LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » С. Алесько - Змеиное озеро

С. Алесько - Змеиное озеро

Тут можно читать онлайн С. Алесько - Змеиное озеро - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Змеиное озеро
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

С. Алесько - Змеиное озеро краткое содержание

Змеиное озеро - описание и краткое содержание, автор С. Алесько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что получится, если молодая особа, чей моральный облик оставляет желать лучшего, встретит во время купания на озере симпатичного парня? Да-да, знаю, о чем вы подумали. А если парень кажется не вполне нормальным?

Змеиное озеро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Змеиное озеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Алесько
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обиделся, что ли? Или шутит?

— Я… — и череда каких-то невообразимых звуков: шипение, свист, щелканье. Человеческое горло на такое точно не способно… Мамочки, с кем я связалась?! — По-вашему, наверное, водяным можно назвать. Хотя я и не сижу на дне под корягой и не утаскиваю купающихся на дно.

— Ну да, ты сидишь на берегу на коряге и…

Засмеялся.

— Только когда хорошенькие девушки на озеро приходят. С других на рукоблудие не тянет.

— А что ты про какой-то пушок болтал? Мол, он зарумянился.

Посмотрел на меня задумчиво, провел рукой над самой моей спиной, я будто даже тепло ладони почувствовала, но не прикосновение.

— Да как тебе объяснить? У вас, людей, от тела исходит сияние, много-много тонких лучиков, будто шерстка или пушок. У женщин обычно розовое или золотистое, у мужчин поярче — красное или лиловое. Если поближе подобраться и потрогать, очень приятно.

— Как кошку погладить?

— Не знаю, кошек гладить не пробовал. Похоже, наверное. Камышового кота я как-то видал, шкурка у него мягкой кажется.

— Как-то видал? Ты недавно здесь? Я этого кота через день вижу.

— Ну, да… Недавно.

— А раньше где жил?

— Дома, в море.

Вон оно как. Водяной в наше озерцо из моря пожаловал. Интересно, надолго ли? Спрошу.

— Надолго, — ухмыляется. — Мне два здешних озера во владение передали.

Приятно слышать. Значит, милый, мы с тобой далеко не в последний раз видимся. Так, а про пушок-то я еще не все спросила.

— Значит, я покрыта розовой шерсткой?

— Нет, у тебя пушок необычный. Мне такой раньше не попадался. Очень красивый, абрикосовый.

— Бри… что?

— Ну, оранжевый, только более нежный, с розоватым оттенком.

— Оранжевый?

— Ты никогда абрикосов и апельсинов не видела?

— А ты никогда кошку не гладил!

— Я зато знаешь сколько девиц перегладил.

— Догадываюсь! Продолжай и дальше, мешать не стану.

— Да ты, никак, обиделась? Лежи, не дергайся, пошутил я.

Ну каков наглец! Шутник… Впрочем, дергаюсь я зря. Руки у него мягкие, нежные… Оно и понятно, в воде живет, работы никакой не делает. М-м, а гладить мой водяной умеет. Так бы и пролежала всю ночь, наслаждаясь, как кошка. Жаль, мурлыкать не получается.

— Оранжевый — это как рыжий. Только очень яркий и чистый.

— Угу, понятно. Почему ты так удивился, что я тебя вижу?

— Вы, люди, без нашего желания видеть и осязать нас не можете. А я не собирался тебе сразу показываться. На первых встречных не бросаюсь, знаешь ли.

Я шпильку мимо ушей пропустила, уж очень водяной гладит приятно, и спрашиваю:

— Получается, я тебя против твоего желания увидела и потрогала?

— Точно. Вот я и удивился. Без примеси нашей крови такое невозможно.

Ну и новости! Родители у меня — люди, а водяного на коряге я разглядела прекрасно, о последующем осязании и вовсе помолчу. Кстати, и с обонянием полный порядок. Пахнет от моего разлюбезного какой-то болотной травой сладковато-пряной. Не то багульник, не то аир. Странно…

— Это что же получается? Я, по-твоему, не человек?

— Скорее, не совсем человек. У тетки надо спрашивать.

А я-то решила, все у меня наладилось! Ага, как же. Парень — не человек, я тоже неизвестно кто, и еще тетка какая-то нарисовалась. Я села и за голову схватилась.

— Ты чего, огорчилась?

Огорчишься тут. А вдруг все мои странности тем и объясняются, что я не человек? Была б нормальной женщиной, счастливо с графом жила. Может, уже двоих наследников ему родить успела. А мне все неймется, все в лес тянет, купаться по ночам в одиночку или побродить в глуши…

— В тебе если и есть нелюдская кровь, то очень немного. По пушку совсем не заметно.

Дался ему этот пушок. Так и продолжает его гладить. Водит рукой над телом, а к коже не прикасается. Интересно, он сам всегда так выглядит, как сейчас, со мной, или у него подлинный облик имеется? Пушистый какой-нибудь? Приятно было б… Спрошу, авось не обидится.

— Ты от человека только тем и отличаешься, что под водой жить можешь?

Опять смеется.

— Моего водного облика ты, пожалуй, испугаешься.

— Навряд ли. Мне нравятся лягушечки, жабки. Покажи, а? И, будь добр, скажи, как тебя зовут.

— Мое имя тебе не выговорить, — и просвистел что-то. — А облик показать могу, только не бойся. Я тебе худого не сделаю, скажешь — сразу назад перекинусь.

Я закивала. И чего зубы заговаривает? Видно, впечатление произвести хочет. А парень тем временем встал и вдруг вытянулся, кожа потемнела. Глядь, а вместо моего любезного огромный змей появился. Тело неохватное кольцами сложено, плоская голова на длинной шее поднимается, глаза двумя черными жемчужинами мерцают. И зря он думал, что я бояться стану. У меня даже дух от такой красоты захватило. Гадов ползучих вообще-то не люблю, но передо мной и не змея была, а Змей. Чешуя на спине и боках лазурная, блестящая, на брюхе посветлей, зеленовато-голубая. Странно, что я это при лунном свете различала, но Змей будто светился, вдоль хребта и по бокам у него радуги бирюзово-сверкающие трепетали. А как начал он кольца расплетать и перекатывать, я и дышать забыла. Протянула руку и прикоснулась к сверкающему боку. Мой Змей оказался вовсе не холодным. Зшипел довольно, а в голове у меня смех раздался и голос:

"Ты точно не совсем человек, лапушка. К тетке не ходи."

— Человек я, только пристрастия у меня… кхм, необычные.

"О-о, ты меня и в таком виде хочешь?"

— Неужто пушок опять зарумянился?

Засмеялся снова, и не успела я глазом моргнуть, как оказалась обвитой теплыми кольцами. Приятно-то как! Ага, и название для этой приятности имеется: скотоложство. Тут по моей шее и щеке скользнул упругий гибкий змеиный язык, и все глупые слова из головы вылетели.

"С-с-сладкая…"

Кольца ослабли, я уже лежала, раскинувшись в огромных петлях, и раздвоенный язык принялся гулять по моему телу, сначала снаружи, а потом… Когда я наконец смогла осознать себя, рядом снова был человек.

— Горячая ты штучка.

— Ты для змея тоже на удивление не холодный. Наверное, жалеешь, что я не могу облик тебе под стать принимать?

— О чем тут жалеть? Мне больше нравится в человеческом обличье этим делом заниматься. Змею-то ни за что не пощупаешь, да и нечем, — и опять руки распускает.

— Жениться тебе все равно на змее придется.

— У тебя настолько скверный норов?

Лыбится, гаденыш. Шутник. Да, характер у меня не ангельский, но змеей еще никто не называл.

— Я уже замужем и тебе не по зубам.

— Зачем мне тебя грызть? Другим возьму. Вряд ли устоишь.

Я не выдержала и на него набросилась, но с таким, пожалуй, справишься. Быстренько под себя подмял.

— Я, — говорит, — молодой еще жениться. А когда в возраст войду, ты совсем старушкой станешь.

Мне вдруг непонятно почему обидно стало, даже в носу защипало. Попыталась его сбросить, куда там! По человеческим меркам он не сильно меня крупнее, а тяжеленный, будто из камня сделан.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Алесько читать все книги автора по порядку

С. Алесько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Змеиное озеро отзывы


Отзывы читателей о книге Змеиное озеро, автор: С. Алесько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img