Алекс Орлов - Золотой пленник

Тут можно читать онлайн Алекс Орлов - Золотой пленник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотой пленник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-699-15772-7
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Орлов - Золотой пленник краткое содержание

Золотой пленник - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывает, что мечты сбываются, но не всегда так, как хочется, Питер Фонтен, племянник богатого купца, мечтает избавиться от дядиной опеки. Пока он учится в малкуде, чтобы продолжить торговые традиции, но видит себя героем и путешественником, не боящимся уличных мальчишек. Ему семнадцать лет, и он отправляется с торговым караваном, чтобы постичь тонкости торгового ремесла, однако его судьбу изменяет встреча с бандой головорезов — бой на дороге, плен и рабство. Перепродажа имперской казне и участие в войне в качестве «казенного человека» — бесправного государственного раба.

Каково узнать жизнь с этой стороны? И это только начало, ибо в дело вмешиваются могучие колдовские силы.

Золотой пленник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой пленник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скоро женщина перестала хромать и пошла ровнее, затем скинула дерюжку, в которую куталась, и понесла ее на руке. Питер невольно отметил, что в темном платье она имеет очень красивые формы, пышные бедра и тонкую талию. Словно уловив его мысли, женщина обернулась и бросила на невольника жаркий взгляд.

«Она не такая старая, как показалось вначале», — подумал он.

— Вот распутница! — воскликнул Гудьир, когда они уже подходили с старому покосившемуся забору. — Вино-то есть в доме?

Он толкнул калитку, и та повалилась. Все трое вошли в заросший травой двор, по виду совсем заброшенный.

— Ну так есть вино или нет?

— А это как стараться будешь, служивый! — Женщина повернулась к Гудьиру с Питером и засмеялась красивым переливчатым смехом, потом распустила заколотые в пучок волосы — черные, как крыло ворона. Питер невольно залюбовался ею и улыбнулся, он понял, что эта красотка намеренно обманывала капитана. Только вот зачем?

— В колодце, я так понимаю, никакой козы нет?

— Вам и другая работа найдется. — Хозяйка дома стала игриво приподнимать подол платья.

— Не будет вина — не будет никакой другой работы, блудница! Давай поднеси мне, тогда получишь эту вонючку на полчаса! — Гудьир больно ткнул Питера в грудь.

— Хорошо, иди в дом, прямо на столе жбан с тыквенной брагой.

— А не врешь, стерва?

— Тебе попробуй соври, вон ты какой строгий.

— Ну ладно, блудница. — Гудьир покосился на мутноватое окошко дома и судорожно сглотнул. — Бери эту вонючку.

Он толкнул Питера в спину и побежал к дому. В нетерпении вышиб дверь, протопал по старым доскам и на мгновение затих, потом счастливо засмеялся, найдя заветный жбан.

— Ну идем, миленький, идем. — Женщина смотрела Питеру прямо в глаза и, пятясь в раскрытые ворота сарая, увлекала свою жертву за собой.

— Мэм, не надо... — проблеял Питер, хотя понимал, что ничего изменить уже нельзя. Из дома донеслось бессвязное бормотание Гудьира.

В сарае было старое сено, изрядно смятое.

— Меня Ирмой зовут, а тебя? — спросила женщина, укладывая Питера на спину.

— Питер, мэм.

— Сколько тебе лет, Питер? — Её руки скользнули по его телу.

— Не надо, мэм, я не умею! — сделал он отчаянную попытку вырваться.

— А тут и уметь нечего, — властно произнесла она, не отводя от лица Питера гипнотического взгляда, затем быстро и умело его оседлала. Двинулась раз, другой и прошептала: — Молоденький, такой молоденький... — Потом сняла через голову платье. — Я красивая, Питер?

— Д-да, мэм, — задыхаясь, ответил он.

— Я тебе нравлюсь? — Она мурлыкала словно кошка, ритмично двигаясь и не давая Питеру отвести глаз.

— Да, мэм, очень.

Вскоре все закончилось, Ирма слезла с Питера и легла рядом, прижав его голову к своей большой груди.

Он лежал опустошенный и счастливый. Война, на которую он спешил, колонна — все это было бесконечно далеко, Питер блаженно улыбался.

Снова загоготал в доме Гудьир, потом что-то прокричал и стал говорить тише.

— С кем это он?

— Не обращай внимания, он плохой человек, черный, его руки по локоть в крови.

— Я знаю...

— Забудь о нем, он скоро умрет.

— Умрет? — Питер приподнялся. — А ты откуда знаешь?

— Иногда гадаю, иногда ворожу, а иногда выхожу на дорогу к солдатам.

— Но это же... аморально?

— Я так живу.

Питер вздохнул.

— Значит, Гудьир не жилец?

— Не жилец, — подтвердила Ирма.

— А что меня ждет — рассказать можешь?

— Конечно, могу.

— Тогда скажи — я иду на войну, хотелось бы знать.

— Ну хорошо, слушай...

В этот момент послышался топот, и к дому Ирмы прискакали не менее десятка всадников, жалобно скрипнул поваленный ими забор.

— Где эта ведьма?! Не будь я сэр Хендрикс, если не повешу ее собственными руками!

— Да сдалась она вам, сэр Хендрикс, мало других дел?

— Она оседлала сэра Рутгера, и теперь у него все распухло! Эта ведьма намеренно наградила его болезнью! Выходи, потаскуха, я вздерну тебя, как драную кошку на заборе!

— Не верь ему, я тут ни при чем. — Ирма подхватила платье и отбежала к дальней стене, где была потайная дверца. — Хендрикс еще потеряет сам себя за эти наговоры — старый лжец!

Она распахнула дверцу, последний раз блеснуло ее роскошное тело — и все, темнота.

Питер вскочил и начал лихорадочно завязывать на Штанах веревку.

— Сэр, ее нигде нет! — донеслось со двора.

— Посмотри в сарае, Эдвард, небось ублажает там еще кого-то! И жгите тут все! Жгите!

Питер стоял у самых дверей, но боялся выйти. Что он может сказать этим неизвестным? Хорошо хоть не карсаматы, но насколько хорошо?..

Распахнулась дверь, и на Питера уставился человек в кольчуге и круглом шлеме. У него была рыжая борода, бесцветные брови и ресницы.

— Выходи! — приказал он, наставляя на Питера меч. — Сэр, я поймал одного!

Питер на негнущихся ногах вышел во двор. Здесь повсюду бегали вооруженные люди. Несколько всадников в латах, с гербовыми щитами и при мечах, крутились в середине двора, отдавая другим, в кольчугах, приказания. Двое зажигали крышу амбара, еще четверо обкладывали сеном углы дома.

— Ага! Попался! — воскликнул тот, кто командовал всеми. — Что, оборванец, ведьма-то сбежала?

Питер кивнул, глядя на этого седоватого и надменного господина в дорогих доспехах с золотыми орлами, черный мардиганец под ним волновался и бил копытом.

— А ты, значит, ее там ублажал, правильно?

Питер снова кивнул.

— Ха! Теперь у тебя тоже триппер, как у сэра Рутгера, но я спасу тебя, мерзавец. Господа рыцари, сейчас мы все здесь подожжем, а потом повесим этого. Должны же мы сегодня кого-то повесить?

— Мы повесили семерых карсаматов, сэр Хендрикс! — напомнил один из всадников.

— Кочевники не считаются, я их за людей не считаю. Карсаматы — это дичь!

Всадники засмеялись, им охотно вторили поджигатели.

— Меня нельзя вешать, сэр рыцарь! — отчаянно завопил Питер, когда его схватили рыцарские оруженосцы.

— Что такое, я не понимаю, о чем он говорит? — играл недоумение предводитель рыцарского отряда.

— Видите ли, сэр Хендрикс, этот оборванец с вами не согласен, он не хочет, чтобы его вешали, — с серьезным выражением пояснил другой рыцарь, и все загоготали, пугая лошадей и заставляя их пятиться.

— Замечательный анекдот, сэр Рэдвик! А теперь — на сук его!

— На сук! В петлю! — закричали остальные, и Питера потащили к старому дереву.

— Стойте, меня нельзя вешать, я здесь не один!

— А-а, у него где-то здесь сообщники! — закричал сэр Рэдвик.

— Говори, кто здесь с тобой, а то вместо петли швырнем в горящий сарай! — пригрозил сэр Хендрикс.

— Он в доме, господин капитан, сэр! Он пьян!

— Ну-ка, обыщите дом получше — загляните под столы, там должен прятаться еще один мерзавец! — приказал сэр Хендрикс. Между тем дом уже занимался пламенем, соломенная крыша амбара вовсю пылала, а сарай только поджигали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой пленник отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой пленник, автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x