Даррен Шэн - Гора Вампиров

Тут можно читать онлайн Даррен Шэн - Гора Вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн-Пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гора Вампиров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Пресс
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-353-02545-8
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даррен Шэн - Гора Вампиров краткое содержание

Гора Вампиров - описание и краткое содержание, автор Даррен Шэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…

Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.

Гора Вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гора Вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррен Шэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ты с этим не согласен, Лартен? — спросил Курда.

На лице мистера Джутинга отразилось сомнение:

— Мне многое нравится в вампирцах, и я никогда не отвергал переговоры, которые могли бы сократить разделяющую нас пропасть. Но я не стал бы предоставлять вампирцам голос одного из Князей.

— Ты думаешь, что они могут использовать меня, чтобы добиться от нас больших уступок, чем смогли бы сделать они для нас?

— Что-то в этом роде вполне возможно.

Курда покачал головой:

— Я намерен создать племя на принципах равноправия. Я не стану настаивать ни на каких изменениях, с которыми не согласятся другие Князья и Генералы.

— Если так, желаю тебе удачи. Но обстоятельства изменяются слишком быстро, и мне это не нравится. Будь я Генералом, я приложил бы все усилия, чтобы помешать тебе.

— Надеюсь, что проживу достаточно долго, чтобы доказать, что твое недоверие ко мне не имеет оснований, — вздохнул Курда и повернулся ко мне: — А ты что думаешь, Даррен? Время перемен уже настало?

Прежде чем ответить, я в нерешительности помедлил.

— Я слишком мало знаю о вампирах и вампирцах, чтобы выражать твердое мнение.

— Чепуха! — фыркнул Курда. — Каждый имеет право на собственное мнение. Ну же, Даррен, скажи мне, что ты думаешь. Я должен знать все мнения. Мир стал бы проще и безопаснее, если бы мы высказывали свои истинные мысли открыто.

— Что ж, — медленно произнес я, — я не уверен, что мне нравится идея сделки с вампирцами. Я считаю, что убивать людей, кровь которых ты пьешь, неправильно. Но если вы сможете убедить вампирцев прекратить убийства, то объединение было бы полезно.

— У мальчишки голова работает, — Курда подмигнул мне. — То, что ты сказал, превращает мои аргументы в ничто. Убийства людей — прискорбный факт, и главная уступка, которую придется сделать вампирцам, прежде чем мы приступим к переговорам, — отказаться от них. Но, если мы не втянем их в переговоры и не заручимся их согласием, они никогда не остановятся. Не стоит ли нам отказаться от некоторых наших требований ради того, чтобы положить конец кровавым убийствам?

— Стоит, — согласился я.

— Гм-м… — отозвался мистер Джутинг, но не добавил больше ничего.

— Ну что ж, — сказал Курда, — нельзя же прятаться до бесконечности. Пора возвращаться и ответить еще на множество вопросов. Вы уверены, что вам больше нечего мне рассказать о карлике и его послании?

— Боюсь, что нечего, — сказал мистер Джутинг.

— Хорошо. Полагаю, что узнаю все, как только появлюсь в Тронном Зале и увижу его своими глазами. Надеюсь, тебе понравилось в Горе вампиров, Даррен. Мы должны встретиться, когда суматоха уляжется, и поговорить от души.

— С удовольствием, — поклонился я.

— Пока, Лартен! — Он отсалютовал мистеру Джутингу.

— Пока, Курда.

И Курда вышел из комнаты.

— Курда хороший, — произнес я. — Он мне нравится.

Мистер Джутинг искоса посмотрел на меня, почесал длинный шрам на левой щеке, задумчиво посмотрел на дверь, через которую вышел Курда, и снова протянул:

— Гм-м!

ГЛАВА 15

Миновали две длинные, спокойные ночи.

Хорката оставили в Тронном Зале, чтобы он отвечал на вопросы. Гэвнер получил от Генералов поручение, и мы видели его только в те минуты, когда он забирался в свой гроб поспать. Большую часть времени я проводил с мистером Джутингом в Зале Кледона Лурта. Вампиру нужно было многое узнать от старых друзей, с которыми он не виделся длинную череду лет. Остальное время я проводил с ним и Себой Нилом в хранилищах Горы вампиров.

Старого Себу больше других встревожило послание Хорката. Он был вторым по возрасту вампиром в Горе, старше его был только Князь Парис Скайл — тому уже перевалило за восемь веков. Себа Нил — единственный, кто видел мистера Карлиуса много лет назад, когда он посетил Гору вампиров и сделал свои заявления.

— Многие вампиры сегодня не верят в старые мифы, — сказал Себа. — Они думают, что предостережения мистера Карлиуса придуманы нами для того, чтобы держать молодых вампиров в страхе. Но я помню, как он выглядел. Припоминаю, как его слова эхом разносились по Тронному Залу и пробуждали в нас ужас, который они рождали в сердцах слушавших. Властелин вампирцев — не герой из легенды. Он реальное лицо. И теперь, мне кажется, он все ближе к нам.

Себа замолчал. Он потерял интерес к кружке с теплым элем, что стояла перед ним на столе.

— Но пока он не явился, — взволнованно сказал мистер Джутинг, — Мистер Карлиус стар, как само время. Когда он говорит, что ночь близка, он может иметь в виду сотни, если не тысячи лет.

Себа покачал головой:

— У нас уже были в запасе сотни лет — семь столетий для того, чтобы выстоять и победить вампирцев. Мы должны были покончить с ними, не думая о последствиях. Лучше жить на грани уничтожения людьми, чем ждать, когда нас сотрут в порошок вампирцы.

— Глупости! — резко возразил мистер Джутинг. — Я скорее сражусь с мифическим Властелином вампирцев, чем столкнусь с реальным человеком, хорошо владеющим копьем. Да и ты тоже.

Себа мрачно кивнул и хлебнул эля:

— Возможно, ты прав. Я стар. Мой разум уже притупился, он не тот, каким был прежде. Возможно, мои тревоги — не более чем волнения старика, который слишком долго жил. И все-таки…

Подобные пессимистические слова часто раздавались и из уст других вампиров. Даже те из них, кто не верил в существование Властелина вампирцев, всегда заканчивали свою речь словами «и все-таки…», или «однако…», или «но…». В смрадных подземельях и высоких Залах нарастало напряжение, пронизывая все закоулки Горы вампиров.

Единственным, кого, казалось, не тревожили темные слухи, был Курда Смальт. Бодрый как всегда, он появился у наших комнат на третью ночь после того, как Хоркат передал свое послание.

— Привет! — воскликнул он. — Две ночи я работал как в лихорадке, но теперь дело наконец пошло на лад, и у меня есть несколько свободных часов. Я решил устроить Даррену экскурсию по Залам.

— Здорово! — обрадовался я. — Мистер Джутинг тоже собирался это сделать, но все откладывал.

— Не возражаешь, Лартен, если я возьмусь сопровождать Даррена? — предложил Курда.

— Нисколько. Я потрясен, что у такой важной особы нашлось время поработать гидом накануне церемонии вступления на высокий пост, — язвительно произнес он.

Курда не обратил внимания на сарказм пожилого вампира.

— Если хотите, можете пойти с нами, — весело предложил он.

— Нет, благодарю, — усмехнулся мистер Джутинг.

— Хорошо, — легко согласился Курда. — Потом пожалеете. Готов, Даррен?

— Готов, — отчеканил я, и мы отправились в лабиринты Горы.

Для начала Курда решил показать мне кухню. Она занимала несколько огромных пещер, вырубленных в глубине Горы, намного ниже уровня Залов. Здесь ярко горели большие светильники. В дни сбора вампиров на Совет повара трудились, сменяя друг друга, круглые сутки. Кухня работала без остановки, чтобы накормить всех приехавших.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даррен Шэн читать все книги автора по порядку

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гора Вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Гора Вампиров, автор: Даррен Шэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x