Каору Куримото - Воин в пустыне
- Название:Воин в пустыне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-028207-9, 5-17-013557-2, 5-271-10767-1, 5-271-10368-4, 1-932234-52-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каору Куримото - Воин в пустыне краткое содержание
Говорят в час, когда людям, которых преследует Зло, уже не на что надеяться, на помощь приходит — он.
Гуин. Человек с головой леопарда.
Великий воин, не знающий себе равных в бою.
Заколдованный черными магами герой, лишенный памяти.
Легенда?
Нет. Истина!
Ныне Гуин и его юные друзья — наследники престола Парроса Ремус и Ринда, бежавшие от Черных всадников — должны понять: враги или друзья им всадники Белые? Те самые, кого ведет в поход против обезьянолюдей-семов прекрасная воительница Амнелис?
От их решения зависит многое…
Так продолжается Сага о Гуине — самая знаменитая фэнтези за всю историю Японии!
Воин в пустыне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Красные всадники улепетывали на полной скорости. Дикари могли бы их добить, но не стали, подчинившись Гуину. Конечно, они прежде всего слушались своего вождя, но человек-леопард казался им божеством, внезапно спустившимся на землю. При звуках его голоса обезьянолюди невольно пятились.
— Зачем ты их остановил, Гуин? — спросил Иставан, довольный тем, что битва окончена. — Я хотел преподать монгаулам хороший урок. Мы могли бы выставить голову дворянского щенка на копье посреди песков. Теперь он будет убегать всякий раз, как только увидит нас плечом к плечу.
Гуин отрицательно покачал головой.
— Почему? — спросил Иставан.
— Астриас из благородной семьи. Он фаворит самого герцога Влада. Его отец, Мальке Астриас, губернатор Торуса, правая рука герцога. Поэтому месть за смерть молодого командира была бы слишком ужасной.
— Хм, это верно, — согласился наемник, все еще расстроенный тем, что мало насолил Монгаулу. — Постой-ка, а откуда тебе известно о Торусе больше моего?
Он остановился и с подозрением поглядел на леопардову голову. Гуин промолчал.
Песок пропитался кровью погибших. Пробираясь между поверженными телами, к Гуину спешил Лото, а за ним — близнецы. Несмотря на маленький рост, вождь производил сильное впечатление, особенно в головном уборе из перьев.
Приблизившись к Гуину и Иставану, он низко поклонился. Его глаза светились признательностью и изумлением.
— Храбрые воины! — произнес вождь серьезным тоном. — Сюда, в эту пустыню, вас прислал бог Альфетто. Луки и стрелы Раку принадлежат вам.
Несколько младших вождей выстроились у него за спиной, поклонились и сказали:
— Рийаад.
— Это означает «леопард» на нашем языке, — объяснил Лото. — Ты сын бога Альфетто.
— Вот как? Он утверждает, что ты сын обезьяньего бога? — переспросил Иставан.
— Я Гуин, — произнес тот просто. — Спасибо, что спасли нас.
— Нет, нет, Рийаад, — махнул рукой Лото. — Это мы должны благодарить тебя за спасение моей внучки.
— Суни?
— Да, она четвертая из моих внуков. Суни отправилась за травами, необходимыми нам для ритуалов, но черный демон, явившийся из-за реки, схватил ее и увез. Черный демон сдирает с нас кожу и пьет нашу кровь.
— Вам больше нечего его бояться. Гуин расправился с демоном Стафолосской Заставы! — воскликнула Ринда с гордостью. Она крепко сжимала руку маленькой подружки.
Лото покачал головой:
— Может быть, черный демон и исчез, но теперь появилось множество красных демонов. Что им понадобилось в наших краях?
— Ваше племя не принимало участие в разгроме Стафолосской крепости? — спросил Гуин.
Лото снова покачал головой.
— Раку — мирное племя. Верховные вожди племен Карои и Гуро звали нас с собой, но мы отказались. Если демоны приходят, мы стараемся просто избегать их. Нельзя остановить убийства, превратившись в демонов.
— Стафолосская крепость разрушена, — сказал Гуин. — Там погибло много людей и семов.
— Племя Раку радо принять тебя и твоих друзей, великий воин Рийаад. Вы можете остаться в нашей деревне столько, сколько пожелаете.
Иставан хотел было что-то сказать, но не решился, перехватив взгляд Гуина.
— Вы цените мир и стараетесь избежать войны, — произнес тот, обращаясь ко всем вождям. — Это хорошо, нет, это просто замечательно. Но кажется, миру пришел конец. Во время битвы двое белых воинов пытались сбежать, чтобы позвать подкрепление. Мы остановили одного, но второй все-таки удрал. Если не ошибаюсь, он направляется к Альвонской Заставе. Оттуда может выступить против вашего народа новое войско.
Лото обернулся и перевел эти слова младшим вождям. В их глазах появилась тревога.
— Здесь собрались все воины Раку? — спросил Гуин.
— Нет, конечно, — ответил Лото с гордостью, неожиданной для того, кто считает себя сторонником мира. — Раку — самое большое племя среди семов. Наши женщины сражаются плечом к плечу с мужчинами. Лишь старики и дети не участвуют в войне. Мы можем выставить две тысячи воинов.
После этих слов он перешел на родной язык, который понимал Гуин, и добавил:
— Столько же, сколько ножек у червеглота.
Гуин глубоко задумался. Его друзья стояли молча, словно дети, ожидающие родительского решения.
— Рийаад, — произнес Лото, шагнув вперед. — По-моему, не слишком мудро дальше оставаться здесь, где пролилось много крови. На ее запах потянутся многожоры, песчаные пиявки, пустынные муравьи и кое-кто похуже.
— Ах да… я совсем забыл. — Гунн встряхнул головой, будто пробудившись от сна, и повернулся к близнецам: — Тогда нужно уходить.
— Мы отправляемся в деревню Суни! — воскликнула Ринда.
— Да, вы отправляетесь туда.
— А ты? — Она поглядела на Гуина растерянно. — Разве ты не идешь с нами?
— Меня заботит оставшийся в живых белый воин, — ответил тот мягко и повернулся к Лото: — Можно попросить у тебя пятьдесят бойцов? Мне нужны помощники. Мы проследим за тем, что происходит у реки, и скоро вернемся в деревню.
— Как пожелаешь, великий воин Рийаад. Бери всех, кого нужно, — ответил вождь с поклоном и указал в сторону своего войска.
— Я прошу также, чтобы ты отвел детей в свою деревню, верховный вождь Лото, — добавил Гуин, так же низко кланяясь.
— Как это? — взвилась Ринда. — Не можешь же ты нас оставить?
— Я ведь сказал — скоро вернусь. Мы идем всего лишь на разведку, — ответил человек-леопард успокаивающим тоном и положил свою сильную руку ей на плечо.
Ринда покачала головой, но не нашла что возразить. Все-таки она слишком натерпелась за эти дни.
— Но уж я-то иду с тобой, а, Гуин? — спросил Иставан. — Я не понимаю язык этих бешеных обезьян. Мне все кажется, что они облизываются, глядя на меня.
Гуин посмотрел на него с сомнением, но после кивнул. Потом повернулся к семам и заговорил на их языке:
— Кто из вас хочет отправиться со мной, чтобы проследить за красными демонами?
Пятьдесят молодых дикарей выступило вперед. Среди них не было раненых, а битва лишь раззадорила их. Эти воины казались такими бодрыми, будто только что встали после долгого сна в родной деревне.
— Они в твоем распоряжении, Рийаад, — сказал Лото.
— Спасибо, — кивнул Гуин и снова повторил: — Мы скоро вернемся.
— Зажарьте к нашему приходу черного кабана, — добавил Иставан. — Или хотя бы песчаную пиявку.
Лото растерянно поглядел на него.
Человек-леопард с наемником выбрали из валявшихся на земле мечей два наименее иссеченных. Потом поймали двух уцелевших лошадей, проверили их седла и сбрую. Семы, собиравшиеся вместе с ними на разведку, взяли у тех, кто возвращался в деревню, побольше ядовитых стрел.
Но как только все собрались в путь, Ринда подскочила к Гуину и схватила его коня за поводья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: