрушенной в пух и прах репутации не хотелось. К чему теперь устраивать скандалы? Изменить-то все равно ничего нельзя. Разве что свадьбой, но это было слишком маловероятно. Никогда в жизни лорд Демолир не пойдет на это, да и она вовсе не была уверена, что ей нужен такой муж. А впрочем, жизнь сама все расставит по местам, сейчас же главным было найти этого горе-поэта и, если он жив, увести его куда-нибудь подальше от леди Эмилии и ее гостей. Сразу нужно было так поступить, а не идти на поводу у эгоистичного подлеца Демолира. Плевал он на нее с высокой колокольни, а она — наивная идиотка, раз его пожалела и поверила нелепому признанию в любви.
— Сангрита, скажи что-нибудь, — осторожно попросил Шут, почувствовав себя вдруг жутко виноватым и абсолютно растерянным. Молчание было гнетущим и оставляло в душе чувство с каждой секундой усиливающейся паники. Не такой реакции он ожидал от ведьмы. Обычно она злилась, громко возмущалась, поджигала что-нибудь взглядом, хамила ему, издевалась, как могла, доводила до белого каления, но неизменно оставалась все той же забавной девчонкой, на которую невозможно смотреть без улыбки. А вот ледяное, выдержанное молчание наоборот придавало ей какое-то… величие? Да, именно величие. И было это для музыканта настолько ново, что невольно он даже испугался.
— А что ты хочешь услышать? — холодно поинтересовалась Сангрита, не отвлекаясь от своих пока безрезультатных поисков.
— Не знаю… гневную тираду, наверное? Долгое и нудное чтение морали? Требование жениться, наконец? Твоя бабушка и то была более многословна, — ответил эльф, тоже подходя к перилам и устремляя в темноту задумчивый взгляд. Он, правда, к Эдуарду никакого отношения не имел.
— Ты случайно не заметил, куда именно упал Тарри? — сменила тему ведьма, решившая, что раз маэстро все равно ошивается рядом, нужно извлечь из этого хоть какую-то пользу. Эльфы все-таки видят лучше людей.
— Случайно не заметил. Но я его поищу, — вздохнул Шут и, с присущей всем эльфам грациозностью, перемахнул через перила.
Сангрита почувствовала себя кем-то сродни серийному убийце. Когда за один вечер на твоих глазах с балкона падает два хорошо тебе знакомых человека, кому угодно невольно станет не по себе.
Эльф, однако, сделал это без всякой задней мысли. Для него прыжки со второго этажа были делом привычным. Но пока ведьме вспомнились заученные аксиомы из учебников эльфийской физиологии, она раз десять успела простить ему все мыслимые и немыслимые прегрешения, включая изнасилование в лесу, и пообещать всевышнему что угодно, лишь бы не найти внизу и его хладный труп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: