Далия Трускиновская - Королевская кровь

Тут можно читать онлайн Далия Трускиновская - Королевская кровь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королевская кровь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Terra Fantastica
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7921-0069-1
  • Рейтинг:
    4.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Далия Трускиновская - Королевская кровь краткое содержание

Королевская кровь - описание и краткое содержание, автор Далия Трускиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Собирается вместе королевская кровь…» Эта строка из песни красной нитью проходит через весь роман. Королевская кровь, расплесканная по лесам, полям и морям сказочного королевства, уничтожаемого могущественным колдуном, действительно собирается вместе — собирается для того, чтобы вернуть людям их достоинство, их честь, опрометчиво променянные на «справедливые» законы, уравнявшие умного с дураком, лошадь с коровой, черное — с белым… Роман «Королевская кровь» написан на материале европейского средневековья, как красочное произведение в жанре фэнтези.

Королевская кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская кровь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Далия Трускиновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваша светлость, — Жилло повернулся к графу. — Умно ли это?

— Умно, — твердо сказал граф. — Если ничего больше не придумаем, домой к нам поедем, в замок… Там отсидимся.

— Ладно… Факелы возьмите.

— А вот факелов нам как раз и не надо! — братцы переглянулись. Пошли, Мак. Летняя ночь короткая…

— Встречаемся на Городище, — напомнил Жилло. — Если же нас там не будет — в гавани.

— Есть, вожак!

И братцы-воришки с Маком растаяли в темноте.

— Вон оно, Городище, — показала Дениза. — Ох, хоть бы тетка Тиберия что-либо придумала…

Они быстро зашагали по дороге, потом свернули на тропу и оказались у подножия того невысокого, зато обширного холма, который назывался Городищем.

— Виго! Эммелина! — негромко позвал Жилло. — Где вы, ребятишки?

Никто не ответил.

— Придется наверх лезть, — и Дениза подобрала юбки. — Полезай-ка вперед, Жилло, дашь мне руку. А я пока факелы подержу.

Цепляясь за кусты, Жилло забрался на холм. Но опомнился лишь тогда, когда оказался на плоском его верху, так что пришлось спускаться — а то Дениза до его руки ввек бы не дотянулась. За ней следом и граф забрался.

— А стоит ли факелы зажигать? — спрашивает. — Может, они, наоборот, увидят, что их ищут, и дадут деру?

Покосился Жилло на графа — вроде бы так складно все время рассуждал, и лицо держал серьезное, и взгляд на десять лет постарел, а вспомнил, как еще недавно по углам замка прятался, — и вот те на, «дадут деру»…

Пошли Жилло, Дениза и граф по Городищу наугад, а оно немалое, кустами поросло, ничего сквозь эти кусты не разглядеть… Вдруг глазастому Жилло огонек почудился. Костер не костер, но что-то вроде…

Пошли на свет. Действительно — сидят у костра Виго и Эммелина, ждут чего-то. А над ними на длинной хворостине орифламма развевается!

Дениза вскрикнула — и к дочке!

— Бесстыдница! — шумит. — Совсем ума, что ли, ты лишилась? Додумалась — удирать!

Эммелина от оплеухи увернулась, встала по другую сторону костра.

— Не тронь меня… — сказала она тихо, но довольно грозно. — А то никогда в жизни больше не увидишь!

— Да что же это с ней такое? — удивилась Дениза.

— Королевская кровь, — ответил за девочку Виго.

— Что ж ты так, без спросу? — поинтересовался Жилло, хотя руки чесались отвинтить парню ухо.

— А то… Вы ведь отступить решили… — пробурчал Виго. — А мы с Эммелиной тоже королевская кровь…

— Значит, сидите и волков ждете? — спросил Жилло, начиная понимать. Значит, мы, взрослые, струсили, а вы, дети, такие отважные, что ночью на Городище залезли? Так с чего вы взяли, что тут какой-то сбор назначен?

— Лиза сказала, — объяснил Виго.

— Откуда еще Лиза взялась? Что за Лиза? — вмешалась Дениза.

— Которая Тармо цепь с медальоном подарила, — на всякий случай отстраняясь от нее, объяснил Виго. — Мы с Эммелиной во дворе стояли и решали, как быть…

— Не поеду я ни в какую Галлию! — воскликнула Эммелина. — Я здесь хочу остаться… и замуж выйти!

— В четырнадцать лет? — Дениза, очевидно, хотела повысить голос, но что-то в горле отказало. — И за кого же, позволь спросить?

— За Мака! — гордо ответила девочка. — Он мне руку и сердце предложил!

— Ну, с тобой все ясно, — усмехнулся Жилло. — А ты, сударь мой? Ведь это твоя затея была — лезть на Городище!

— Нам Лиза сказала… Я же говорю — мы во дворе стояли, Эммелина мне сказала, что скорее умрет, чем с мамой в Галлию поедет… а тут Лиза подошла…

— Уж не та ли это Лиза, у которой нос на семерых рос, а ей одной носить пришлось? — вызывая в памяти смешное лицо кухонной девчонки, спросил Жилло.

— Ну, нос… — согласился мальчик. — Она и сказала, что этой ночью собирается вместе королевская кровь! И что нужно поторопиться. И что на нас с Эммелиной — вся надежда…

— Вот теперь я все понял, — вдруг охрипнув, произнес Жилло. — Вот она и есть главная шпионка Озарука. Она потому и к лекарю служить нанялась, чтобы поближе к королевскому перстеньку… и посмотреть, кто на него поймается… и кто поймается на ювелирову коллекцию… Она потому и ко мне липла!

— Она же меня от кабана спасла, — неуверенно напомнил граф.

— Спасла! Чтобы это чудище Озарук — да от ночного горшка шарахнулся? В сговоре они, в сговоре! — завопил Жилло. — Им нужно было нас всех вместе собрать, чтобы сразу погубить! Всех бастардов сразу! И детей!

— Похоже на то… — прошептал граф.

— Вот что, — твердо сказала Дениза, как бы не слыша воплей Жилло обращаясь к детям. — Ночью на Городище вам делать нечего. Домой мы тоже вернуться не можем. Как вы полагаете, ваша светлость, не лучше ли двинуться в сторону гавани? А потом туда и лошадей приведут…

— Никуда не пойдем, — не менее твердо отрубила Эммелина. — Вот тут и будем ждать…

— Да обманула же вас Лиза! — Жилло прямо головой замотал от собственного бессилия. — Лгунья она и предательница, это даже по носу видно!

— Ничего не лгунья! — спокойно отвечала Эммелина. — Знаете, что она сказала? Что если нас всех вместе не собрать, то королевская кровь вообще никогда не проснется! А собрать можем только мы — Виго и я… Потому что мы — тоже бастарды!

— Бастард — это плохое слово, — со вздохом заметила Дениза.

— Хорошее, — возразила Эммелина. И на лице у нее было написано — если мать сейчас скажет, что дважды два — четыре, Эммелина ответит — триста девять!

Виго подошел к Эммелине и мрачно уставился на родного отца.

И стояли вот этак двое детей под орифламмой, ожидая непонятно чего, а трое взрослых — перед ними, не зная, как же быть.

В полной тишине послышался тяжелый топот справа и слева.

— Лошади? — недоверчиво спросила Дениза. Но Жилло уже понял, что это за лошади, и сунул в костер факел.

— Виго, вооружайся огнем! — приказал. — И ты, Эммелина. И вы, ваша светлость…

— Кабан? — сообразил граф.

— Кабаны! Я же говорю, он дюжиной кабанов перекидываться научился!

Увесистая туша проломилась сквозь кустарник к костру. Жилло решительно сунул факелом в клыкастую вонючую морду.

— Обороняйтесь! Огнем! Подпалим им щетину!

— Нас всего пятеро, а отступать нам некуда, — сказал граф. Продержимся ли до рассвета?

— Не знаю! — крикнул Жилло, орудуя факелом. — Теперь ясно, зачем детей сюда заманили, а нас — за ними следом? Это Городище — просто замечательная ловушка. Ночью нас тут кабаны запросто в кольцо возьмут, утром — пушки Коронного замка нас достанут!

— Может быть, Дедуля, Малыш и Мак сейчас к нам прорвутся? — растерянно спросил граф оф Дундаг. — А может, тетка Тиберия что-то придумает?

— Попадись мне только эта Лиза! — Дениза вглядывалась во мрак, стараясь понять, откуда будет нападение. — Детей в ловушку заманить! Прямо к кабанам на клыки!

Тут выскочили сразу три зверюги в ореоле стальной щетины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Далия Трускиновская читать все книги автора по порядку

Далия Трускиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская кровь, автор: Далия Трускиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x