Юрий Бурносов - Книга демона

Тут можно читать онлайн Юрий Бурносов - Книга демона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга демона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «Эксмо»
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-25756-0
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Бурносов - Книга демона краткое содержание

Книга демона - описание и краткое содержание, автор Юрий Бурносов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они не знакомы, хоть и занимаются общим делом. Тай – вольный путешественник, он молод и ищет работу. Тильт давно заточен в темнице, где под присмотром загадочных людей переписывает таинственную книгу. Встреча этих двоих предначертана так же, как была предначертана великая война и пришествие в мир людей бессмертного демона Драна, некогда низринутого светлыми богами в огненную бездну. И предначертанное уже исполняется: пылают города, мертвецы встают из могил, древние чудовища пробуждаются ото сна… Судьбы двух писцов пересекутся за миг до того, как рухнет привычный им мир. И встреча их изменит многое.

Книга демона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга демона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Бурносов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нам бы сейчас собраться да самим на них напасть, – громко проговорил стоящий возле бойницы лучник.

– Ишь чего удумал, – хмыкнул бородатый ополченец, бережливо кушающий хлеб из собранной ковшиком ладони. – Мы тут будто улитка в раковине. Если вылезем, дураками будем.

– Вот они тоже так думают. И нападения не ожидают.

– Откуда тебе знать? Может, они во все глаза на нас сейчас пялятся.

– И чего ждут?

– Ясно чего. Душу из нас тянут.

Гай прошел мимо собеседников, сожалея, что не может присоединиться к их разговору.

– Ночи они ждут, – уверенно заявил Скабби. – Как темнота опустится, так тралланы на нас и полезут…"

– Огни взожжем, – сказал бородатый. – Им всяко хуже и труднее – снизу вверх же полезут.

– Какой там снизу вверх, – с тоской махнул рукой лучник. – Вон от стен что осталось, чисто решето…

Они дошагали до башни, где, согласно уговору, Гай должен был передать пистоль товарищу. Остановились, глядя на море.

– Помрем мы все, – проговорил вдруг Скабби с тоской в голосе.

Гай даже вздрогнул от таких слов.

– Не сегодня, так потом, – пояснил свою мысль

Скабби, глядя на далекое небо, сливающееся с водой. – Не здесь, так в другом месте. Как ты ни живи, кем ты ни будь – конец все один.

– Ты чего это так заговорил? – удивился Гай, вставая рядом с товарищем и тоже устремляя взгляд в море.

– Просто… – Скабби пожал плечами. – Подумалось…

Они стояли так довольно долго, позабыв о возложенных на них обязанностях. Потом Скабби, словно очнувшись, сильно толкнул Гая.

– Глянь, чего это там?

Гай посмотрел в направлении, куда указывала рука товарища.

– Не знаю, – медленно проговорил он.

Что-то большое, бесформенное и бурое, пуская огромные взрывающиеся пузыри, размеренно покачивалось на волнах примерно в полугвельде от берега. Оно показалось Гаю живым и даже вроде бы смутно знакомым.

– Спрут небось, – предположил Скабби. – Разбудили его пальбой, вот он со дна и поднялся. Может, сейчас пожрет всех тралланов, вот будет нам помощь!

Морская тварь, будто услышав Скабби и подтверждая его правоту, пошевелилась, развернулась, обнаружив длинные щупальца, похожие на те, что…

Гаю сделалось нехорошо. Он крепко сжал рукоять пистоля и подался вперед, еще пристальней всматриваясь в море. Ему показалось, что в полосе прибоя движется еще что-то.

Или кто-то…

– Точно, спрут, – уверенно сказал Скабби. – Или гигантская каракатица, из тех, что на корабли нападают и топят… Правда, вот бы здорово было, если б она на них сейчас напала…

Бурая «каракатица» взметнула свои щупальца вверх.

И Гай услышал гортанный голос, от которого мурашки побежали по спине и волосы зашевелились:

– Kali bal neegma gvam!

– Ты слышал? – удивился Скабби, не понимая, кто это говорит. – Это что? Откуда?

Гай слышал. Второй раз в жизни слышал он этот голос. И видел эти щупальца.

– Это хозяин болота, – тихо сказал он, вспомнив, как обращался к голосу видавший виды Грифф. – С Гнилого Покоса.

– Хозяин? Что за хозяин? Где он? – завертел головой Скабби.

– Да вот же! Каракатица – это он и есть! Гортанный голос повторился громче, раскатистей, и море чуть отпрянуло от берегов, пенясь, словно хорошее пиво, и выплеснуло на сушу нечто темное и живое. Гаю сперва показалось, что это туши огромных рыб и тюленей, о которых он однажды читал в Обители. Но скользкие тела не захотели вернуться в воду, как это было бы свойственно морским созданиям. Напротив, они поползли вперед, а потом начали подниматься. И тогда Гай разглядел, что это люди, облепленные тиной, водорослями и грязью. Хорошо вооруженные, облаченные в доспехи воины.

Гай поднял вверх пистоль и, зажмурившись, выпустил в небо рассыпавшийся оранжевыми искрами заряд.

В разрушенном порту Гарды яростно взревел боевой тралланский рог…

ТИЛЬТ. НОВЫЙ ПОРЯДОК

Их растащили, когда все было кончено.

Тильта схватили за шкирку, вздернули. И он увидел мертвецов: тралланов и волшебников. Дохлых тралланов было очень много, Тильт даже успел удивиться – он-то был уверен, что волшебники успели прикончить восьмерых, ну, десятерых… Потом ему на голову надели мешок. И куда-то понесли. Он не сопротивлялся – у него для этого не осталось сил…

Так Тильт очутился в крохотной комнатке, больше похожей на звериное логово. Постель ему заменила груда прелой соломы, стол – плоский камень в углу, стул – сосновый чурбак, липкий от смолы. Плоский светильник, установленный в стенной нише, едва теплился – Тильт старался не подходить к нему, боясь, что малейшее шевеление воздуха может погасить слабый огонек. Низкая, будто для гномов предназначенная дверь выглядела неприступной. Возможно, она поддалась бы тарану или пушечному ядру, но у Тильта не было ни того ни другого.

Его не кормили.

С потолка капала ледяная вода, собиралась в небольшом углублении, которое, должно быть, сама и выточила в каменном подобии стола. Страдающий от жажды Тильт одним глотком опорожнял наполнившуюся ямку. И, прикрыв глаза, считая удары капель, ждал, пока она наполнится вновь.

Он не мог сказать, сколько прошло времени с того момента, как его опустили на груду гнилой соломы. Но желудок подсказывал, что никак не меньше трех дней.

Когда голод стал совсем нестерпимым, в тесное каменное логово пришел незнакомый человек. Его щеки, подбородок и скулы покрывала частая сетка вспухших шрамов. Сквозь проколотую в нескольких местах нижнюю губу была продета проволока. У незнакомца отсутствовал правый глаз; изуродованная глазница заросла диким мясом.

– Доброго дня, почтенный мастер, – сказал он, с трудом протискиваясь в крохотную дверь.

Тильт не ответил. Он уже отучился быть вежливым.

– Мэтр Заталэйн умер, ты знаешь об этом? Твои друзья убили его. Они непрошеными явились в наш храм и убили того, кто так хорошо о тебе заботился. Как думаешь, это справедливо?

Тильт промолчал.

– Я – Ван Гер Дьилус. Можешь называть меня высокочтимым Дьилусом. А можешь никак не называть. Теперь я заменяю Заталэйна. Я отвечаю за работу над Великой Книгой. Я решаю, как тебе жить. Понимаешь, почтенный мастер?…

Тильт отвернулся. Наполняющаяся водой ямка сейчас интересовала его куда больше.

– Мэтр Заталэйн был слишком добр с вами, – продолжил свою речь Дьилус. – Я много раз говорил ему об этом. А он не хотел меня слушать. Ну и к чему это привело? Человек, которому он доверял, предал его. Наше местонахождение стало известно многим. Книга подверглась опасности. И в результате – мэтр погиб! Но все могло быть хуже… Если бы не твой друг…

– Он не мой друг, – хрипло сказал Тильт.

– Твой друг рассказал нам о подделанном свитке. Мы разгадали его тайну и смогли подготовить ловушку. Мы собрали в храме всех траллан, мы вооружили пистолями слуг-маскаланцев, мы принесли великие жертвы, прося нашего бога о заступничестве… Мы хорошо знали наших врагов… И мы разделались с ними со всеми одним ударом – благодаря твоему другу и тебе лично, почтенный писец. Лично тебе!… Впрочем, кое-кто успел сбежать. Но это теперь не важно. Он уже не сможет нам навредить… Знаешь, почтенный мастер, я даже рад, что Заталэйна больше нет. Без него мы закончим Великую Книгу быстрей. Я знаю, как этого добиться. Я много над этим думал, но Заталэйн ни разу не выслушал меня до конца. И где он теперь?…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Бурносов читать все книги автора по порядку

Юрий Бурносов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга демона отзывы


Отзывы читателей о книге Книга демона, автор: Юрий Бурносов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x