Денниз Морхайм - Скитальцы
- Название:Скитальцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денниз Морхайм - Скитальцы краткое содержание
Один из самых известных фантастических сериалов, начало которому положили произведения знаменитого британского писателя и мыслителя Колина Уилсона, получил свое продолжение в работах отечественных авторов.
Мир, где Земля полностью преображена после космической катастрофы.
Мир, где пауки обрели волю, разум и власть.
Мир, где обращенный в раба человек должен вступить в смертельную борьбу, чтобы вернуть себе свободу.
Мир пауков становится НАШИМ миром.
Скитальцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вперед! Быстрее! — крикнул Найл.
Когда они ворвались в бухту, окруженную скалами, суда в ней ходили ходуном, несмотря на гладкую поверхность воды и полное отсутствие ветра. Пауки носились по палубам, рассылая во все стороны импульсы боли, страха и отчаяния.
— Закройтесь ментальными коконами! — приказал Найл сопровождавшим его восьмилапым. Но те и так успели сообразить это сделать, еще приближаясь к бухте и почувствовав какое-то волнение. Опыт, приобретенный на острове амазонок, пошел им на пользу.
Посланник же Богини понимал: на судах произошло нечто невероятное…
Он попытался отправить на флагманский корабль ментальный щуп, чтобы связаться с Дравигом и выяснить у старого паука, остававшегося на борту первого судна, что же все-таки произошло. Дравига Найл нашел, но понять что-либо было невозможно.
От старшего в отряде среди пауков тоже летели импульсы боли и страха.
Найл огляделся.
У берега стояли всего две шлюпки. Другие, по всей вероятности, были на судах. Остающиеся на борту люди явно планировали отправиться за сходившими на берег членами отряда, когда те придут в бухту. А, значит, переправить на судно большую группу одновременно Посланнику Богини не удастся. Следовало срочно выбрать тех, кто пойдет вместе с ним.
Внезапно кусты за спиной Найла зашевелились. Посланник Богини резко обернулся, выхватывая жнец, окружавшие его двуногие тоже приготовили имеющееся у них оружие. Пауки были готовы ударить ментальной силой.
— Это я, Том! — предупредительно закричал бывший помощник капитана, пожелавший навсегда покинуть остров амазонок вместе с отрядом Найла.
Кусты наконец раздвинулись и из них в самом деле вылез Том, стряхивая с себя какие-то пожелтевшие и засохшие листья, которые прилипли к его одежде. Одежда еще не успела высохнуть, хотя это и неудивительно, если он находился не на солнце, а прятался в умеющей сохранять влагу растительности.
«Хотя как это неудивительно?» — тут же подумал Найл. — Он что, добирался до берега вплавь? Но почему?
Посланник Богини поспешил задать эти вопросы вслух.
— Мне уже доводилось спасать свою шкуру на этом острове, — усмехнулся Том. — И я решил: лучше жить здесь, чем умереть на одном из ваших кораблей.
— А что там происходит?!
— Амазонки убивают всех подряд. Те, которых ты, Посланник Богини, отправил на корабль. Они пересидели ураган, а потом взялись за дело, когда этого никто не ожидал. Они успели рассредоточиться по всем кораблям, предлагая свою помощь в их починке. Теперь действуют.
— Но они же говорили их сожрут самки за то, что мы выпустили наших пауков из подземелий! Они умоляли меня взять их с собой и увезти с острова!
В это мгновение до руки Найла дотронулся Вайг и напомнил про договор амазонок с самками, о котором он услышал, сброшенный в подземную комнатку. Самки никогда не едят женщин.
— Значит, они специально напросились на наши корабли, чтобы нас уничтожить?!
— А ты подключался к их мыслям, когда они тогда к тебе обратились? — уточнил Вайг.
Найл медленно покачал головой.
В разговор внезапно вступил Рикки, напомнив, что тогда, на набережной, кругом носились ополоумевшие самки, предчувствовавшие ураган. От них во все стороны летели импульсы страха, эти импульсы подавляли все остальное и Посланник Богини не мог не чувствовать их и не реагировать на них. Тогда было не до чтения мыслей.
От женщин, вероятно, тоже отлетали импульсы страха: ведь они, вероятно, знали про ураган и про то, что с ними сделают за выпускание пауков-стражников из подземелий, если они не нанесут в дальнейшем сокрушительное поражение чужеземцам мужского пола. Они вполне могли направиться на суда, потому что так решили сами, а могли — потому что их отправили паучихи, кстати, способные закрыть им сознание.
Но сейчас это не играет никакой роли. Сейчас надо действовать — и немедленно.
Найл кивнул и отдал приказ садиться в лодки. Вместе с ним в них запрыгнули Сур с Байтом, четверо пауков (по два в лодку), Саворон с подчиненным ему молодым жуком и двое чернокожих матросов. Рикки со своими маленькими разведчиками полетели вперед и вскоре зависли над судами, наблюдая за происходящим и направляя ментальные импульсы в сознание Посланника Богини и тех членов отряда, кто был способен эти импульсы принимать.
А на палубах уже лежали мертвые или раненые пауки и мужчины. Сражаться продолжали только двуногие, правда, рассчитывать они могли, в основном, на свою физическую силу: ведь матросы не были вооружены, в отличие от амазонок.
Оружие имелось лишь у тех, кто смог его отобрать у воинственных девиц. Лекарь Симеон, остававшийся на судне, не решался воспользоваться жнецом, чтобы не спалить корабли. Капитаны имели в распоряжении оружие и добились больших успехов из всех мужчин, находившихся на борту. Паукам сейчас тоже стало легче уворачиваться от нападок амазонок: они, сами того не осознавая, носились вверх и вниз по палубам, взлетали на мачты и падали вниз, а амазонки не успевали наносить по ним удары. Это давало шанс спасти побольше членов отряда.
Когда шлюпки пристали к бортам двух кораблей: флагманского и второго во флотилии, находившиеся в них люди и насекомые тут же взлетели на палубы.
Найл и другие двуногие ухватились за пауков, способных подниматься по отвесным стенам, поскольку закидывать веревку было просто некогда, а веревочные лестницы никто специально для них не спускал.
Четверо сопровождающих Посланника Богини пауков были единственными, на кого сейчас не действовали импульсы страха: они так и оставались окруженными ментальными коконами, не пропускающими импульсы внутрь. Правда, тот, кто сидит внутри кокона, способен отправлять импульсы наружу, и кокон нисколько не ослабляет их силу.
Поэтому пауки сразу же стали бить амазонок ментальной силой, парализуя их и превращая в статуи. Найл крикнул, чтобы ни в коем случае пока их не сжирали: от них потребуется брать энергию для приведения в чувство раненых пауков и людей. Но восьмилапые, способные к борьбе и не обезумевшие от страха, и так это понимали. Сам Найл не церемонился. И он, и Вайг с Суром, и чернокожие парни прихватили с собой на корабли оружие, отобранное у самих же амазонок — а тут пустили его в ход.
Но поскольку для них было предпочтительнее, чтобы амазонки остались живы, Найл, Вайг и Сур больше действовали ментальной силой. Они орудовали длинными ножами только если какая-нибудь девица внезапно выскакивала из-за поворота и ее следовало мгновенно ударить. Ведь для ментального удара требуется какое-то время: нужно собрать энергию в комок. А рубануть ножом можно чисто автоматически.
Когда с амазонками на первых двух кораблях было покончено, Найл с флагманского корабля зацепил багром третий и они с Суром и одним из чернокожих парней быстро перескочили туда. За ними последовали два огромных паука-стражника и Саворон, давивший амазонок весом своего тела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: