Джон Робертс - Город негодяев
- Название:Город негодяев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Робертс - Город негодяев краткое содержание
Очутившись в немедийском городе Шикасе, Конан оказывается втянут в клубок интриг вокруг королевской казны и статуэтки древней богини Селхет. В результате грандиозной схватки четырёх разбойных банд, поделивших влияние в Шикасе, почти все разбойники и градоправители погибают, а Конану удаётся благополучно покинуть город.
Город негодяев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ого, – сказала Делия, – сюда идет Ермак. Что это ему нужно?
– Поговорить со мной, – ответил Конан, спокойно откусывая хлеб.
Человек в полудоспехе остановился возле стола. Левая рука его замерла возле рукояти меча. Он не поклонился, не поздоровался. Он просто стоял и в упор рассматривал Конана своими холодными серыми глазами – глазами профессионального убийцы.
– Недурное представление, киммериец, – сказал он.
Конан пожал плечами:
– Иным оно и не могло быть. Ведь они заставили меня обнажить меч.
Его собеседник мрачно ухмыльнулся:
– Да брось ты! Ведь не хочешь же ты сказать, что это был бой? На мой взгляд, просто истребление червей. И только настоящий воин мог проделать это с такой ловкостью. Мой человек Невус говорил мне о тебе. Скажи, ты ищешь работу? Если да, то предлагаю тебе место в моей банде.
– В настоящее время у меня есть работа, – ответил Конан. – Но все может измениться.
– Если будет желание, разыщи меня. Сделать это легко. – Он повернулся к Делии: – Где сейчас скрывается Максио?
Она закинула голову и опустила веки, глядя не то на Ермака, не то на кончик собственного носа.
– Где находится мой мужчина – его дело. Если он захочет, чтобы я сказала это тебе, он мне об этом сообщит.
– Ну раз так, то счастливо вам обоим оставаться, – сказал Ермак.
Делия слегка поежилась, глядя на его удаляющуюся фигуру:
– Это тебе не какой-нибудь растяпа в доспехах и с мечом, которым он не умеет пользоваться.
– Я и сам вижу, – сказал Конан.
Она улыбнулась:
– И вправду. Это ты, наверное, и без меня понял. Такой воин, как ты, узнает другого воина с первого взгляда.
– Слушай, есть одна штука, о которой ты мне можешь рассказать, – сменил тему Конан.
Она одарила его взглядом, который, видимо, должен был изображать лукавство:
– Да? А что это за штука?
– А ты не беспокоишься о том, что может подумать твой мужчина, Максио, когда узнает, что тебя так часто видят в моей компании?
– Я ему не жена и не рабыня, – горделиво заявила Делия. – Он мне не указывает, куда ходить и на что смотреть. Я женщина свободная.
– Я вот думаю, с чего это, интересно, Бомбас посылал своих легавых за мной? – обронил Конан.
Она презрительно фыркнула:
– В самом деле? Не будь наивным. Он боится тебя, потому что боится всего и вся. Кроме того, он не знает, кто ты такой на самом деле. Смотри, как бы он не принял тебя за королевского шпиона, присланного следить за ним и выяснить, что же здесь происходит.
Конан опустошил свой кубок и поставил его на стол.
– Не думаю. Убивать того, кто ведет расследование, глупо. На его место пришлют другого, только и всего. Кроме того, если бы он подозревал во мне королевского шпиона, он, скорее всего, предложил бы мне взятку.
– А если он и вправду предложит тебе взятку?
– Ну что же, я, конечно, ее приму.
Делия снова громко расхохоталась, а затем встала:
– Ну ладно, мне пора. Если понадоблюсь, найдешь меня. Обычно в это время суток я здесь, на Площади. Ну а если захочешь встретиться со мной в другой обстановке, – она оперлась руками о стол и наклонилась вперед, позволив Конану заглянуть за вырез ее платья, – меня можно найти на улице Столяров. Мои окна выходят прямо на фасад. Над ними нарисован знак солнца с расходящимися лучами. Если я буду одна, из того окна, что прямо над знаком, будет свисать белый платок. – Она выпрямилась и добавила: – Ночью, в темноте, белое легко разглядеть.
С этими словами она повернулась и вышла.
Конан был приятно удивлен этим страстным приглашением. Однако жизнь приучила его к осторожности. Прежде чем принять приглашение такой женщины, стоило поглядеть на этого Максио. Конан подозревал, что Максио собирается оставить свою подругу, поэтому-то она и ищет ему замену. Если так, то хорошо. В противном же случае могут возникнуть осложнения.
Конан поднялся с места и покинул таверну. На Площади он увидел, как несколько унылых рабов городского управления тащили телегу по направлению к трем неподвижным телам, лежавшим в растекающейся луже крови. На спине у каждого из рабов была корзина, а с руки свисала тряпка. Когда киммериец появился на Площади, из резиденции городского головы никто не вышел, из чего Конан заключил, что, по крайней мере, в настоящее время власти решили не вмешиваться в его дела.
Он свернул на аллею, зажатую с одной стороны храмом, с другой – стеной, окружающей дом и сад Ксантуса. Через ворота в стене Конан услышал, как кто-то окликнул его свистящим шепотом. Киммерийца это вовсе не удивило.
– Эй, чужеземец! Воин! Иди сюда.
Это был пожилой раб в потрепанной ливрее.
– Что тебе? – спросил Конан.
Раб высунулся из ворот и первым делом боязливо оглядел аллею, чтобы удостовериться, что никто за ними не следит. Затем повернулся к Конану:
– Иди сюда. Мой хозяин хочет поговорить с тобой.
Конан не мог припомнить, чтобы за столь короткое время с ним желало бы поговорить такое количество людей, наперебой приглашающих его к себе. Впрочем, этот старый раб по крайней мере не угрожал ему оружием. Пригнувшись, Конан скользнул в низенькие ворота и оказался во внутреннем дворике, который когда-то был, должно быть, просто очаровательным. Сейчас же здесь царило запустение. Кусты разрослись, не подстриженные садовником; все поросло травой, деревья роняли сухие листья на выщербленные плитки, которыми некогда был вымощен дворик. С одной из олив с глухим звуком шлепнулся переспелый плод. Раб закрыл за Конаном ворота и заложил их на засов.
– Идем, – сказал он и, шаркая, двинулся вперед.
Вслед за рабом Конан вошел в дверь с задней стороны здания. Дверь открывалась прямо на кухню, где несколько рабынь хлопотали над очагом. Когда киммериец вслед за своим провожатым прошел через кухню, женщины даже не повернули в его сторону головы. Миновав лестницу и спустившись в холл, Конан в конце концов оказался в просторной комнате, вдоль стен которой с пола до потолка тянулись полки. Там стояли книги и лежали свитки. В каменном очаге горел огонь.
– Подожди здесь, – сказал раб. – Мой хозяин вот-вот должен подойти.
Он исчез за раздвижной дверью. Конан подошел к окну. За окном был расположен небольшой балкон, с которого открывался вид на Площадь. От того места, где Конан сразил трех убийц, до балкона было самое большее пятьдесят шагов. Кто бы ни стоял на этом балкончике во время сражения, подумалось киммерийцу, сражение было видно ему как на ладони.
– Приветствую тебя, воин, – послышался голос сзади.
Киммериец обернулся и увидел пожилого человека, кутающегося в плотные шерстяные одеяния. На плечах у него была мантия из редкого белого меха, поверх мантии покоилась массивная золотая цепь, украшенная вдобавок громадными драгоценными камнями. Лицо у незнакомца было худое. Время наложило на него уже свой отпечаток. Однако голос был еще сильным и звучным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: