Элдон Томпсон - Алый меч
- Название:Алый меч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-041131-3, 978-5-403-00087-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элдон Томпсон - Алый меч краткое содержание
Королевство Олсон постигла беда. Король погиб от руки убийцы, посланного могущественным чернокнижником, возмечтавшим о троне. Столица — в кольце осады. Наступает время железа и крови. Время, когда вырывается из многотысячелетнею заключения чудовищная королева демонов Спитахера.
А за повелительницей возвращается на землю рать ее подданных, несущих гибель всему живому…
И единственная надежда олсонцев на спасение — таинственный Алый Меч Азахиля, при помощи которого эльфы, в союзе с людьми, однажды уже повергли силы Тьмы. Но где искать его?
И с кем придется схватиться за право им обладать?
Принц Олсона Джером и его друзья — меткий лучник Эллайен и непревзойденный мастер боевых искусств Килак — еще не знают этого. Они знают только, что путь к загадочному сокровищу будет долгим и смертельно опасным…
Алый меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Император готов принять вас.
Вот и все. Ни единого извинения. Не обращая внимания на испепеляющие взгляды Коратэля и Невика, Главный хранитель Моритила развернулся на каблуках и повел гостей за собой.
Спутники прошли еще ряд коридоров и приблизились к украшенным золотом дверям. При их приближении стражник повернулся и дважды ударил по роскошным золотым узорам. Двери распахнулись.
— Слава его величеству, отцу Моритила, императору Куурии, — объявил следующий стражник, когда гости вошли в залу.
Джером быстро осмотрелся и сразу решил, что их привели не в тронную залу, хотя помещение было гораздо больше и богаче, чем все предыдущие. Вся зала была разделена на две половины: одна выше, другая ниже. Сначала две ступени спускались в галерею, где перед императорским подиумом на полу лежали коврики под колени. Стены украшали зеркала, которые зрительно увеличивали пространство и зачаровывали заглянувшего в их глубину посетителя бессчетным множеством двойников. В конце залы находилось возвышение, к которому вели широкие ступени. По обе стороны сверкавшего драгоценными каменьями и золотом трона стояли большие купели, а за ним выросла прозрачная стена окон и изумительная по красоте и размаху панорама города. Глядя в окна и повернувшись спиной к пришельцам, стоял сам император.
Император не успел еще обернуться, а Джером уже знал, что перед ним стоит старейший из всех смертных на земле. Тончайшие белые волосы лишь намекали на когда-то роскошную шевелюру. На скрещенных за спиной морщинистых и худых руках выступали вздутые сосуды. Шелковые одежды ниспадали со сгорбленных плеч. Одно из них было выше другого.
Двенадцать членов Императорского совета выстроились на ступенях перед троном. Один из них подал сигнал стражнику, стоявшему у входа, тот закрыл двери и заслонил их спиной. Ни один из советников не ответил на взгляд Джерома, все хладнокровно продолжали исполнять свои обязанности.
Когда дверь затворилась, император отвернулся от окна. Лоррон опустился на колено. Коратэль и Невик нехотя последовали его примеру. Джером же в соответствии с этикетом, о котором по случаю получил краткий урок от Коратэля, всего лишь учтиво поклонился.
В свете окон император казался видением, таявшим и покидающим на глазах гостей этот бренный мир. Пугающе бледное и впалое лицо украшала белоснежная борода. Старческое тело бесконтрольно дрожало. Император направился к трону, опираясь на руку юного слуги. Нигде, однако, не было видно необходимой в столь почтенном возрасте трости.
Старик опустился на трон, плечи ссутулились, а иссохшие пальцы обхватили специально изготовленные подлокотники, будто без них немощные кости посыпались бы на пол. Слуга бесшумно скользнул в сторону и замер. Впалые серые глаза остановились на Джероме и сощурились.
— Поднимитесь, — повелел император. Голос его казался шепотом умирающего.
Лоррон повиновался императору, за ним последовали Коратэль и Невик.
— Ваше величество, имею честь представить Торина, короля Олсона.
Представление сопровождалось поклоном и величественным жестом. Лоррон не подал ни малейшего намека, что собирается упомянуть о спутниках Джерома.
— Можешь подойти, — прошептал император. Слова еще сильнее сотрясали старческое тело, нежели движения, и Джером почувствовал себя неловко.
Тем не менее юноша повиновался. Ковер мягко пружинил под его ногами. Джером двигался неспешно и уверенно, держа руки подальше от Меча на поясе, который заблаговременно сдвинул назад. Придворные стражники стояли с безмятежным видом, будто не замечали его вовсе, однако Джером был уверен, что при любом резком движении его изрубят на кусочки и выбросят императорским псам.
Гость остановился у первой ступени и послушно ждал, пока император изучал его.
— Взгляд у тебя, как у деда, — наконец поделился наблюдениями император, вздыхая после каждого слова, — Замечательный был человек. Чего не скажешь о твоем отце.
Джером кивнул, полагаясь на суждения императора в семейных делах, в которых не имел возможности принять участия.
— Завидное здоровье у тебя, надо полагать, для человека, похороненного лет двадцать тому назад.
Джером не проронил ни слова, пока император хрипло посмеивался над собственной шуткой. Судя по всему, старик во всех подробностях был знаком с его историей — ее поведали гонцы еще до прибытия Джерома. Собственно, Джером давно догадывался, что все придется пересказывать с самого начала, чтобы избежать неточности толкований. Казалось все же, что старик давно принял решение, довольствуясь тем, что ему доложили.
— Я хотел бы взглянуть на Меч. — Смех прекратился. Лицо императора превратилось в упрямую сморщенную маску.
Джером потянулся за Мечом, и стражники незамедлительно взяли оружие на изготовку. Джером старался не думать о них, преподнеся императору Меч на вытянутых руках. Император пригласил юношу подняться, и тот остановился у подножия трона.
Старик нагнулся вперед. Глаза его широко раскрылись. Он не сделал попытки дотронуться до клинка, но бледное лицо оказалось так близко от лезвия, что его сияние отразилось в прозрачной коже. Через мгновение он жестом приказал убрать талисман и подозвал слугу.
Джером спрятал Меч в ножны, а слуга помог императору подняться и подойти к ряду высоких окон. Старик повелел Джерому следовать за ним.
— Твои подданные вступили в мой город, — заметил император.
Джером не заметил ни горечи в словах, ни беспокойства во взгляде, когда император глядел на стены Моритила. Скорее всего первые беженцы из Северной Пентании уже прибыли, и теперь их встречали и вносили в списки солдаты армии.
— Я опасаюсь, что их присутствие вызовет панику на наших улицах.
— Должен заметить, ваше величество, что тревога оправдана. — Коратэль научил Джерома не только как вести себя, но и что говорить. Юноша получил возможность произнести первый вызубренный им ответ.
Император поглядел на собеседника и в очередной раз вздрогнул.
— Что скажешь нового о демонах и их войске?
Император вновь ссылался на известия, доставленные гонцом. Не зная, какое в точности послание было передано его величеству, Джером не мог дать исчерпывающий ответ. Судя потому, что и он, и бесчисленные беженцы, к мольбам которых так долго оставались глухи во дворце, теперь оказались приняты в Моритиле, император все знал и готов был принять истину.
Оставались два важных момента, не известных императору, и которые Джером хотел бы сохранить в тайне. Первый относился к колдуну — его старшему брату. Излишняя откровенность, по его мнению, могла только усугубить положение. Второй же относился к Киллангратору. Еще раньше решено было, что все попытки углубиться в магические связи между неприятельским войском и легендарным чудовищем могли только навредить сомнительной их истории, а путешествие в логово великого дракона обещало стать мишенью для насмешек и лишним поводом отказаться от вступления в войну. Перед Джеромом стояла задача убедить совет в том, что лишь объединенные силы способны защитить королевства. Необходимо было представить сложившееся положение в самом мрачном свете, а план их преподнести в безупречном виде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: