Дэвид Геммел - Черная Луна

Тут можно читать онлайн Дэвид Геммел - Черная Луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черная Луна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2002
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-014354-0
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Геммел - Черная Луна краткое содержание

Черная Луна - описание и краткое содержание, автор Дэвид Геммел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорят — до того, как в мир этот пришли люди, был он полем битвы величайшей войны трех Старших Рас — мирных олторов, умевших открывать порталы в параллельные реальности, союзников их — мудрых эльдаринов, способных чарами сворачивать пространства в огромные «жемчужины», и врагов олторов и эльдаринов — кровожадных даротов, коих практически невозможно было победить.

Говорят — эльдарины в последний свой час замкнули себя и недругов-даротов внутри величайшей из «жемчужин» мира — Черной Луны…

…Прошли века и века. Люди, населявшие мир, начали охоту за Черной Луной — и случайно выпустили на волю заточенных даротов. Вновь начинается великая война. Война «меча и магии». Война, исход которой решат трое — девушка-воительница, стальной рукой правящая наемничьим отрядом, отчаянный авантюрист, в теле коего живет «брат-демон», и юный музыкант — хранитель последних остатков древней эльдаринской магии…

Черная Луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черная Луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Геммел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бэрин остолбенел, потрясенный такой жестокой резней.

— Мы же не хотели вам зла! — прошептал он. — Мы… то есть они были всего лишь мирными крестьянами.

Предводитель даротов глядел на него сверху вниз, и его огромные черные глаза были непроницаемы.

— Они были ничем, — отрезал он, — ибо они были слабы.

Только с третьей попытки Бэрину удалось взобраться в седло — руки и ноги отказывались ему повиноваться. Предводитель даротов легко вскочил на своего гигантского жеребца. Прочие дароты спешились и, подбежав к убитым, принялись сдирать с них одежду.

— Однако твои друзья не закончат свою жизнь совсем уж бессмысленно, — прибавил предводитель даротов. — Соленое мясо — весьма редкий и ценный деликатес.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Дуводас был встревожен. Закрыв глаза, он перебирал струны, и арфа отзывалась ему трепетными трелями.

— Очень красиво, — заметила Шира.

— Но не правильно, — отозвался он и, открыв глаза, взглянул на девушку. Она сидела на краю ограды, окружавшей колодец. На ней были светлая шерстяная рубашка и красновато-коричневая юбка. Отложив арфу, Дуводас подошел к Шире и поцеловал ее в щеку.

— Сегодня со мной не очень-то весело, — сказал он.

— Мне с тобой всегда весело, Дуво. А почему ты говоришь — «не правильно»? Что это значит?

— Да я точно и сам не знаю. Когда-то я видел картину — три женщины стоят на стене замка и смотрят на море. Долгие годы мне помнилась эта картина, но когда я вновь увидел ее, одна из женщин оказалась в зеленом платье, хотя мне помнилось, что оно синее. И вдруг картина показалась мне не правильной, словно художник зачем-то изменил ее. — Он помолчал, затем снова взял в руки арфу. Оперев ее о бедро, Дуводас заиграл припев Любовной Песни Буала. Когда он закончил, Шира захлопала в ладоши.

— Обожаю эту мелодию! — воскликнула она. — Ты играл ее в самый первый вечер.

— Но совсем не так, — сказал Дуводас. — Музыка изменилась.

— Как может музыка измениться? Он улыбнулся.

— Моя музыка порождена магией этой земли. Либо изменилась сама магия, либо — моя способность воспринимать ее. Когда ты впервые услышала эту песню, ты заплакала от счастья. Такова магия Буала. Сегодня же ты не плакала. Магия подействовала на тебя совсем иначе. Твой восторг идет от разума, а не от сердца.

— Может быть, потому, что я уже не раз слышала эту песню? — предположила Шира.

— Нет. Магия Буала должна вызывать слезы. Что-то не так, Шира.

— Ты устал, Дуво. Прошлым вечером ты играл без перерыва два часа с лишком.

— Голубка моя, ты путаешь причину со следствием. Я играл два часа с лишком, потому что что-то не так. Помнишь ту компанию, которая осталась недовольна пирожками — мол, они безвкусные? У всех ваших блюд должен быть отменный вкус. Я знаю, что не потерял и не ослабил своего дара. Я не ел мяса, не пил вина. Какая-то загадка. Я давно уже обнаружил, что в городах магия действует хуже. Каменные стены, мощеные улицы — все это отделяет нас от земли и ее силы. Убийства, казни, воровство, насилие — все это тоже пятнает чистоту магии. Но, Шира, я ведь научился справляться с этим. Я не допускаю в себя ничтожность и низменность мира, его темную сторону. — Дуводас помолчал немного, затем взял девушку за руку. — Пойдешь со мной на вершину холма? Быть может, ощутив траву под ногами, я найду ответ на эту загадку.

— Сегодня я не могу. Двое из поваров заболели, и отцу нужна моя помощь.

— А эти повара были здесь прошлым вечером?

— Да.

— Тогда они не должны были заболеть. Они слышали музыку.

Не говоря больше ни слова, Дуводас вышел со двора и побрел по улицам Кордуина. В Эльдерисе он бы попросту отыскал кого-нибудь из провидцев — и очень скоро получил бы ответ на все свои вопросы. Здесь же, в гигантском каменном склепе города, не было сильных провидцев. Здесь вообще не было магии — кроме той, которой обладал сам Дуводас. Только колдовство. Порой он ощущал его излучения, исходящие из герцогского дворца. Однако это было слабое, по-детски зловредное колдовство. Его музыка была намного сильнее.

Что же тогда иссушает магию его песен?

Дуво неспешным шагом шел по улицам. Ворота парка оказались открыты, он вошел, отыскал тропу, которая вела на Высокий Холм, затем сошел с тропы на траву. И лег навзничь, раскинув руки и закрыв глаза, и ощутил магию земли — словно нежный голос шептал в его душе. Однако даже эта магия изменилась — пускай и неуловимо, но изменилась.

Эльдерское воспитание научило Дуво никогда не цепляться за сложную проблему, но позволить разуму свободно воспарить над ней. Мастер Раналот много раз говорил ему, что для успешного решения проблемы надо не сосредоточиться на ней — а совсем наоборот.

— Но ведь это же бессмысленно, — сказал тогда десятилетний Дуво, шагая с учителем по благоухающим садам Храма Олторов.

— Сосредоточиться на проблеме, мой юный человек, нужно лишь тогда, когда суть ее уже найдена. Ты разгневан из-за того, что сказала сегодня утром Пелтра. Сейчас ты сосредоточен на том, что подтолкнуло ее сказать именно эти Слова, — и, быть может, добьешься успеха. Но все же расслабься, отпусти на волю свой разум — и тогда спросишь себя, отчего так тебя задели ее слова и что в тебе побудило ее так сказать.

— Пелтра ненавидит меня, потому что я человек. Она называет меня животным и говорит, что от меня дурно пахнет.

— Это пока еще говорит твой гнев. Забудь о нем. Поднимись над ним.

Дуво тяжело вздохнул.

— Мастер Раналот, у меня это вряд ли получится. Я ведь не эльдер.

— Зато Пелтра — эльдер, и у нее тоже ничего не получается… пока.

— Я не знаю, почему она злится на меня. Я ни разу ни чем ее не обидел. И точно так же я не знаю, почему меня так задели ее слова. Я и вправду человек. И животное — как все мы. Быть может, от меня и вправду дурно пахнет. — Дуво рассмеялся. — Почему эти слова так задели меня, учитель?

— Потому что так хотела Пелтра. И потому что тебе не все равно, что она о тебе думает.

— Это правда. Она вообще-то славная. Я думал, что я ей нравлюсь.

— Твой доклад о целебных свойствах горных трав был превосходен, Дуво. Ты хорошо потрудился.

— Спасибо, учитель. В библиотеке нашлось много нужных книг.

— А кто рассказал тебе о книге Сориуса? Дуво задумался.

— Пелтра, — сказал он наконец. — Мы гуляли по холмам, и она рассказывала мне об этой книге… — Он густо покраснел. — Я не получил бы награду, если б Пелтра не рассказала мне об этой книге.

— Тебе нечего стыдиться, — мягко сказал Раналот.

— Я так не думаю, учитель. Пелтра была так горда оттого, что разгадала твою загадку, что похвалилась мне. Потом я тоже прочел эту книгу — и получил награду.

— Значит, ты считаешь, что виноват перед Пелтрой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Геммел читать все книги автора по порядку

Дэвид Геммел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черная Луна отзывы


Отзывы читателей о книге Черная Луна, автор: Дэвид Геммел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x