LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Даррен Шэн - Гора Вампиров

Даррен Шэн - Гора Вампиров

Тут можно читать онлайн Даррен Шэн - Гора Вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Росмэн-Пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даррен Шэн - Гора Вампиров
  • Название:
    Гора Вампиров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Пресс
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-353-02545-8
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Даррен Шэн - Гора Вампиров краткое содержание

Гора Вампиров - описание и краткое содержание, автор Даррен Шэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…

Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.

Гора Вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гора Вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррен Шэн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И все-таки, — Дротик впервые нарушил молчание, — я не думаю, что Лартен ошибается. Если бы он оставался Генералом, все могло пойти иначе. Но сейчас Лартен — свободный вампир, он не связан нашими законами. Я на его месте сделал бы то же самое. Лартен поступил благоразумно. Я считаю, что мы не можем винить его за это.

— Не можем, — согласился Мика. Глянув на меня, он добавил: — За это — не можем.

Оставив в стороне историю с Морлоком, мы вернулись к нашим стульям и стали говорить во весь голос, чтобы нас могли слышать все присутствующие.

— Итак, — начал Парис Скайл с серьезным выражением лица, — пришло время вспомнить о твоем помощнике. Все мы знаем, что за последние несколько сотен лет многое в мире изменилось. Человеческая раса стала более защищенной, их законы строги как никогда, особенно в отношении молодого поколения. Именно поэтому мы больше не превращаем детей в вампиров. Да и в прошлом мы нечасто допускали подобное. С тех пор как мы приняли в свои ряды ребенка, прошло девяносто лет. Расскажи нам, Лартен, почему ты решил нарушить сложившуюся традицию.

Мистер Джутинг прочистил горло и поочередно посмотрел в глаза всем троим Князьям, остановив взгляд на Мике.

— У меня не было веских причин для этого, — спокойно произнес он.

Зал взорвался громкими криками.

— Прошу порядка в Зале! — сказал Парис, и шум мгновенно затих. Князь с тревогой взглянул в нашу сторону. — Ну же, Лартен, не разыгрывай нас. Ты не мог сделать этого с ребенком из простого любопытства. На то должна была быть важная причина. Может быть, ты убил родителей мальчика и решил, что должен принять на себя заботу о нем?

— Его родители живы, — ответил мистер Джутинг.

— Оба?

— Да, и отец, и мать.

— Значит, они заботятся о мальчике? — уточнил Парис.

— Нет. Мы инсценировали его смерть. Родители его похоронили. Они считают его мертвым.

— По крайней мере здесь ты поступил правильно, — пробормотал Парис. — Но зачем тогда ты сделал его вампиром?

Ответа не последовало, и Князь обратился ко мне:

— Даррен, ты знаешь, зачем он это сделал?

В надежде вызволить вампира из беды я ответил:

— Я узнал правду о мистере Джутинге, поэтому он поступил так отчасти для самозащиты. Должно быть, ему пришлось сделать меня своим помощником, иначе он должен был меня убить.

— Подобная причина простительна, — заметил Парис.

— Но она неверна, — вздохнул мистер Джутинг. — Я не опасался, что Даррен меня разоблачит. На самом деле он раскрыл меня только потому, что я пытался превратить в вампира его друга, мальчика его возраста.

Зал взорвался протестующими выкриками, и Князьям пришлось несколько минут успокаивать вампиров. Когда порядок наконец был восстановлен, Парис, встревоженный больше прежнего, продолжил допрос:

— Ты пытался сделать вампиром еще одного мальчика?

Мистер Джутинг кивнул:

— Оказалось, что его кровь заражена злом, из него никогда не вышло бы хорошего вампира.

— Позволь мне уточнить, — прорычал Мика. — Ты попытался превратить в вампира одного мальчика, но не смог. Его друг обнаружил это, и поэтому тебе пришлось заняться им?

— В общем, дело обстояло именно так, — признал мистер Джутинг. — Поэтому я все сделал в спешке, не рассказав всей правды о наших законах, что совершенно непростительно. В свою защиту я добавлю, что перед тем, как это произошло, я долгое время обучал Даррена и убедился в его честности и сильном характере.

— Что привело тебя к первому мальчику, тому, с дурной кровью? — спросил Парис.

— Он узнал, что я вампир. Увидел мой портрет в старинной книге, написанной еще в те годы, когда я жил под именем Вур Хорстон. Мальчик попросил сделать его моим помощником.

— Ты объяснил ему наши порядки? — спросил Мика. — Рассказал о том, что мы не превращаем в вампиров детей?

— Я пытался, но… — Мистер Джутинг печально покачал головой. — Я словно потерял над собой контроль. Я понимал, что поступаю неправильно, но укусил его, не думая о последствиях, как будто делаю это не ради его крови. Не могу объяснить, почему так произошло. Я сам этого не понимаю.

— Ты должен придумать аргумент поубедительнее, — предостерег его Мика.

— Не могу, — тихо сказал мистер Джутинг. — У меня нет аргументов.

Вежливо кашлянув, Гэвнер Перл вышел вперед.

— Могу ли я выступить в защиту своего друга? — спросил он.

— Вне всякого сомнения, — ответил Парис. — Рады будем выслушать твои доводы, если они помогут делу.

— Не знаю, помогут ли, — ответил Гэвнер, — но мне хотелось бы отметить, что Даррен необычный мальчик. Он преодолел нелегкий путь на Гору вампиров, что для его возраста немало, сражался с бешеным медведем, отравленным кровью вампирца. Уверен, что до вас дошли известия о его поединке с Аррой Грацис, состоявшемся несколько ночей назад.

— Слышали, слышали, — захихикал Парис.

— Он смышлен и смел, честен и обладает сильной волей. Я уверен, что у него есть задатки прекрасного вампира. Если дать ему шанс, он может превзойти своего учителя. Даррен юн, но и вампиры помоложе его достигали высокого ранга. Вам было всего два года, когда вас укусил вампир, не так ли, сир? — обратился он к Парису Скайлу.

— Это не аргумент! — воскликнул Мика Вер-Лет. — Мальчик может стать вторым Кледоном Луртом, но разница останется. Факт есть факт — вампиры больше не касаются детей. Если мы не примем никаких мер, то создадим опасный прецедент.

— Мика прав, — спокойно подтвердил Дротик. — Храбрость и способности мальчика здесь ни при чем. Лартен проявил слабость, и мы должны это признать.

Парис медленно наклонил голову:

— Они говорят правду, Лартен. Мы не имеем права оставить случай без внимания. Окажись ты на нашем месте, ты тоже не смог бы остаться равнодушным к подобному нарушению закона.

— Верно, — вздохнул Лартен. — Я не прошу простить меня, я только ищу понимания. И требую, чтобы Даррен не был подвергнут гонениям. Провинился я один, и только я должен понести наказание.

— Я и не думал о наказании, — неуверенно ответил Мика. — Не собираюсь делать из тебя козла отпущения. Замарать твое доброе имя — последнее, что пришло бы мне в голову.

— Никто из нас не собирается этого делать, — согласился Дротик. — Но что нам остается?

Лартен поступил дурно, мы должны ответить на это зло.

— Но мы должны проявлять милосердие, — вставил Парис.

— Я не прошу о милости, — нахмурясь, сказал мистер Джутинг. — Я не какой-нибудь зеленый вампир, наломавший дров по невежеству. Я не жду к себе особого отношения. Если вы решите казнить меня, я безропотно выслушаю ваш вердикт. Если же…

— Вас не могут убить из-за меня! — воскликнул я.

— Если же вы решите, что меня нужно подвергнуть испытанию, — продолжил мистер Джутинг, оставив без внимания мою вспышку, — я приму любое, какое вы изберете. Если потребуется, даже смерть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даррен Шэн читать все книги автора по порядку

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гора Вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Гора Вампиров, автор: Даррен Шэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img