Наталья Белкина - Гиперборея

Тут можно читать онлайн Наталья Белкина - Гиперборея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гиперборея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Белкина - Гиперборея краткое содержание

Гиперборея - описание и краткое содержание, автор Наталья Белкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гроза над Дремучим Миром прошла. Но героию не ждет покой. Грядут новые испытания, сражения, потери. Сраженияв которых даже бессмертные могут погибнуть. Проверка характера.

Гиперборея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гиперборея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Белкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вообще известно о нем?

— Ничего. Я даже не знаю, человек он или титан.

— Что дальше?

— Он очень опасен.

— Чем же?

— Он никому не подчиняется и никому не служит.

— Только в этом его опасность?

— Разве этого мало?

Теперь приходилось делать краткие передышки чаще, чем раньше. Почему-то тяжелее становилось дышать. Мы подходили к горному перевалу. Я надеялась, что нам не придется преодолевать горы, ведь по слухам, они были неприступны. И мне очень не хотелось просить о помощи Беса. Но он сам догадался ее предложить:

— Кажется, я помню, то есть припоминаю что-то, — донесся его голос из сумки.

Я нарочно не стала переспрашивать, что именно он там помнит или припоминает. В конце концов, это и в его интересах было: попасть поскорее в тепло.

— Мне припоминается, что где-то был проход, — продолжал Бес. — Если мы проедем немного на северо-восток, то возможно, мы и отыщем его.

Шабур поворотил на северо-восток.

— Посмотрим, — сказал я.

— Только не каждый может через него пройти, — снова заговорил Бес. — Перед тем, кто не должен появиться в столице, смыкаются скалы. Они могут запросто раздавить кого угодно.

— Хватит болтать! Показывай дорогу. Там разберемся!

К тем самым воротам мы подошли через три часа. Все мы изрядно устали и потому я предложила встать лагерем возле них. Нужно было, как следует осмотреться и разведать путь. Кому бы поручить это дело? У меня даже сомнений не возникло насчет основной и единственной кандидатуры.

— Бес, тебе карты в руки! Тебе уже приходилось бывать здесь. Так что — вперед!

— Куда? — не понял он и покрылся зелеными бородавками.

— Ты что не понял?

Я соскочила на землю и подошла к нему поближе для особого эффекта.

— Сходи к воротам. Проверь, можно ли там пройти!

— Я и без этого знаю, что нам там пройти невозможно.

— Как же ты попал в Аполло-Порт?

— Тогда было проще. А сейчас совершенно все изменилось. Кто знает, что ждать от диктатора?

— Я же не прошу тебя идти прямо сквозь ворота, разведай лишь, открыты они или нет.

— Можешь убить меня прямо на месте, но я не пойду сквозь них!

— А кто пойдет?

Вопрос был риторическим. С самого начала было понятно, что мне предстоит самой стать первопроходцем. После случившегося на границе, я могла ожидать всего, чего угодно на этой земле.

— Ладно. Утром, как только рассветет, подойдем все вместе, а первой сквозь ворота пройду я…

Эти ворота вовсе не представляли собой никаких ворот. Это был узкий проход между скалами, сквозь которые были видны другие скалы, но дурная слава шла именно об этих первых. Глядя на них невозможно было предположить, в какой момент гора начнет смыкаться, если вообще начнет. Я все-таки надеялась, что это всего лишь сплетни.

— Давайте так: я иду первой пешком. Вы все за мной, как можно ближе. Если горы вдруг на нас поедут, стремглав бегите назад. А я попробую разрушить их силой. Может, что и получиться. Идем что ли?

Все мои спутники отправились за мной следом. Тишина стояла важная и торжественная, пока мы не подошли почти к самому проходу сквозь гору. Ничто не указывала на то, что эти скалы вдруг начнут двигаться и давить нас…

— Погодите, — сказала Троя, — с той стороны кто-то приближается. Я чувствую запах. Это человек.

— Человек? Троя, ты уверена? Это не титан?

— Сами сейчас увидите.

И действительно, из-за ближайшего скального обломка показалась приземистая фигура. Она приближалась к нам неторопливо, вразвалочку, одетая в традиционные северные меха. Это был, конечно, человек. А когда он подошел совсем близко, то мы увидели, что это женщина. Ее скуластое лицо и раскосые глаза выдавали жительницу тех широт, где мы сейчас находились бы, путешествуя по другой Стороне. Подойдя к нам, она откинула назад свой меховой капюшон и остановилась, не произнося ни слова. Удивленной она не выглядела, словно нас тут только и поджидала. Она неторопливо сняла с плеча тяжелый колчан и лук и опустила его на землю рядом со своими унтами.

— Здравствуй, — поприветствовала я ее.

Она ничего не ответила, только заулыбалась хитро.

— Ты кто? — спросил ее Бес, выглядывая из сумки.

Теперь на ее лице обозначилась легкая мимика удивления. Она с интересом посмотрела на говорящего колобка в зеленых прыщах.

— А ты кто? — спросила она его, и мы услышали, наконец, ее голос.

— Я из свиты Беатриче, наместницы Медных Гор, — горделиво молвил Бес и кивнул в мою сторону. — А это сама наместница.

— Спасибо, что представил, — усмехнулась я и снова обратилась к незнакомке: — Скажи нам, кто ты и зачем здесь?

Она выдержала паузу, посмотрела на меня пристально, задержала взгляд на моих традиционных джинсах, одежде среди наместников мягко сказать непопулярной, и ответствовала:

— Мое имя — Неясыть. Я вышла вам на встречу.

— Вот как? Кто тебя послал?

— Прон.

— Он знает, что мы здесь?

— Знает.

— Ты проведешь нас через ворота?

— Да.

— А они не опасны?

— Опасны.

Меня начала потихоньку раздражать односложность ее ответов. Все-таки мне требовалось больше информации, и потому я стала задавать более конкретные вопросы:

— Скажи, они могут нас раздавить эти скалы? Мне говорили, что они никого не впускают в столицу?

— Точно так. Но если вы будете идти за мной и слушаться меня, то, возможно, они не заметят нас.

— Они не родственники, случайно, моему лабиринту? — спросила я не у нее, а у себя скорее.

— Они ни чьи не родственники. Там механизм. Механизм придумали титаны. Давно придумали и построили. Чтоб защититься.

— Как же вы ходите туда и сюда? — спросила Троя.

— И собачка у тебя говорящая… А так и ходим. Кто как. Идемте за мной: след в след, и тихо.

Не дожидаясь нашей реакции, она повернулась, вскинула свой колчан и лук себе на плечо и зашагала в том же направлении, откуда только что пришла. А мы — за ней. Я отправилась пешком, вслед за мной шла Троя, потом Шабур с Бесом. Приближаясь все ближе к расселине, я волновалась и приглядывалась к каменным стенам: не начали ли они перемещаться.

Через некоторое время Неясыть остановилась и прислушалась, подав знак замереть. Так она стояла с полминуты, потом махнула нам рукой и приняла ближе к скале. Мы последовали за ней. У каменного выступа она вновь остановилась, и мы встали, как вкопанные. Теперь мы уже стояли чуть дольше, мне даже пришлось переминаться с ноги на ногу, потому что стоять на острых скальных обломках было неудобно. Здесь, казалось, недавно был камнепад: множество валунов разной величины ниспадали дорогой сверху. Туземка кивнула нам наверх.

— Подниматься по камням? — на всякий случай переспросила я шепотом.

Она нахмурилась, поднеся палец к губам, а я оглянулась на Шабура и рукой показала ему направление. Он успокоил меня кивком, мол, поднимусь. "Спецназ отдыхает", — усмехнулась я про себя на наши кивки и взмахи. Неясыть начала ловко взбираться наверх, а я едва поспевала за ней. Троя со своей собачьей сноровкой не имела проблем, мой конь хоть и медленнее всех, но все же поднимался, переступая копытами с валуна на валун, с обломка на обломок. Я слышала лишь цокот его подков, да страдальческие постанывания из сумки. Решив про себя обязательно отчитать Беса как только мы минуем опасные скалы, я только головой покачивала, переглядываясь с Троей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Белкина читать все книги автора по порядку

Наталья Белкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гиперборея отзывы


Отзывы читателей о книге Гиперборея, автор: Наталья Белкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x