Иван Мак - Манука Камардада

Тут можно читать онлайн Иван Мак - Манука Камардада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Манука Камардада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Мак - Манука Камардада краткое содержание

Манука Камардада - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Манука Камардада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Манука Камардада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рингер Рингер! — Выкрикнул заместитель начальника перед всем строем. Рингер вышел вперед по армейски.

— Я! — Выкрикнул он.

— Йохир Сихин!

— Я! — Выкрикнул Сихин и так же вышел из строя.

— Вы двое отправляетесь сегодня в Шехерский лагерь. Даю на сборы полчаса. Отправляйтесь!

Рингер и Йохир бегом направились к своим баракам. По дороге Рингер все еще думал о том что произошло. Это был его второй перевод. Первый был много лет назад и Рингер не понимал, почему его перевели. К тому же о Шехерском лагере ходила дурная слава…

Спецмашина доставила двух заключенных на новое место. Рингер не знал Йохира, и в машине они не говорили. Это было запрещено по инструкции.

— Приехали… — Сказал Йохир, глядя на долину, в которой был лагерь.

— Вперед! — Приказал охранник. Рингер с Йохиром направились к воротам. За ними уже стояли охранники того лагеря и двух человек передали из рук в руки.

Через полчаса двое новичков оказались в бараке, где им показали места рядом друг с другом.

— Да-а. — Проговорил Йохир. — Говорила мне мама не совать пальцы в розетку. Не послушался я и вот что вышло.

— За что ты здесь? — Спросил Рингер.

— За красивые слова. — Ответил Йохир. — А ты?

— А я за то что не выполнил до конца своего долга.

— Какого же это? — Удивился Йохир.

— Я служил на границе. — Сказал Рингер.

Йохир откинулся назад и посмотрел на Рингера каким-то непонятным взглядом.

— А ты, оказывается, большой человек. Служил на границе. И в каком звании?

— Сержант.

Йохир вздохнул, и огляделся вокруг. Барак был пуст.

— Наверно, пропустил нарушителя? — Спросил он.

— Нет. Попал в плен, потом бежал и вернулся.

— Вернулся?! Во дурак! — Воскликнул Йохир.

— Сам ты дурак! — Завопил Рингер, поднимаясь.

— Ну-ну, потише. — Проговорил Йохир, поднимаясь. — Я уже понял, почему ты здесь. Ты здесь потому что видел то что было там. И для того что бы ты никому не смог это рассказать.

— Чего ты говоришь?! — Снова закричал Рингер.

— А ты не кипятись. Ты думаешь, наша страна о нас заботится? Да оглянись вокруг! Посмотри где ты находишься! И скажи себе. Только скажи честно, ты действительно предал свою страну?

— Я не предавал.

— Не предавал. — Повторил Йохир. — Ты не предавал. Так объясни, почему тогда ты в тюрьме?

— Потому что я был в плену…

— Ты дурак! — Проговорил Йохир. Рингер не выдержал, бросился на него и в несколько мгновений оказался на полу. Вторая атака точно так же закончилась плачевно для Рингера. — Не трудись, Рингер. Тебе не справиться со мной. Ты ведь не знаешь, что я мастер борьбы Хан-Сиу-Ли.

— Ты?! — Воскликнул Рингер, поднимаясь.

— Я вижу, ты еще совсем молод. И ты еще совсем не знаешь жизни. Ты считаешь, что государство облагодетельствовало тебя? Ты думаешь, оно беспокоится о тебе? Ничуть! Знаешь ли ты, почему тебя перевели сюда?

— Почему? — Спросил Рингер.

— Потому что ты хорошо себя вел там. Ты хорошо работал, ни с кем не дрался, выполнял все инструкции. И вот за это ты получил свою награду. Ты попал сюда. В Шехерский лагерь. А знаешь, как его называют в народе? Его называют лагерем смертников. Здесь мало кто выживает больше десяти лет. А сколько тебе еще сидеть? Ну. Сколько, Рингер?

— Двенадцать.

— Ты понял?

— Что? — Спросил Рингер, не понимая.

— А то что нашей страной правят преступники, а не нормальные люди. Сколько лет ты был в лагере?

— Восемь.

— Ну и как? Скажи, много ты видел там настоящих преступников? Именно настоящих, тех кто убивал, насиловал. Тех кто грабил. Ты говорил с другими людьми? И за что они сидят? За предательство, за то что поругались с начальством, за то что не выполнили чей-то идиотский приказ. Ты был на той стороне. Вот и сравни.

— Что сравнивать? Там я тоже был в тюрьме.

— А там за что?

— Ни за что.

— Совсем ни за что?

— Совсем. По ложному наговору.

— Н-да-а. Не повезло тебе видать. То-то ты так выгораживаешь свое государство.

— Оно и твое тоже.

— Нет, мой дорогой. Это государство не мое. Страна моя, а государство — нет!

— Страна и государство, это одно и то же. — Сказал Рингер.

Йохир рассмеялся в ответ.

— А ты, оказывается, и не знаешь ничего. Государство это не то же самое что и страна. Вспомни историю, если ты ее учил. Сто лет назад в нашей стране было другое государство. Страна та же, а государство другое. У страны было другое правительство.

— Это было плохое правительство.

— А откуда ты знаешь? Это написано в школьных учебниках? — Йохир снова рассмеялся. — Тебе врали с самого начала. С самого первого класса в школе. И всем врали.

— Но этого не может быть! Нельзя врать всем!

— Когда ты правишь страной, ты делаешь все что захочешь. А если ты, к тому же, и преступник, то ты можешь врать всем и про все.

— Ты пытаешься меня обмануть.

— Я тебя пытаюсь обмануть? — Усмехнулся Йохир. — Это как же? Я обманываю тебя что вы сидишь в тюрьме? Я обманываю тебя, что ты не заслужил этой тюрьмы? Я обманываю тебя, что люди, сидевшие вокруг тебя так же не совершали преступлений, за которые действительно надо наказывать тюрьмой. Объясни мне, почему ты должен сидеть в тюрьме? Ну, объясни. Ты же считаешь, что наше правительство справедливо. А раз так, то ты должен знать за какое ужасное преступление ты получил свой срок. Ты считаешь себя преступником? Отвечай, Рингер. Ты считаешь себя преступником?

— Нет.

— Тогда о чем ты говоришь, черт побери! Какая справедливость, если ты не преступник, а сидишь в тюрьме?! И какая справедливость, если вместе с тобой сидят тысячи таких же как ты непреступников? Скажешь, что это ошибка? А то что тебя перевели в лагерь смертников, это тоже ошибка?

— Так что, значит наши законы противозаконны? — Спросил Рингер.

— Наши законы несправедливы. Ты попал в плен и сам вернулся на родину. За подобное, по справедливости, надо награждать, а не сажать в тюрьму. Подумай хорошенько, Рингер. Подумай о том что я тебе сказал. И не думай, что все чему тебя учили незыблемо и верно. У тебя есть своя голова и ты должен сам понимать, что справедливо, а что нет. Я не заставляю тебя считать так как я. Я только прошу тебя подумать. Для того у тебя и есть голова, что бы думать. Думай, Рингер. И решай сам. Сам, это значит сам. Без всяких упоминаний об учебниках и тому подобном. В мире нет ничего что могло бы быть абсолютно верным. Разве что только арифметика.

Йохир замолчал и лег на нары. Рингер все еще смотрел на него, ожидая слов, но он молчал и словно отключился.

Рингер лег и некоторое время гнал от себя мысли о только что сказанном, но они не давали покоя. Они лезли в голову и Рингер не мог от них избавиться.

Он не смог избавиться от нох и на следующий день и через неделю. И чем больше проходило времени, тем больше Рингер убеждался, что Йохир прав. Рингер стал иначе смотреть вокруг. С его глаз словно спала пелена и он вдруг увидел, что вокруг него находятся люди. Люди, несправедливо обиженные и ни за что наказанные. Он видел, что рядом находятся другие люди. Надзиратели, надсмотрщики, начальники… И все они злы и жестоки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Манука Камардада отзывы


Отзывы читателей о книге Манука Камардада, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x