Денниз Морхайм - Паломник
- Название:Паломник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денниз Морхайм - Паломник краткое содержание
Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов.
Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы.
Мир, где пауки обрели волю, разум и власть.
Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу.
Мир пауков становится НАШИМ миром.
Паломник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так, еще двое, – приказал Найл. – Сколько вас ждать?
Еще два молодых паука робко отправились к плотам и ступили на деревянную поверхность.
– Отчаливаем! – приказал Посланник Богини, пока эта компания не раздумала и спрыгнула назад на берег.
Все пятеро людей, державших шесты, с силой отталкивались ото дна – и снова переправа прошла нормально. Пауки и жуки с огромным облегчением ступили на твердую землю на противоположном берегу.
Найл тем временем решил, что следующую переправу он пропустит. Ему требовался хотя бы небольшой отдых – сколько можно орудовать шестом? Да и ладони он здорово стер за время этой работы.
К Найлу подошел Симеон, осмотрел его руки и выдавил на них сок авекои, оставшейся у него из собранных растений. Восемь плотов тем временем тронулись в путь на противоположный берег. Найл следил за происходящим, прикрыв глаза ладонью от солнца.
Восемь пауков решились на переправу, подбадриваемые Дравигом. Сам начальник паучьей охраны так и остался пока на противоположном берегу. Или это старость? – вдруг подумал Найл. И старый паук не в состоянии перебороть страх, переданный ему с памятью многих предшествующих поколений? Молодым же легче отделаться от прошлого.
И эта переправа закончилась успешно.
К Найлу подошел Вайг и сообщил:
– Дравиг просит, чтобы ты приехал за ним сам. Он решится на переправу только с тобой.
– Хорошо, – вздохнул Посланник Богини. Только ты возьмешь в руки шест, а я постою со жнецом. Ты видишь: я сильно стер руки.
Старший брат согласился и они отправились в путь. Найл очень надеялся, что эта переправа будет последней: осталось перевезти шестерых пауков, остальные плоты подцепят свободные, в настоящий момент уткнувшиеся носами в противоположный берег.
Причалив, Найл соскочил на песок и очень резко обратился к Дравигу, заявив, что ждать больше не намерен. На дрожащих лапах начальник паучьей охраны направился к нужному плоту и взобрался на него, быстро подоткнув лапы под себя. Он даже не обиделся на резкий тон Найла – если вообще обратил на него внимание. Посланнику Богини казалось, что старый паук сейчас вообще ничего не слышит и не видит.
– Трогай! – приказал Найл брату, наблюдая за другими плотами. Два пустых, тянущих за собой свободные, уже отчалили, на другие загружались пауки. Правда, больше им ничего не оставалось делать: все их собратья уже сидели на другом берегу и, если они сейчас не переправятся, больше за ними никто не приедет.
Внезапно уголком глаза Найл уловил в воде какое-то движение.
Вода колыхнулась справа по ходу движения плота – колыхнулась и затихла.
Посланник Богини напряженно вглядывался, но ничего больше не видел – вода была мутной и разглядеть что-либо не представлялось возможным. Никакого движения он больше не ощущал. Показалось? Или это просто проплыла какая-то рыбина? Ведь они же, наверняка, здесь водятся.
Скорее всего, показалось, решил Посланник Богини.
Но внезапно шедший слева и чуть дальше за ними плот как-то странно дрогнул и стал балансировать – словно тарелка, установленная на шесте и трясущаяся на ветру. Паук, сидевший на плоте, послал во все стороны ментальные импульсы, полные ужаса. Дравиг задрожал так, что их плот тоже затрепетал, словно лист на ветру.
– Успокойся! – приказал Найл Дравигу.
Пока человек не принял решения: пытаться скорее добраться до берега или бросаться на помощь соседнему плоту.
А тот вроде бы прекратил трепетать и тронулся дальше. Гужевой с остервенением работал шестом. Неужели напоролись на какую-то корягу? И переехали ее, как переезжает повозка?
Вайг толкался ото дна изо все сил, Найл следил за окружающей водной гладью.
И вдруг, казалось, без всякого предупреждения, резко взмыл вверх и перевернулся третий плот, на котором вместе с одним гужевым и пауком находился Мирдо.
Да что это с ним все время происходят несчастья?!
– Туда! – заорал Найл брату, готовый подгребать руками.
– Туда! – приказал он следовавшему между ним и плотом Мирдо плавсредству с двумя гужевыми на борту.
Те мгновенно выполнили приказ. Пауки потеряли способность соображать, в эти мгновения они казались не сознательными высокоразвитыми существами, а кусками панциря, под которым скрывается какая-то безмозглая тварь.
И у этой твари остался только один инстинкт: самосохранения. Правда, через пару секунд они перестали думали и об этом и приготовились к смерти. Дравиг прощался с братьями.
Но Найлу было не до Дравига: судьба Мирдо, упавшего в воду, в этот момент волновала его гораздо больше.
Плот, на котором находились братья, уже приблизился к лишившемуся управления и плавающему пустым плоту Мирдо. Но Найл был готов его потерять. Главное: люди, ну и паук, конечно. Правда, восьмилапый уже пропал из виду, а вот Мирдо и гужевой все еще трепыхались в воде. До гужевого было ближе. Найл протянул ему руку, мужчина хотел что-то сказать, но не смог. Он выпучил глаза, дико ими вращая, а потом схватился за руку Найла так, что чуть не стащил самого Посланника Богини в воду. Резко рванув мужчину, Найл поднял его на свой плот, затем тряхнул рукой. Неужели вывихнул? Но сейчас не до этого, потом Симеон ее посмотрит.
– К Мирдо! – рявкнул Найл.
Вайгу второе приглашение не требовалось.
И тут Посланник Богини вновь заметил, как чуть поодаль колыхнулась вода… Потом еще раз, чуть ближе к Мирдо.
Не долго думая, Найл полоснул по тому месту жнецом.
За последовавшей вспышкой взметнулся фонтан воды, затем из глубины вверх вылетело огромное, покрытое чешуей существо, сделало в воздухе сальто и рухнуло в воду брюхом кверху. Хвост ударил по воде – и снова поднял фонтан брызг, окативших Мирдо. Юноша издал вопль ужаса.
«Неужели я промахнулся?» – подумал Посланник Богини.
Он не стал больше ждать – и снова полоснул жнецом, разрезавшим тварь пополам. Вода окрасилась темно-красной, почти черной кровью.
Вайг тем временем подвел плот к Мирдо и они на пару с Найлом втащили товарища к себе. Мирдо дрожал всем телом – не меньше, чем Дравиг – и рухнул на доски рядом с пауком и так полностью и не пришедшим в себя гужевым, лепетавшим что-то непонятное.
Посланник Богини огляделся вокруг. Вода казалась спокойной. Вроде бы, теперь опасность ниоткуда не угрожала. Но двух пауков за время переправы они потеряли. Двух пауков и одного гужевого.
Остальные плоты тем временем уже причалили к противоположному берегу. На воде оставался только плот Найла и пустой, уже относимый в сторону, на которым плыл Мирдо.
– Попробуем его догнать, – сказал Найл. Брат сильно оттолкнулся шестом ото дна и они почти сразу же смогли зацепить пустой плот.
Затем Вайг повел свой к берегу. Там их встречали все оставшиеся в живых пауки, гордые собой жуки и люди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: