Ника Ракитина - Ратанга
- Название:Ратанга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Ракитина - Ратанга краткое содержание
У Чюрлениса есть картина "Сказка Замка". Это о Ратанге.
Ратанга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Город звался — РАТАНГА.
АЛКОНОСТ. ВСТРЕЧА.
— За Харена можно больше не тревожиться, — сказала мне Танис. Еще раз посмотрела на спящего Харена, склонилась над ним — статная, полногрудая, из-под голубого покрывала выбилась рыжая прядь. — Ожил человек. Нынче же отправлю его в общий зал. А ты… ступай-ка лучше к Красным Вратам с подводами, должно быть, опять раненых понавезли. — И, подумав, добавила: — Незачем тебе ему на глаза показываться.
Она была права, Танис, старшая лекарка Дома Исцеления, строгая мать озорных мальчишек Рена и Сана, и все же мне стало горько. Неделю я сидела возле Харена, пока он был в жару, отпаивала, меняла повязки, поднимала лекарок при малейшей тревоге, а теперь — на глаза не показываться. Но приказ есть приказ, и я пошла на широкий, заросший травою двор, где у подвод ожидали молчаливые возчики.
С тех пор, как Вентнор, Боско и Харен, привезя меня в Ратангу, ушли сразу же отбивать нападение кочевников, я осталась совсем одна. Разведчики, должно быть, успели что-то наскоро объяснить, потому что меня не запирали и не судили, но никто также и не интересовался мною. Город был поглощен боями на внешних валах, городу было не до меня, и я бродила одна, дивясь и тоскуя, пока не встретила Рена и Сана. Им я рассказала все, и они поверили сразу. И отвели к своей матери Танис, а уж она согласилась принять меня в Дом Исцеления сиделкой. И, как нарочно, именно в те дни привезли тяжелораненого Харена…
Дорога к Красным Вратам шла круто под гору. Подводы гремели и грохотали, смирные мохноногие лошадки испуганно прядали ушами, взрывая копытами щебень. По обе стороны Тракта тянулись зеленые, похожие на барашков ратаны. Их было много повсюду, может быть, в их честь и назвали город? Этого я еще не успела узнать.
У Красных Врат и впрямь уже было много народу. Раненые лежали в тени под кустами остожника. Сюда, в Ратангу, привозили только тяжелых, легкораненые оставались в войске. Я уже третий раз была здесь, и всякий раз меня поражало будничное, ровное обращение с ранеными — Может быть, уже привыкли к виду страданий? Ни слез не было, ни причитаний, даже когда находили родных. "Странный народ," — в который раз подумала я, и тут кто-то тронул меня за плечо. Обернувшись, я увидела Вентнора и Боско.
— Вот кто нынче лечит, — ухмыльнулся Боско вместо приветствия, — жалко, что меня не ранили.
— Помолчи, — оборвал его Вентнор. — Мы товарища привезли. Присмотришь за ним сама, ладно? — Он просил, конечно, но эта просьба звучала, как приказ. И уж конечно я не собиралась ослушаться.
— Присмотрю, если доверяете. Где ваш товарищ?
— Сейчас принесем. А ты пока перевяжи другого. Болард!
Я вздрогнула. От зарослей к нам быстро шел высокий русоволосый юноша. Его серые беспокойные глаза остановились на мне.
— Не смотри так, — бросил Боско, — это не она.
Болард укоризненно взглянул на него. На правой щеке у него был странный шрам — будто три стежка рядом. Он бережно поддерживал левую руку правой.
Вентнор и Боско ушли. Болард смотрел на меня. Почему-то мне стало жарко от этого взгляда.
— Идем, — велела я, и он послушно пошел следом. И терпеливо ждал, пока я сдирала старую повязку, обмывала края раны, накладывала травы и заматывала полотном. А потом тихо сказал:
— Спасибо.
Возчик, сидевший на краю подводы, громко хмыкнул. Глаза Боларда вспыхнули гневом, и на мгновение из робкого юноши он стал суровым воином. А потом — сделался прежним.
Подошли Вентнор и Боско, неся на руках неподвижного воина — то ли он спал, то ли был без сознания. Лицо воина закрывала плотная черная маска.
— Он же задохнется!
— Не смей! — Вентнор перехватил мою руку. — Это обет. Лекарка снимет, если понадобится.
— И не он, а она, — добавил Боско.
— Что? — я даже не сразу сообразила, о чем речь.
— Это женщина, — устало пояснил Вентнор.
Ошеломленная, я сняла с женщины-воина прорванную на груди куртку. Вентнор помогал мне. Под курткой, поверх рубашки, блеснуло свежее полотно. Повязка была наложена умело и тщательно.
— Это я перевязывал, — похвастался Боско, услышав мое одобрение. — Что, гожусь в лекарки?
— Как я в воины. Вы возвращаетесь назад?
— Не сразу, — сказал Вентнор задумчиво. — Харена бы навестить. Как он там?
— Сегодня перевели в общий зал.
— Тогда мы с тобой.
"Проследим, как ты ее устроишь," — мысленно добавила я за него. Женщина-воин не выходила у меня из головы. Кто она? Отчего в маске? И какое отношение имеют к ней эти трое?
Не может быть, чтоб просто товарищи…
Раненых погрузили, и на подводах не осталось места. Мы пошли за подводами, увязая в щебне. Солнце поднималось все выше, припекало. Тракт становился все круче. Мне в легком платье было тяжело, а что уж говорить об оружных воинах! Даже Боско примолк. Или просто обиделся на мои слова? У Вентнора лицо было искажено усталостью и тревогой. Болард тяжело дышал, придерживая раненую руку.
Танис встретила нас на пороге Дома Исцеления и сразу начала отдавать распоряжения лекаркам и сиделкам. Вентнор вполголоса сказал ей что-то, она взглянула на меня, повела круглым плечом и громко проговорила:
— А мне жалко, что ли? Пускай!
Вентнор подошел ко мне:
— Будешь при ней все время. Танис поможет. И больше никому ни слова, ясно?
Я молча кивнула. Подошедший Боско взглянул на нас и вдруг заметил с легкой досадой:
— Вот расскажу Харену, кто за ним ухаживал…
— Надоел ты мне! — сказала я с сердцем. Боско непритворно попятился, а Вентнор сказал без улыбки:
— Наконец-то получил по заслугам.
Женщину-воина положили в том же покое, где прежде лежал Харен. Вентнор, Боско и Болард постояли возле нее и молча ушли. Ушла и Танис, дав мне напоследок несколько наставлений, и я осталась одна — с ней.
Она лежала в беспамятстве, но не металась, не билась, как иные. Спокойно были вытянуты вдоль тела тонкие руки, мерно дышала под повязкой грудь, и наверно, таким же спокойным было лицо. Так мне хотелось отодвинуть маску хоть на мизинец, хоть одним глазком заглянуть под нее! Ведь никто же не увидит, в конце концов. И обычаи этого племени меня не касаются. Я же чужая. И ведь если она захочет пить, снять маску все равно придется…
Мне очень хотелось увидеть лицо женщины, с которой были связаны эти трое. Но видно, недаром Вентнор растолковывал мне законы ратангской чести. Пять раз я протягивала руку, чтобы снять маску, и каждый раз отдергивала, будто обжегшись. А когда, наконец, решилась — женщина шевельнулась, и глухой низковатый повелительный голос произнес из-под маски:
— Кто здесь? Где я?
От волнения у меня перехватило дыхание. С трудом справившись с собой, я ответила:
— Ты в Ратанге, в Доме Исцеления. А меня приставили ухаживать за тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: