Артем Каменистый - Время одиночек
- Название:Время одиночек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Каменистый - Время одиночек краткое содержание
Великие сражения древности оставили от мира немногое. На руинах расцветает новая жизнь, а старая пытается приспособиться к изменениям. Или приспособить их для себя. Кто-то действительно достиг расцвета, а кто-то уже начинает увядать. Империя слишком стара — она уже начала загнивать. На ее похороны спешат слишком многие — надо успеть добраться до имперских богатств раньше конкурентов. Но не рановато ли зашевелились стервятники?
Время одиночек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ваша светлость, ничего достойного, требующего лично вашего внимания, там не замечал. Клянусь! Я слежу за Эгоной, вы же знаете, какая змея там притаилась - за кочевниками нужен глаз да глаз, силища у них такая, что без присмотра никак нельзя их оставлять. Если вам интересно знать, то я прибрал к рукам сеть из агентов Имперской Тайной Канцелярии, и своих несколько там приобрел, причем они не на побережье, а в глубине материка, в сердце степи. Не переживайте - кочевники и шагу не смогут сделать без нашего ведома.
- Да ты что! Я разве спрашивал тебя о кочевниках? Известно ли тебе, что у убитого в трактире были братья-близнецы? Причем одеваются они так же, как и покойный их братец?
- Ну… доподлинно неизвестно, но я знаю, что в этой тайной организации все одеваются в черное, и также отмечено немало близнецов, или похожих членов…
- Карвинс - вместо головы у тебя член! О боги! За что мне приходится иметь дело с подобным мусором человеческим! Ты способен думать о чем-нибудь кроме денег и мальчишеских задниц?! Не делай вид, что ты дурак! Ты умен Карвинс, и все понимаешь. И прекрасно понимаешь, что я тебя за яйца сейчас держу, вот этими самыми щипцами. Что меня удерживает от приказа их тебе отхватить? Да ничего, если не считать такую малость, как желание услышать от тебя правду без лишней крови. Правду мне хочется услышать!
- Но ваша светлость - я сама искренность! Да скажите же, в чем меня заподозрили! Ума не приложу - ведь я был с вами всегда абсолютно честен!
Принц, внезапно успокоившись, шагнул к стене, присел в высокое деревянное кресло, добродушно заметил:
- Извини Карвинс - кресло здесь одно, и сесть тебе не предлагаю.
Палач, стоявший все это время не шелохнувшись, с завистью покосился в сторону Монка, но при этом щипцы на гениталиях Карвинса даже не дрогнули.
- Значит, ты хочешь узнать, в чем же тебя подозревают. Ну что же, друг мой Карвинс, я тебе это поведаю. У тебя два прегрешения - целых два. Начну с первого - граф Боккорский обвиняет тебя в совращении своего среднего сына.
- Боги! - взвыл Карвинс. - И из-за этого захудалого графишки я стою тут с петлей на шее и клещами на яйцах?! Ваша светлость - все задницы рода Боккоров не стоят и одного моего яйца!
- Может быть и так, - согласился Монк, - Но род Боккоров настолько древний, что их герб впору мхом обклеивать. Сын его, опять же, в пажах здесь обтирается. А пажи это инкубатор офицеров с блестящей карьерой. А тут такой конфуз…
- Да эти пажи попросту живой вертеп! Никого я не совращал! Они там и без меня совращенные все! Знали бы вы, насколько гнусна их церемония посвящения в пажи! Я говорю не об официальном посвящении, а о том, что там потом происходит под покровом ночи! Гнусность происходящего…
- Карвинс! Заткнись!
- Уже заткнулся, ваша светлость!
- Мне, честно говоря, плевать на этого пажа и его задницу. Но вот второе твое прегрешение… Карвинс, известно ли тебе, что эта самая тайная организация, работающая, как мы понимаем, на зайцев, поставила на уши всю Эгону из-за какого-то степняка? Известно ли тебе, что каждый бродяга Эгоны сейчас роет землю носом в его поисках? Не просто так роет - им обещано неслыханное вознаграждение! Ну?
- Да, ваша светлость. Эти новости привез один из моих кораблей. Более того, я узнал, что этот юноша внук того самого Ришака Тчи из Ликадов, одного из вождей степняков. Он правит войском накхов, а накхи это одно из крупнейших объединений кочевых родов. Сожалею, но мы не знаем, зачем им понадобился этот молодой человек, однако заверяю вас - мы приложим все силы, чтобы это узнать и постараемся найти его первыми. И, кроме того, я ничего не скрывал: все это вы и без меня знаете - доклады к вам шли по мере поступления сведений.
Монк презрительно хохотнул, выказывая свое отношение к словам Карвинса. Тот, замолчав, недоуменно уставился на принца:
- Но ваша светлость! Я говорю чистую правду! Сведения получены от надежных людей!
- Карвинс, эти сведения уже изрядно заплесневели от давности срока. Да и не в этом дело. Вот ты говоришь, что я все узнавал от тебя первым. Если так, то скажи мне, как могло получиться, что разыскиваемый зайцами юноша покинул Эгону на твоем корабле, а я об этом узнал самым последним? Причем не от тебя узнал.
Обескураженный Карвинс захлопал глазами, недоуменно произнес:
- Ваша светлость, я не знаю, как это могло получиться. Я впервые слышу об этом. Может это всего лишь досадное недоразумение - ошибка?
- Не ошибка Карвинс, не ошибка. Искомый молодой человек покинул порт Тувиса на твоем китобое "Клио". И я, почему-то, узнаю об этом не от тебя. Это похоже на предательство и…
В дверях показался маг, замер на пороге, выжидающе уставился на Монка. Тот вопросительно поднял брови. Маг молча проскользнул к принцу, протянул ему распечатанный желтый пакетик голубиной почты.
Принц, мельком изучив бумагу из пакета, повернулся к палачу, воздел указательный палец к потолку, кивнул. Палач тут же отложил клещи на железный столик, сноровисто снял с шеи жертвы петлю, вслед за магом исчез за дверью.
Карвинс, чувствуя ни с чем не сравнимое облегчение, осторожно пригнулся, подтянул штаны, настороженно-вопросительно уставился на принца.
- Садитесь, друг мой, - щедро произнес владыка.
Кресло в застенке было одно, но любое слово принца это приказ - Карвинс уселся прямо на эшафот.
- Карвинс, скажите мне, каким образом вам доставляют донесения из Эгоны?
- Ваша светлость, обычно их привозят мои корабли. В первом же порту, где есть мои конторы, их отправляют далее ко мне голубиной почтой. Дело в том, что голубям не под силу пересекать проливы, вот и приходится прибегать к такому неудобному способу.
- Да уж Карвинс… старомоден ты. Вот у меня все иначе: маги работают над донесениями. Новости из Эгоны я могу получить за несколько минут, а тебе на это потребуются дни или недели.
- Ваша светлость, я уважаю вашу тесную дружбу с магами, но сам так и не привык им безраздельно доверять. Вы уж извините - мне спокойнее по старинке.
- Карвинс, твои методы работы меня умиляют! Странно даже, что ты до сих пор еще жив. Твоя голова побывала в петле лишь потому, что донесение об этом юноше добиралось слишком долго. Я узнал об этом сразу, и несколько дней ждал, когда же ты соизволишь мне об этом доложить. Твое молчание укрепило самые нехорошие мои подозрения.
- Ваша светлость! Я всецело вам предан! Не сомневайтесь во мне! Прошу вас - в следующий раз не спешите с подобными выводами!
- Пустое Карвинс, - принц небрежно отмахнулся. - Смешно вышло - будет тебе теперь что вспомнить. Да и заодно тебе напомнили, кто есть кто, и чья рука держит тебя за нежные места. Ладно, давай теперь о деле - когда мы сможем пообщаться с этим степным пареньком? Мне очень интересно знать, чем же он так ценен для зайцев, раз из-за него поднялся такой переполох.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: