Даррен Шэн - Страшный Рассвет
- Название:Страшный Рассвет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даррен Шэн - Страшный Рассвет краткое содержание
Страшный Рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дейв выглядел разочарованным — он ожидал более сложного запроса.
— Ты не можешь оставить эту комнату, — сказал он.
— Я не прошу об этом. Несколько минут, шагая от одной стороны к другой будут прекрасны.
Дейв сверился с Коном и Морганом, чтобы увидеть то, что они думали об этом.
— Позволь ему, — сказал Кон, — пока он остается на своей стороне стола.
Морган ничего не говорил, только кивнул раз показывая, что все в порядке.
Выдвинув мой стул, я встал, отошел от стола, бренча цепями, связывающие мои лодыжки вместе, ослабляя их, затем пошел от одной стены до другой, вытягивая ноги, расслабляя мускулы, формулируя план побега.
Через некоторое время я остановился у одной из стен и уперся в нее лбом. Я начал слегка пинать более нижнюю часть стены левой ногой, как будто я был возбужденным и клаустрофобным. В действительности я проверял ее. Мне требовалось, знать, насколько толстая стена и мог бы я прорваться.
Результаты теста были неперспективны. Судя по тому, как стена отзывалась унылым эхом от моих пинков, она была сделана из твердого бетона, два или три толстых блока. Я мог бы пробить ее в конце концов, но это потребует много работы и — что более важно — времени. У охранника в дверях были широкие возможности для поднятия оружия и огня.
Подняв себя от стены, я начал снова ходить, глазами, щелкая от двери до стены по фронту камеры. Дверь выглядела довольно твердой — сталь — но возможно стена, в которой она была установлена, не было столь толстой, как другие. Возможно, я мог прорваться через нее более быстро, чем в стороне или сзади. Дождусь когда настанет ночь, надеясь, что полиция оставит меня в покое в камере, а затем пробьюсь и…
Нет. Даже если полиция оставила бы меня, видео камеры в углу выше двери никуда не денутся. Кто-то наблюдал бы все время. Зазвучала бы тревога, как только я напал бы на стену, и коридор снаружи заполнился бы полицией в течение секунд.
Это должен быть потолок. Оттуда, где я стоял, я не мог догадаться, был ли он укреплен или нормальный, смог бы я кулаком пробить путь через него или нет. Но это был единственный логический запасной выход. Если бы меня оставили в покое, то я мог бы вывести из строя камеры, влезть на стропила, и, надеяться, потерять моих преследователей по пути. У меня не было бы времени искать Харката и мистера Крэпсли, так что, я просто надеялся, что они выберутся сами.
Это не была большая часть плана — я все еще не выяснил, как я собирался заставить полицейских уйти; я не думал, что они уйдут в течение ночи, чтобы позволить мне нагнать мой дневной сон — но, по крайней мере, начало положено. Остальное встанет на свои места по пути. Я надеялся!
Я ходил в течение нескольких минут, потом Дейв попросил, чтобы я снова сел, и мы вернулись к вопросам.
На сей раз они прибыли более быстро, чем прежде, более срочные. Я понимал, что их терпению приходит конец. Насилие могло быть не далеко.
Полицейские увеличивали давление. Предложения пищи и напитков больше не делалось, и улыбка Дейва была тонкой тенью его прежнего. Большой офицер расстегнул кнопку ворота и свободно потел, пока загонял в меня вопрос за вопросом. Он бросил спрашивать о моем имени и городе. Теперь он хотел знать, сколько людей я убил, где были тела, и был ли я только сообщником или активным членом убийственной бригады.
В ответ на его вопросы я продолжал говорить, «я не убивал никого. Я не ваш враг. Вы взяли не того человека».
Кон не был столь же вежлив как Дейв. Он начал хлопать по столу кулаками и наклоняться вперед угрожающе каждый раз, когда он обращался ко мне. Я думал, что он был в нескольких минутах от работы кулаками, и готовил себя к ударам, которые казалось обязательно придут.
Морган не изменился. Он сидел молча и не подвижно, глядя неуступно, мигая один раз каждые четыре секунды.
— Есть ли другие? — ворчал Дейв. — Вас было четверо, или в бригаде больше убийц, о которых мы не знаем?
— Мы не убийцы, — вздохнул я, протирая глаза, пытаясь оставаться бдительным.
— Ты их сначала убивал, потом пил от них, или же это было наоборот? — нажал Дейв.
Я покачал головой и не ответил.
— Неужели вы действительно думаете, что вы — вампиры, или скрываете историю, или это больная игра, которой вам нравиться заниматься?
— Оставьте меня в покое, — шептал я, опуская свой пристальный взгляд. — Это все неправильно. Мы не ваши враги.
— Скольких вы убили? — ревел Дейв. Где…
Он остановился. Люди лились по коридору снаружи в течение последних нескольких секунд, а теперь он кишел полицией и сотрудниками, и все дико кричали.
— Что там происходит, черт возьми? — отрезал Дейв.
— Хотите, чтобы я проверил? — спросил Уильям Маккей — охранник с винтовкой.
— Нет, — ответил Кон. — Я сделаю это. Вы следите за мальчиком.
Подойдя к двери, Кон забарабанил по ней, призывая, чтобы ее открыли. Не было никакого ответа, поэтому он застучал снова, громче, и на сей раз она распахнулось. Выходя, смуглый офицер схватил женщину, которая мчалась мимо и быстро вытряхнул из нее несколько ответов.
Кону пришлось наклониться близко к женщине, чтобы услышать то, что она говорила. Потом он встал прямо, отпустил ее и помчался назад в мою камеру, с широко раскрытыми глазами.
— Это — авария! — закричал Кон.
— Кто? — завопил Дейв, подпрыгивая. — Крэпсли? Мульдс?
— Ни один из них, — Кон задыхался. — Это — заложник — Стив Леонард!
— Леонард? — Дейв неопределенно повторился. — Но он не заключенный. Почему он должен хотеть аварии…
— Я не знаю! — Кон закричал. — Очевидно, он вернулся в сознание несколько минут назад, изучил ситуацию, затем убил охрану и двух медсестер.
Цвет отлил от лица Дейва, и Уильяма Маккея едва не выронил винтовку.
— Охрана и две… — бормотал Дейв.
— Это не все, — сказал Кон. — Он убил или ранил еще троих на пути. Они думают, что он все еще в здании.
Лицо Дейва стало жестче. Он направился к двери, затем вспомнил обо мне, остановился, и оглянулся назад через плечо.
— Я не убийца, — сказал я спокойно, смотря ему прямо в глаза. — Я не тот, кто вам нужен. Я на вашей стороне.
На сей раз, я думаю, что он полуверил мне.
— Что на счет меня? — спросил Уильям Маккей, когда эти два офицера выходили друг за другом. — Я остаюсь или иду?
— Иди с нами, — отрезал Кон.
— Что на счет мальчика?
— Я позабочусь о нем, — сказал Морган мягко. Его глаза не отклонялись от моего лица, даже в то время как Кон сообщил Дейву о Стиве. Охранник убежал вслед за остальными, хлопая дверью, закрывающейся за ним.
Я был, наконец, один — с Морганом.
Офицер с крошечными, осторожными глазами сидел, уставившись на меня. Четыре секунды — мигание. Восемь секунд — мигание. Двенадцать секунд — мигание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: