Игорь Ревва - Последнее заклятье

Тут можно читать онлайн Игорь Ревва - Последнее заклятье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последнее заклятье
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2002
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-93556-213-8
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Ревва - Последнее заклятье краткое содержание

Последнее заклятье - описание и краткое содержание, автор Игорь Ревва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Могущественный маг Каараар хочет стать единственным магом в Межгорье, которое славится обилием, разнообразием и необычайной талантливостью своих колдунов. Чтобы победить всех и достичь поставленной цели, Каараар выкачивает магическую силу из других миров.

Но находятся смельчаки, готовые помешать злобному магу исполнить задуманное. Старый колдун Гилэйн и его ученица Лариара обратились за помощью к Бессмертным. Стоило возникнуть коалиции, как война заполыхала не на шутку.


Последнее заклятье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последнее заклятье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Ревва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, значит, фигня это твое зелье! — заключил я. — Поработай над ним еще, поколдуй или заклинания новые придумай…

— Драконы — это всего лишь проявление злой воли человека, — возразил Гилэйн. — И я знаю, чьей именно!

— Ну и прекрасно! Чего тебе от меня-то надо? — спросил я.

— Драконы — дело рук коварного Каараара, колдуна с острова Талод. Но остров окружен магическим заклинанием, преодолеть которое не в силах никто. Но я нашел способ туда проникнуть, — хитро прищурился Гилэйн.

— Поздравляю, — сказал я, чувствуя уже, куда он клонит. — Проникай! Пришей этого самого… как его?., и все!… — Я никак не могу с ходу запомнить эти закриарские имена. Закриарцы обожают использовать чередования и повторения букв «а» и «р». Словно ворона каркает. Это у них недавно такая мода появилась — лет сто назад. Чем больше этих букв в имени человека, тем имя считается круче. И носящий его, само собой, тоже. Судя по имени, колдун с острова Талод — круче некуда!

— Вся беда в том, — заявил Гилэйн, — что путь на остров Талод лежит через иные миры. И для меня эта дорога закрыта. Я, конечно же, способен по ней пройти, но во многих из этих миров мои чары будут бессильны. В тех мирах нет места колдовству, и я там ничем не буду отличаться от обычных людей. Разве что своей старостью и немощью. Нужен человек, способный не только колдовать, но и могущий выстоять в единоборстве с возможным врагом…

— Стоп! — Я поднял руки. — Достаточно! Я все понял! Никуда я отправляться не собираюсь! И потом, в каких-то мирах магия не нужна, но где-то же она может и пригодиться? А я не колдун! Так что, извини, Гилэйн, и — до свидания! Выход из пещеры прямо за твоей спиной! Всего хорошего!

— Я мог бы начать просить Бессмертного Оке сжалиться над народами Межгорья и защитить их от грозящей беды, — с грустной улыбкой проговорил Гилэйн. — Я мог бы пообещать тебе, что дам все необходимые для путешествия заклинания и снадобья. Я мог бы предложить тебе просто идти со мной рядом и пускать в ход свой меч тогда, когда от моей магии будет мало проку. Но я не буду этого делать. Я просто хочу попросить тебя об одном снисхождении к старому колдуну Гилэйну. Об одном небольшом снисхождении.

— О чем же? — спросил я, не ожидая от его ответа ничего для себя хорошего…

— В старинных легендах о тебе… то есть о Бессмертном Оке, — поправился Гилэйн. — упоминается его отважная спутница, женщина-воин, Бессмертная Йорка.

— Ну и что? — Я начал нервничать. Разговоры и воспоминания о Йорке всегда выводили меня из равновесия. Слишком уж многое нас с ней связывало.

— В самом сердце Риифорских болот стоит замок. И принадлежит этот замок могущественной колдунье по имени Йорка. Ты можешь не соглашаться со мной, но я уверен, что она и есть та самая Бессмертная Йорка, отважная и верная спутница великого Оке. Та, что сражалась рядом с ним, плечом к плечу. Та, что командовала армией охотников Сиузских гор. Бессмертная женщина, отважная и беспощадная к врагам, знающая магию, повелевающая духами, начавшая овладевать колдовскими тайнами задолго до рождения моих дедов. Она способна пройти по всем мирам, ничто не в силах ей помешать. И я хочу попросить тебя отправиться на Риифорские болота и переговорить с Йоркой. Убедить ее совершить этот поход на остров Талод.

— Вот сам и отправляйся на эти болота и сам ее уговаривай… Отважную и верную спутницу, — отрезал я.

— Она меня не послушает, — грустно покачал головой Гилэйн. — Единственный, кто способен ее убедить, это Бессмертный Оке.

— Но почему бы тебе все-таки не попробовать? — предложил я. Уж очень мне неохота было куда-то тащиться. Особенно в такую даль. — Может быть, она не настолько упряма, как ты думаешь?

— Я уже пытался это сделать, — возразил Гилэйн. — Но эта попытка едва не стоила мне жизни. Бессмертному Оке ничего не должно угрожать. Любого другого Йорка может просто стереть в порошок.

Очень похоже на Йорку, подумал я. Она всегда была взбалмошной девчонкой. И с годами совершенно не менялась. Самое же обидное заключалось в том, что на изменение ее характера, пусть даже и в самом отдаленном будущем, рассчитывать не приходилось. При ее-то упрямстве…

Я глубоко вздохнул и посмотрел на Гилэйна. Колдун сидел тихо, ожидая моего ответа. Положительного, разумеется. Никуда не поеду, сердито подумал я. Боится он, видите ли. Жизни ему чуть это не стоило. Еще не известно, как меня самого встретит Йорка. «Бессмертному Оке ничего не должно угрожать»! Ха! Плохо ты Йорку знаешь!…

— Во-первых, — начал объяснять я, — ты глубоко заблуждаешься, считая меня Бессмертным Оке. Не знаю, что ты там вычитал в своих летописях, но никаких оснований для подобных выводов у тебя нет. Мало ли о чем может быть написано? Ведь никаких доказательств не существует, что все это было на самом деле. Кроме того, Гилэйн, твое заблуждение крайне опасно для здоровья. Услышит какой-нибудь религиозный фанатик, что ты называешь простого отшельника из Сиузских гор Бессмертным Богом Оке, и тебе несдобровать…

Гилэйн слушал меня гораздо внимательнее, чем я ожидал. Мне даже на миг показалось, будто я сумел убедить Гилэйна, заставил его поверить в то, что все его измышления относительно меня безосновательны.

— Во-вторых, — продолжал я воодушевленно, — драконы Андирских гор — это конечно же большая проблема, но я уверен, что она вполне может быть решена и без моего участия. И в-третьих, я просто-напросто не собираюсь рисковать своей жизнью и ехать на Риифорские болота к этой сказочной ведьме! У меня нет ни малейшего желания встречаться с Йоркой! У нее ужасный характер, и я не думаю, что он мог хоть чуть-чуть измениться в лучшую сторону за те сто лет, что мы с ней… — Я запнулся, понимая, что уже болтаю лишнее. Гилэйн продолжал молчать, и по его лицу совершенно нельзя было определить, обратил он внимание на мою оплошность или нет.

— И вообще, — снова заговорил я, — почему это я должен тащиться куда-то на край света? С какой стати? Даже если ты всерьез веришь, что я и есть Бессмертный Оке, почему ты решил, что я готов отправиться в какое-то путешествие? Мне что, делать больше нечего? Ошибаешься! У меня забот — выше головы! Парники надо чинить… Огород весь потоптали… рыцари эти… У меня — хозяйство! Почему я должен его бросать?! А?

— Я подумал, что тебе, может быть, стало скучно сидеть на одном месте, — ответил Гилэйн. — Что тебе приелась такая однообразная жизнь…

— Только не сегодня! — расхохотался я. — У меня с самого утра чересчур насыщенный день!

— Но, может быть…

— Нет!!! — Я хлопнул ладонью по столу. — Хватит! Я уже сказал: никуда не поеду! И все!!!

— Хорошо, — Гилэйн покорно вздохнул и поднялся с лавки. — Но если ты передумаешь, то сможешь найти меня в Акаре. Я остановился в трактире «Одинокий моряк» и пробуду там еще несколько дней. Прощай…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Ревва читать все книги автора по порядку

Игорь Ревва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последнее заклятье отзывы


Отзывы читателей о книге Последнее заклятье, автор: Игорь Ревва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x