Гарри Тертлдав - Принц Севера

Тут можно читать онлайн Гарри Тертлдав - Принц Севера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Принц Севера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва, СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-25301-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гарри Тертлдав - Принц Севера краткое содержание

Принц Севера - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.

Принц Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принц Севера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Милорд, я буду молиться, чтобы боги вернули вам вашего мальчика, — сказал Тервагант. Все присутствующие повторили его слова.

Пропажа ребенка — большая беда. Для крестьян тоже не меньшая, чем для знати. Руки старосты отпустили подол туники. Его бледное лицо постепенно приобретало нормальный оттенок. «Еще один человек, радующийся, что я не сую нос в его дела», — подумал Джерин. Интересно, сколько еще старост ведут с ним нечестную игру? Как-нибудь нужно будет выяснить это.

Но не сегодня. Тервагант нырнул в свою хижину и вышел оттуда с трубой, сделанной из бараньего рога. Прежде чем поднести его к губам, он вопросительно взглянул на Джерина. Лис кивнул. Тервагант издал длинный немелодичный звук. Некоторые крестьяне в полях удивленно подняли головы. Солнце хотя и клонилось к закату, но горизонта еще не касалось. Однако все они радостно заспешили в деревню.

— Не забить ли нам поросенка, милорд? — спросил староста.

— Йо, если это не обременит вас, — ответил Джерин. При мысли о жирной свинине, у него потекли слюнки. — Кроме того, — добавил он, — кровь животного можно будет преподнести в дар призракам.

— Часть крови, — поправил его бережливый Тервагант. — А остальное пойдет на кровяной пудинг.

Крепостные и в хорошие-то времена жили на краю бедности, а в плохие им и вовсе приходилось затягивать пояса, как, впрочем, и кормящейся за их счет знати. Тратить что-то попусту тут было не заведено.

Свинья, как обычно, оказалась наполовину дикой, с гривкой вдоль всего хребта. Тервагант подманил ее к себе репой, а затем перерезал ей горло. Животное побежало по деревне, заливая кровью все вокруг, пока наконец не упало. Какое-то время оно еще дергало копытцами.

— Призракам это понравится больше, чем если бы мы налили кровь в аккуратную ямку, — сказал Вэн.

Жители деревни развели такой громадный костер, что он и один смог бы удержать ночных духов на расстоянии. Они разрубили свинью, часть ее запекли в глине, а остальное зажарили на огне. Подтверждая свое прозвище, Тервагант принес из своей хижины горшок, полный меда, и смазал им некоторые куски готовящегося мяса. От чудесного аромата Джерин ощутил еще более сильный голод, чем раньше.

Вместе с хлебом, элем и ягодами, засахаренными в меду, свинина оказалась так же хороша на вкус, как и на запах. Когда Джерин закончил трапезу, похлопал себя по животу и заявил, что наелся, перед ним высилась довольно приличная груда реберных костей. Вэн нашел где-то острый камень и теперь пытался разбить им ножную кость, чтобы добраться до костного мозга.

— Еще эля, милорд? — спросила одна из селянок.

— Спасибо. — Лис протянул ей врученную ему крестьянами кружку. Женщина наполнила ее, улыбаясь. Он обратил внимание, что она довольно хорошенькая, со светлыми глазами — след, оставленный парой трокмэ в ее роду. Ее длинные волосы не были заплетены, свидетельствуя, что она не замужем, но при этом она вовсе не походила на застенчивую юную девушку.

Когда он спросил об этом, ее лицо омрачилось.

— Вы правы, милорд, у меня был муж, да, но он умер, в позапрошлом году. На него нашел столбняк.

— Мне жаль, — сказал Джерин искренне, он знал, что это за болезнь. — Это тяжелая смерть.

— Да, милорд, так и есть, но нужно жить дальше, — ответила она.

Джерин серьезно кивнул: к тому времени он уже прилично набрался.

— Как твое имя? — спросил он у девушки.

— Этелинда, милорд.

— Ну что ж, Этелинда… — сказал он, но и не закончил фразы. На этот раз кивнула она, так, будто все уже было сказано.

После ужина Тервагант проводил Джерина и Вэна в две хижины, которые деревенские жители поспешно освободили для них.

— Да даруют вам боги добрую ночь, лорд принц и лорд Вэн, — сказал он.

— Что касается меня, — сказал Вэн, — то я собираюсь оказать в этом богам посильную помощь.

Пока он сидел у костра, насыщаясь, пара молодых девушек едва не подралась из-за него. Теперь он вел их обеих в хижину, предоставленную ему Тервагантом. Глядя на это, Джерин покачал головой. Очень жаль, что никто не мог заставить гиганта пропустить мимо себя хотя бы одну юбку.

И все же Лис был не слишком удивлен, найдя Этелинду у хижины, которую приберег для него староста.

— У тебя сейчас никого нет? — спросил он ее.

Некоторые лорды свободно пользовались крестьянскими женщинами, заботясь лишь о собственном удовольствии. Но Джерин знал, что подобные вещи сеют среди крепостных зерна недовольства, чреватые бунтом в голодные времена. Поэтому, как всегда, он решил проявить осмотрительность.

Однако Этелинда помотала головой.

— Нет, милорд.

— Хорошо.

Джерину пришлось пригнуть голову, чтобы войти в хижину. Внутри было темно и сильно пахло дымом. Шаркая, он прошел дальше и нащупал ногой соломенный тюфяк.

— Вот сюда.

Солома зашуршала сначала под весом его тела, а потом еще раз, когда рядом опустилась Этелинда. Она молча стянула через голову свою длинную тунику. Больше на ней не было ничего. Джерину потребовалось немного больше времени, чтобы освободиться от своей одежды. Судя по тому, как она прильнула к нему, он понял, что ему не солгали. У нее действительно не было никого. И ее очень давно не ласкали.

Поэтому он постарался доставить ей как можно больше удовольствия. Но в последний момент высвободился и выпустил семя ей на живот, а не в лоно. Он ожидал, что она будет ему благодарна, но вместо этого она грустно спросила:

— Зачем вы это сделали?

— Чтобы ты не понесла, — ответил он, не будучи до конца уверенным, что она связывает два события: то, чем они только что занимались, и то, что могло произойти менее чем через год. Каждый раз, когда он думал, что постиг предел невежества своих крепостных, ему снова и снова приходилось убеждаться в обратном.

Оказалось, что Этелинда все же имеет представление о последствиях ночной близости.

— А я хотела бы зачать ребенка, — сказала она. — Надеялась на это.

— Правда? — Джерин перевалился на бок и чуть не скатился с узкого тюфяка. — Почему?

— Если бы у меня был ребенок от вас, я могла бы отправиться в Лисью крепость, и вы бы обо мне позаботились, — объяснила она. — Мне не пришлось бы заниматься тяжелым трудом. По крайней мере, какое-то время.

— А-а. — Джерин всматривался в нее сквозь тьму. Во всяком случае, она с ним честна. И приходилось признать, что ее чаяния скорее всего оправдались бы. Еще ни одна женщина не имела оснований сказать, что лорд Лис наградил ее незаконным ребенком. Он был умерен в своих желаниях и к тому же часто заканчивал соитие так, как сейчас, дабы избежать возможных осложнений. Но он никогда бы не отвернулся ни от одной женщины, с которой спал.

«Быть может, вовсе и не стоило осторожничать, — проворчала его темная сторона. — Теперь, когда Дарен исчез, тебе, по всей видимости, понадобится наследник, пусть даже незаконнорожденный».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принц Севера отзывы


Отзывы читателей о книге Принц Севера, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x