Гарри Тертлдав - Принц Севера
- Название:Принц Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-25301-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Тертлдав - Принц Севера краткое содержание
Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.
Принц Севера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Трокмуа ужасны — они воруют, насилуют и все такое. Но эти твари… — Его голос потух, как свеча.
— Если вы хотите уйти, возьмите то, что сможете унести на своих спинах, и бегите в мои владения, — сказал Джерин, — Местные крестьяне примут вас. Сейчас, когда идет война, на полях не хватает мужчин. Они будут вам рады — вы поможете им собрать урожай.
— Да благословит вас Даяус, господин, — пылко воскликнул крепостной. Затем продолжил, уже нерешительно: — Но, господин, как же мы побежим через лес, когда там рыщут эти свирепые твари. Ведь они нас сожрут.
— Возьми оружие, глупец, — сказал Вэн. — Какое угодно… все лучше, чем ничего. Что ты предпочитаешь: быть съеденным, пытаясь убежать, или оставаться здесь, пока чудовища не придут в твой дом и не сожрут тебя в собственной постели?
— Сказать по правде, господин, — ответил крепостной, не рискуя назвать чужеземца другим титулом, — я бы предпочел, чтобы меня вообще не ели.
— Тогда беги, — сказал Джерин. — Некогда нам тут с тобой болтать. Трокмуа вместе с чудовищами уничтожили одну из деревень на моей земле, на самой границе с бывшими владениями Капуэла. Теперь я преподам им урок, дабы они поняли, что это им даром не пройдет.
Он хлопнул Раффо по плечу. Возница взмахнул поводьями, и лошади рванули с места.
Теперь уже Джерин возглавлял войско, а сразу за ним несся Драго Медведь. Силач будет неукоснительно следовать за своим лордом, никаких глупостей от него ожидать не приходится. Что гораздо ценнее, чем любые гениальные выдумки, которые могут втемяшиться в голову Райвину. Ибо последний ради мизерного триумфа всегда готов выкинуть нечто, способное поставить под угрозу все войско в целом.
Дорога вывела их на очередную недавно расчищенную поляну. Там стояло три или четыре приземистых деревянных дома, более крупных и крепких, чем обычные круглые мазанки большинства крепостных.
— Это дома трокмэ, — сказал Джерин. — Я видел немало таких к северу от Ниффет.
— Тогда давайте разделаемся с теми, кто в них живет, — сказал Вэн.
Тут один трокмэ вышел из-за дома и в недоумении уставился на элабонцев, вторгшихся на территорию, которую он уже привык считать своей. При других обстоятельствах эта ситуация могла бы выглядеть комично. Однако недоумение варвара длилось лишь пару секунд. Затем, издав тревожный крик, он бросился в дом в поисках укрытия.
Однако Джерин уже выпустил стрелу. Она вонзилась лесному разбойнику прямо в зад. Дико вопя, он повалился на землю. Джерин поймал взгляд Вэна.
— Попробуй сделать такое своим драгоценным копьем, — сказал он.
Из дома вышел еще один трокмэ посмотреть, что там за крики. Джерин и Драго выстрелили в него одновременно, и оба промахнулись. Трокмэ поспешно нырнул в дом, захлопнул дверь и грохнул засовом так, что этот стук, пролетев сто шагов, достиг ушей Лиса.
— Поджигайте стрелы! — крикнул Джерин.
В багаже нескольких колесниц имелись горшки для разведения костров с тлеющими в них углями, готовыми в любой момент вернуть пламя к жизни. В других колесницах лежали пучки соломы, вымоченные в смоле. Пока одни воины разводили огонь, другие поспешно привязывали эти пучки к стрелам, практически к их наконечникам. А третьи прикрывали лучников щитами от стрел трокмуа, которые начали выпускать их из окон.
Горящие стрелы, за которыми тянулся шлейф дыма, полетели в дома лесных разбойников. Одни не долетели, другие унеслись слишком далеко. Зато остальные вонзились в деревянные стены и соломенные крыши строений. Вскоре дым шел уже из дюжины разных мест. Внутри трокмуа кричали друг на друга. Там слышались и женские голоса. Один уголок рта Джерина дрогнул, но лишь на мгновение. Трокмуа не щадили ни женщин, ни детей, когда нападали на его крепостных, так почему же он должен жалеть их?
Огонь на крышах пылал все сильней, пламя распространялось все дальше. Крики женщин переросли в пронзительные вопли, а потом вдруг прекратились. Двери распахнулись. Наружу выбежали мужчины с рыжими и желтыми усами, всего человек шесть. У некоторых на головах были шлемы, двое или трое держали в руках щиты. Они набросились на воинов Джерина без всякой надежды на спасение, лишь с единственной целью — унести с собой в могилу жизни нескольких элабонцев.
— Вы не получите наших жен и дочерей себе на забаву, — проговорил один из них, тяжело дыша и замахиваясь на Лиса. — Мы их всех уничтожили.
Копье Вэна вонзилось лесному разбойнику в бок. Доспехов на нем не было, поэтому древко вошло глубоко. Вэн повернул его внутри и резко выдернул. Харкая алой кровью, трокмэ рухнул.
Джерин огляделся. Все лесные разбойники были повержены. Один из его людей, изрыгая проклятия, перевязывал раненую руку. Это была, кажется, единственная рана на всех его воинов. Они настолько превосходили противника числом, что их пришлось трое, четверо, а то и пятеро на одного варвара, причем даже не всем довелось участвовать в схватке.
Дома продолжали гореть. Драго Медведь сказал:
— Этот дым может нас выдать.
— Вполне вероятно, — согласился Джерин, — Но огонь набрал силу, и его трудно теперь потушить. Адиатанус и его ребята поймут, что что-то не так, но что именно, они узнают, только когда мы появимся и их проучим. Вперед.
Вскоре на пути им встретилась еще одна крестьянская деревня, точнее сказать то, что от нее осталось. Но там меж домов еще бродили чудовища из подземных пещер храма Айкоса. Большинство из них были заняты двумя быками, лежавшими посреди деревенской площади. Увидев колесницу Джерина, они подняли головы. Морды и руки у них были в крови. Два или три чудища бросились прямо на колесницу, как это сделали бы и дикие звери. Джерин подстрелил одного: выстрел оказался удачным — стрела вошла прямо в горло. Это заставило остальных призадуматься, что уже явно не вязалось с повадками обычных хищников.
Впрочем, заминка дала кое-кому из тварей возможность схватить оружие: дубинки, копья и пару мечей. После этого они тоже кинулись к Лису. Их крики больше походили на связную речь, чем те, что ему приходилось слышать раньше.
Несколько мгновений Лис пребывал в нерешительности, не зная, как поступить. Чудовищ было гораздо больше, чем воинов в двух головных колесницах. Он уже собирался приказать Раффо разворачиваться и отступать, но тут, дребезжа, прибыло подкрепление.
Одна часть чудовищ продолжала атаковать, подобно дикой неуправляемой стае. Но других, видимо, стали терзать те же сомнения, какие только что мучили Лиса. Они решили отступить и бросились в лес, отложив сражение до более благоприятного случая.
Когда стычка закончилась, Джерин указал на пустующие деревенские хижины и сказал:
— Сожгите тут все. Если эти твари устроили здесь логово, не дадим им возможности вернуться сюда после нашего ухода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: