LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Даррен Шен - Охота в темноте

Даррен Шен - Охота в темноте

Тут можно читать онлайн Даррен Шен - Охота в темноте - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Даррен Шен - Охота в темноте
  • Название:
    Охота в темноте
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Даррен Шен - Охота в темноте краткое содержание

Охота в темноте - описание и краткое содержание, автор Даррен Шен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Описание: Шесть лет прошло с тех пор, как Даррен стал Князем вампиров и следуя за жутким предсказанием мистера Карлиуса вампиры узнают, что Властелин вампирцев скоро войдет в силу. Мистер Карлиус предупреждает вампиров, что будет только три возможности победить Властелина вампирцев, и только три вампира, которые могут это сделать: Ванча Марш, Лартен Джутинг… и Даррен Шен. Покинув Гору вампиров, Харкат, Даррен и мистер Джутинг растворились в ночных тенях, сразились с вампирцами, встретились с загадочный Эванной и нанесли визит старым друзьям из Цирка Уродов. Но друзья не смогут предотвратить кровавую битву — Властелин вампирцев может оказаться чем-то большим, чем мишенью охоты в темноте.

Охота в темноте - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота в темноте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррен Шен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зубы богов! — вскричал потрясенный Парис, побелев. Он словно бы съежился, когда мистер Карлиус подошел к тронам, затем, словно приложив непомерное усилие, выпрямился и напряженно улыбнулся. — Рональд, — сказал он. — Как приятно снова видеть вас.

— Я тоже рад видеть тебя, Парис, — ответил мистер Карлиус.

— Чем мы обязаны столь неожиданному визиту? — спросил Парис, изо всех сил стараясь быть вежливым.

— Подожди немного, я обязательно все расскажу, — сказал мистер Карлиус, удобно устраиваясь на МОЕМ! троне. — Позовите всех, — велел он Мике. — Я должен всем вам сказать кое-что важное.

Через несколько минут в Зале собрались все вампиры, которые находились внутри горы. Они нервно подпирали стены в ожидании слов мистера Карлиус.

Мистер Карлиус посмотрел на свои ногти, почистил их о собственный жакет. Карлики стояли рядом с троном. Хоркат неуверенно стоял чуть поодаль. Мне казалось, что он не знал: стоит ему стоять со своими братьями по крови или с теми, с кем он жил в последние годы.

— Все собрались? — спросил мистер Карлиус. Затем он встал и подошел поближе к толпе. — Тогда перейдем к делу. Властелин вампирцев был превращен в вампирца, — он сделал паузу, ожидая криков ужаса и потрясения. Но мы просто уставились на него, слишком потрясенные, чтобы говорить. Тогда он продолжил. — Шестьсот лет назад я предсказал вашим предкам, что Властелин поведет вампирцев на войну, и в этой войне вы все погибнете. Это могло случиться — но не случилось. Иногда будущее можно читать, как открытую книгу, а иногда оно сокрыто от нас. Есть только один вариант будущего, который исполнится, но никто не знает, какому из сотен вариантов суждено сбыться. Это значит, что Властелин вампирцев и его сторонники могут быть побеждены.

Вздох пронесся по толпе вампиров, и можно было ощутить, как вокруг нас возникает облако надежды.

— Властелин вампирцев всего лишь полувампир пока, — сказал мистер Карлиус. — Если вы найдете и убьете его прежде, чем он станет вампирцем, победа будет за вами.

Зал взорвался криками радости, все хлопали друг друга по плечам. Мало кто не участвовал в этом безумии. Я, мистер Джутинг и Парис понимали, что мистер Карлиус еще не закончил свою речь, и мы понимали, что в этой бочке меда наверняка найдется ложка дегтя. Мистер Карлиус не улыбался, говоря нам эти хорошие новости. Он лишь нехорошо ухмылялся, предвкушая, как испортит нам веселье и принесет страдание.

Когда шум улегся, мистер Карлиус поднял правую руку. В левой руке он зажал свои часы в форме сердечка. Часы пылали кроваво-красным светом, и внезапно его правая рука вспыхнула так же. Все уставились на мистера Карлиус, мгновенно умолкнув.

— Когда семь лет назад властелин вампирцев был найден, — сказал мистер Карлиус, и на его лицо упал красный отсвет, — я изучил возможные варианты развития будущего, и я увидел, что есть пять возможностей изменить судьбу. Одну вы уже упустили.

Красный блеск постепенно ушел из его пальцев. — Курда Смальт был этим шансом, — сказал он. Курда был вампиром, который повел вампирцев против нас в попытке захватить Камень крови, — Если бы Курда осуществил задуманное, большинство вампиров смешались бы с вампирцами, и Война Шрамов, как вы ее называете, была бы предотвращена. Но вы убили его, разрушая ваш лучший шанс победить в этой войне, — он тряхнул головой, выражая неодобрение. — Весьма опрометчиво.

— Курда Смальт был предателем, — прорычал Мика. — А из предательства никогда не выходило ничего хорошего. Я лучше умру благородным вампиром, чем буду обязан жизнью предателю.

— Глупец, — расхохотался мистер Карлиус, пошевелив пальцами. — Это был ваш последний шанс, если все другие шансы не будут использованы. Вы не должны были упускать его.

— Именно поэтому я и приехал сейчас, — продолжил он. — Если предоставить вас самим себе, все ваши шансы вы бы попросту упустили. Все возможности прошли бы мимо вас, а вы бы даже не заметили этого, — он замолк, позволяя нам осознать всю важность его слов.

— В течении следующих двенадцати месяцев, — тихо, но отчетливо произнес он, — вампиры трижды столкнутся с Властелином вампирцев — запомните это. Три раза его судьба будет зависеть от вашего милосердия. Если вы узнаете его в одной из встреч и убьете, то война закончится вашей победой. Если вы потерпите неудачу, исполнится давнее пророчество, и все вампиры будут истреблены, — он сделал драматическую паузу. — На самом деле, подобный финал не устраивает меня. Я люблю драматические зрелища.

Он повернулся спиной к залу. Взял у одного из карликов свою флягу и жадно отпил из нее. Возмущенный ропот пронесся по залу, пока мистер Карлиус пил и когда он снова повернулся к толпе, разговоры смолкли не сразу. — Вы очень помогли нам, сообщив такие важные вещи, — сказал Парис Скайл. — От имени всех находящихся здесь, благодарю вас.

— Всегда пожалуйста, — отмахнулся от него мистер Карлиус. Он наконец опустил руки, его часы перестали пылать, и он просто сложил руки на коленях.

— Вы поможете нам еще раз? Скажете, когда именно мы увидим властелина вампирцев? — спросил Парис.

— Скажу, — великодушно ответил мистер Карлиус. — Но позвольте мне прояснить одну вещь — пророчество исполнится, только если вампиры сами начнут охотиться за Властелином вампирцев. Трое вампиров, которых я назову, могут не захотеть выслеживать его или принять ответственность за будущее всего клана. И если они не согласятся, вы обречены, поскольку только эти трое способны изменить то, что было предсказано.

Он медленно осмотрел всех присутствующих в зале вампиров, ища на их лицах признаки страха или слабости. Но не один из нас не опустил взгляда и не поник перед лицом такой ответственности. — Очень хорошо, — хрюкнул он. — Один из охотников отсутствует, поэтому я не буду называть его имени. Если двое других найдут леди Эванну, они, вероятно, найдут его. Иначе, надежды на изменение будущего будут утеряны, и все надежды будут возлагаться на эту одинокую пару.

— И это… — с напряжением в голосе спросил Парис.

Мистер Карлиус мрачно посмотрел прямо на меня, и я с содроганием догадался, что последует за этим взглядом. — Охотниками станут Лартен Джутинг вместе со своим помощником Дарреном Шеном, — просто сказал мистер Карлиус, и все вампиры стали высматривать нас. Тут я понял, что годы безопасной жизни в Горе подошли к концу.

ГЛАВА 7

Мысль об отказе даже не приходила мне в голову. Шесть лет жизни с вампирами научили меня думать как они, ценить то, что ценили они. Любой вампир отдал бы жизнь ради благополучия клана. Конечно, все было сложнее, чем просто отдать жизнь. Мне надо было выполнить свою миссию, если я потерплю неудачу, то пострадали бы все — но принцип был тот же самый. Я был выбран, а вампир, которого выбрали, не говорит «нет».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даррен Шен читать все книги автора по порядку

Даррен Шен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота в темноте отзывы


Отзывы читателей о книге Охота в темноте, автор: Даррен Шен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img