Эльхан Аскеров - Бастарды
- Название:Бастарды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Ленинградское издательство»
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0241-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльхан Аскеров - Бастарды краткое содержание
Сменяются века и эпохи, правители и короли, но отношения между людьми остаются прежними. И что делать, если ты оказался один против целого мира, в котором слишком много тех, кому ты неприятен только потому, что ты не такой, как все? Если положиться ты можешь только на свой меч и на верных данному слову стариков.
И пусть ты великий воин, но без друзей, ты все равно один. И найдутся люди, которые встанут с тобой плечом к плечу, чтобы вместе встретить опасность и защитить место, ставшее их домом только потому, что ты был честен с ними и справедлив.
Бастарды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что это еще за точки? – растерянно спросил сотник, недоуменно разглядывая барса. Словно в ответ на его взгляд, Гурхан презрительно фыркнул и облизнулся.
– Поехали. По дороге я постараюсь все рассказать. – Махнул рукой Такеши.
– А он? – сотник растерянно ткнул пальцем в барса.
– Нам придется потерпеть его присутствие. Он поможет нам позвать хозяина из странствий.
– Ифрит с тобой, упрямый осел. Поехали, – отдал команду сотник, и колонна медленно направилась в солончаки.
Такеши, Юко и барс шли рядом с носилками. С другой стороны носилок пристроился Топ-Гар и Разман на своем тяжеловозе. Посмотрев на кузнеца, Юко тихо рассмеялась и что-то сказала Такеши. Улыбнувшись в ответ, тот тихо ответил, и девушка рассмеялась в полный голос.
– Чего во мне такого смешного? – беззлобно проворчал кузнец.
– Она посмотрела на тебя и сказала, гора на горе едет, а я ответил, что когда мы оба верхом, то выглядим еще больше, – перевел их разговор Такеши.
– Зато она может на спине моего малыша спать ложиться, не свалится, – не остался в долгу Разман, пряча улыбку в бороде. В ответ Юко рассмеялась еще громче.
– Ладно вам скалиться, – оборвал их веселье Топ-Гар. – Лучше расскажи, что там за точки на мастере, и куда эта зверюга пыталась нажимать?
– Запомните, сотник, – неожиданно заговорила Юко, – это не зверюга, а наш друг. Именно он защищал меня в серале, именно он помог мне познакомиться со старым звероводом и именно он помог мне и матери мастера пробраться в беседку для побега, – наставительным тоном произнесла Юко.
– Так я же не спорю, – растерялся Топ-Гар.
– Но кое-что вам тоже придется запомнить, – нашелся сотник. – Мастер не любит, когда его называют хозяином. Придется вам называть его, как мы, мастером.
– Для нас он стал человеком, которому мы обязаны всем. Жизнями, крышей над головой, даже нашей любовью. Он соединил нас, словно какое-то доброе божество. Поэтому он наш хозяин. Придется ему привыкнуть. По-другому я просто не буду его называть. Не посмею, – ответила Юко, не дав Такеши даже открыть рот.
– Ладно. Пусть он сам с вами разбирается, – махнул рукой сотник и повернулся к Такеши.
– Ну, расскажешь наконец про точки?
– Это старинное и тайное знание. Наши мудрецы говорят, что на всем теле человека есть крохотные точки, касаясь которых в определенном порядке, человека можно вылечить от сотни недугов. Точное расположение всех этих точек известно только им. В наших монастырях есть бронзовые статуи, на которых нанесены все эти точки. Но это знание держится в тайне. Этим искусством можно не только лечить, но и убивать.
Есть, например, точки, воздействуя на которые, можно заглушить боль. В тело человека, раненного стрелой, в определенном порядке и на строго определенную глубину вонзаются тоненькие иглы, и можно извлекать стрелу. Боли он не почувствует. Примеров можно приводить сотни. Для каждого случая существует свой порядок укалывания.
– Ты говоришь так, словно сам это пробовал, – недоверчиво проворчал Топ-Гар.
– Верно. – Грустно улыбнулся Такеши. – Из меня столько раз вытаскивали стрелы, что я выучил эти точки наизусть. Но не это главное. Нас учили всему, что могло помочь нам в нашей службе. Ты это знаешь, сотник. Ваш капитан учил вас точно так же. Любой из вас умеет сшить сухожилие, остановить кровь, зашить рану, наложить лубок. Меня учили также. Только знаний у меня побольше. Я ведь потомственный телохранитель. Вот и знания о точках, которые могут помочь вернуть потерянный дух, передавались в нашей семье из поколения в поколение.
Когда я увидел, что барс вылизывает именно такое место, просто не поверил своим глазам. Будь на его месте любой из людей, я бы удивился, но понял, но барс… В это просто невозможно поверить. Но это правда. Я это видел. – Такеши замолчал, пытаясь осознать увиденное.
– Мы часто делаем большую глупость, считая животных неразумными, – неожиданно вступил в разговор Разман.
– На воле они живут сами по себе. Их никто не лечит. Любая скотина знает, какую травку надо пожевать, если укусила змея или болит живот. Многие травники годами наблюдают за разными зверями, подбирая те травы, которые выбирали животные. Кто знает, может, и у них сохранились знания о тех местах, которые нужно вылизывать, чтобы вернуть сознание. Все может быть. После того, как я увидел разрубленный драконий клинок, я уже ничему не удивлюсь.
– Дался тебе этот клинок, – усмехнулся Топ-Гар.
– Дался, – ответил кузнец. – Ты не понимаешь, какое сокровище нам досталось. Чтобы выковать такой клинок, устоз тратил от пяти до семи лет жизни. Нужна специальная руда, из которой получается голубая сталь. Нужен порошок адаманта, который добавляют как присадку. Нужна белая глина, которая выдерживает такую температуру, при которой плавится сталь. И, наконец, нужна кровь дракона.
– Ну, это уже легенда, – покачал головой сотник.
– Нет, сотник. Это не легенда, – насупился кузнец. – Ее не так сложно найти, если знать, где искать. Вот только стоит она таких денег, что даже представить страшно. Потому-то этих клинков так мало. Да и сделать такой меч может далеко не каждый. Секрет известен единицам. Платят за такой меч по тройному весу мастера. Хотел бы я знать, откуда у этих проходимцев такое оружие.
– А ты уверен, что не ошибся? А, устоз? Да и потом, если это такой секрет, откуда ты знаешь, что нужно для ковки? – осторожно поинтересовался сотник.
– Он знает секрет. Он один из тех, кто может сделать такой меч, – ответил за кузнеца Такеши.
– С чего ты взял? – спросил Топ-Гар, переводя растерянный взгляд с кузнеца на воина и обратно.
– Только устоз, знающий секрет драконьего клинка, может узнать его с первого взгляда, – ответил Разман, опустив голову. – Мне потому и пришлось уйти из Кортеса, что сатрап захотел получить такой меч. Не знаю, как он узнал, что мне известен секрет, но меня приволокли во дворец и приказали начинать работу. Не смейся, сотник. С арбалетом, направленным в спину, не особо повоюешь. Когда я назвал цену работы, сатрап рассмеялся. А когда услышал, сколько стоят все составляющие, заявил, что готов поднять налоги и выбить их из крестьян, но получить этот клинок, я понял, что настал черный день, и решился бежать.
Ко мне приставили двух стражников, но мне помог ваш капитан. Собрав все, что могло мне понадобиться на новом месте, он вывел три подводы из города, спрятав их в скалах. Ночью он оглушил стражников молотком и вывел меня за стену. Не знаю, как ему удалось сохранить все в тайне, но уже через день после разговора с сатрапом я гнал лошадей в сторону перевала.
Именно поэтому я решил переехать в замок. Сын Расула не может быть плохим человеком. Да и многих из вас я помню еще по Кортесу. Не морщи лоб, сотник. Не вспомнишь. Вам, как всегда, было не до простых мастеровых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: