Элдон Томпсон - Алый меч
- Название:Алый меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041131-3, 978-5-403-00087-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элдон Томпсон - Алый меч краткое содержание
Королевство Олсон постигла беда. Король погиб от руки убийцы, посланного могущественным чернокнижником, возмечтавшим о троне. Столица — в кольце осады. Наступает время железа и крови. Время, когда вырывается из многотысячелетнею заключения чудовищная королева демонов Спитахера.
А за повелительницей возвращается на землю рать ее подданных, несущих гибель всему живому…
И единственная надежда олсонцев на спасение — таинственный Алый Меч Азахиля, при помощи которого эльфы, в союзе с людьми, однажды уже повергли силы Тьмы. Но где искать его?
И с кем придется схватиться за право им обладать?
Принц Олсона Джером и его друзья — меткий лучник Эллайен и непревзойденный мастер боевых искусств Килак — еще не знают этого. Они знают только, что путь к загадочному сокровищу будет долгим и смертельно опасным…
Алый меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спутники пересекли открытую площадь, окруженную высокими, но запущенными и облупленными домами с множеством сдававшихся внаем квартир, которые Джером узнал по описанию Коратэля. Цветочные горшки, белье и всевозможные безделушки загромождали крошечные балкончики, выходившие на ухабистую площадь, в центре которой расположился пересохший фонтан со статуей, неузнаваемой подслоем грязи и птичьего помета. Коратэль упомянул о каком-то памятнике, но так и не смог вспомнить точнее — дань человеку, чьи история и заслуги были давно забыты. Проходя мимо, Джером всмотрелся в растрескавшееся лицо и безжизненные глаза и невольно задумался, как же мало времени требуется человеку, чтобы опуститься в пропасть запыленной истории вместе со всеми своими подвигами.
Две улицы уходили от дальней стороны площади. Друзья отправились налево к югу и через несколько минут оказались у ворот укрепленного комплекса зданий. Стражник издали завидел гостей и поспешно распахнул перед ними дверцу в кованых воротах, молча попятившись как можно дальше. Его темные глаза были прикованы к рукоятке Меча. Джером только покачал головой, и поплелся дальше.
За оградой широкая дорога, уставленная каменными скамейками, вела мимо садов и тенистых деревьев к зданию, где заседал военный совет. Стражники, охранявшие высокие двустворчатые двери, мгновенно расступились в стороны, позволив гостям беспрепятственно пройти внутрь.
Не оглядываясь по сторонам, Джером прошел в залу и поднялся по лестнице, добравшись до обитых медью внушительных ворот. Нестройный хор голосов, раздававшийся за дверью, заставил юношу замедлить шаг. Килак же без колебаний распахнул дверь и провел спутников внутрь.
Коратэль и пятеро военных, сидевших вокруг широкого стола, обернулись на друзей. Три стула, приготовленные для гостей совета, пустовали. Последовав примеру Килака, Джером и Эллайен заняли места за столом. Джером втиснулся между великаном со спокойным и безразличным выражением лица и плотным бородатым офицером со шрамами на лице, который неприветливо посматривал на гостя. Возня быстро прекратилась, и Джером заметил, что взгляды собравшихся обращены на него. Каким-то чудом юноше удалось устоять под напором оценивающих взоров, хотя в голову сразу же полезли мысли о том, как бы поскорее завершить собрание.
Первым заговорил Коратэль. Голос главнокомандующего звучал несколько растерянно:
— Полагаю, не помешало бы кратко представиться. Господа, — обратился он к вновь прибывшим, — перед вами командующие моих дивизий, все до одного генерал-лейтенанты. — Он указывал рукою, поочередно представляя своих соотечественников.
— Четвертый генерал Лар, — начал главнокомандующий, показав на широкоплечего крепыша, сидевшего рядом с Джеромом. Рыжеватые волосы торчали непослушными завитками, а щетина на щеках и подбородке свидетельствовала о том, что он забыл с утра побриться. Здоровяк вежливо кивнул новичкам.
— Третий генерал Мальтик. — Офицер с детским лицом, озорными голубыми глазами и коротко подстриженной золотистой бородой реагировал, казалось, совершенно равнодушно.
— Второй генерал Джейзин, — продолжал Коратэль, представляя черноволосого, сухого и жилистого с веснушчатым лицом человека. Рубаха без рукавов открывала бицепсы и мускулистый торс, на котором отчетливо проступала каждая мышца. Генерал-лейтенант обезоруживающе улыбнулся.
— Пятый генерал Райнар, главный стратег и инженер… — Невысокий человек с растрепанной прической и осунувшимся лицом напряженно кивнул.
— … И первый генерал Ледрик, — вздохнул главнокомандующий, указав на дюжего мужичину, который закипал от ярости, сидя рядом с Джеромом.
Джером даже не надеялся запомнить их имен, но был поражен возрастом собравшихся, каждый из которых казался лишь немногим старше его самого. Джейзин с веснушчатыми щеками и Мальтик с его щеголеватой бородкой выглядели ровесниками Джерома. Деревенского Фейзона заинтриговало и озадачило, что столь молодые люди сумели успешно продвинуться по службе. Это одновременно казалось странным, грустным и пугающим. Как и главнокомандующий, который пребывал в самом расцвете лет, вряд ли офицеры эти получили звание лишь за мастерство и заслуги. Джером не знал, кого ему жалеть больше: старых воинов, что освободили дорогу молодым, либо же новичков, чья жизнь оказалась заложницей войны.
— Что касается остальных, — продолжал Коратэль, без паузы обратившись к своим советникам, — это Джером, хранитель деревни Дилн — и, если верить его словам, Торин, сын короля Сорла и наследник трона Олсона.
Джером побагровел от неожиданности и обвел взглядом сидящих за столом, стараясь понять, какое впечатление произвели на них слова главнокомандующего. Громкое заявление, однако, не вызвало на лицах присутствующих никаких изменений. Очевидно, Коратэль уже поведал генерал-лейтенантам невероятную историю Джерома и дал им время как следует переварить услышанное. Хотя, может статься, до Джерома никому попросту не было дела.
— Прочие — его друзья. Килак Кронус и…
— Да, да, — прорычал Ледрик, прервав генерала. — Давайте вернемся к срочным делам.
— Полегче, Ледрик, — простонал Райнар. — Если только ты не придумал ничего нового, пощади мои бедные уши.
Ледрик впился в худощавого Райнара испепеляющим взглядом, но тот даже не дрогнул.
— А как насчет этого типа? — проревел великан, нависая над серединой стола и размахивая толстенными ручищами, каких Джером еще никогда не видел. — Взгляните-ка, кто все это затеял — мальчишка! — Толстый палец угрожающе протянулся к Килаку, который равнодушно сидел на месте.
— Какая разница? Даже если этот план придумал младенец. Идея здравая.
— А ты, — выплюнул Ледрик, горящими от ярости глазами впившись в Джерома, — от чего ты там деревню охранял? От сусликов?
— Ледрик, — нахмурился Коратэль.
— У нас недостаточно сил, чтобы одолеть их в открытом бою! — проревел первый генерал, подкрепив свой довод ударом кулака по столу.
— Я тоже разделяю сомнения Ледрика, — сознался Джейзин, но быстро добавил. — Хотя и не столь горячо.
— Я не услышал ничего, — кивнул Мальтик, — что убедило бы меня в действенности нового плана. Сражение на открытой равнине — самоубийство.
— Вероятно, настала череда Джерома из Олсона высказать свое мнение, — пригласил юношу Лар. Мягкий тон речи контрастировал с низким раскатистым голосом.
И снова Джерому пришлось окунуться в волны чужих ожиданий. Юноша напомнил себе, что в подобной ситуации важна уверенность в себе, та самая решимость, которая позволила ему добыть Алый Меч. Промедление выдавало его собственные страхи и сомнения, а этого он себе позволить не мог. Именно для того Фейзона и призвали на помощь — чтобы он собрал войско, которое одолеет чуму, поразившую его родину. Жизни Мариши Валур и других людей зависели от его силы. Оставалось только надеяться, что не все они погибли, не дождавшись помощи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: