Кристи Голден - Танец мертвых

Тут можно читать онлайн Кристи Голден - Танец мертвых - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Терра, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Танец мертвых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85255-594-0
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристи Голден - Танец мертвых краткое содержание

Танец мертвых - описание и краткое содержание, автор Кристи Голден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Ларисса, которую называют Снежной Гривой из-за необыкновенно красивых белых волос, талантливая танцовщица плавучего корабля-театра «Мадемуазель Мюсарда», которой покровительствует его загадочный владелец Дюмон, тайно влюбленный в нее, оказывается вовлеченной в волшебные и жуткие события, в которых участвуют духи земли и природы, а также зомби и их Властелин, где цвет ее волос является таинственным знаком.

Танец мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец мертвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристи Голден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сны танцовщицы были переполнены кошмарами, мертвецами и умирающими.

В дремотном состоянии она фигурировала как убийца: она будто бы разрушила «Мадемуазель» так, как она сожгла дерево, только на этот раз она раскатисто смеялась, запрокинув голову.

– Настолько хорошо, насколько это можно было ожидать, гос… Антон, – ответила она вежливо.

– Я думаю, ты занималась верховой ездой?

– Немного.

«Очень немного», – подумала она про себя.

На лошадь надели седло и уздечку, Мисрой ловко вскочил в седло и помог забраться ей.

– Сегодня, моя дорогая, ты будешь в седле более чем немного. Трогай, Демон. – Ларисса сидела впереди.

Он без предупреждения огрел лошадь плеткой, и животное поскакало галопом.

Ларисса чуть не выпала из седла и вцепилась в конскую гриву. Демон, оправдывая свое имя, скакал по дороге.

Мисрой рванул голову коня вправо, и Демон прыгнул с дороги в поле. Было сыро и с копыт срывались комья грязи.

– Ты чувствуешь, какая сила, Ларисса, – прокричал Мисрой ей в ухо, – и эта сила подчинена мне.

Он ударил коня, и Демон рванул еще быстрее. Его холка была потной от усилий.

– Эта мощь под контролем завораживает, – продолжал Мисрой все более напряженным голосом.

Он снова ударил Демона плетью так, что тот задергал головой от боли. Дыхание Лариссы стало прерывистым и поверхностным. Она чувствовала мускусный запах Демона. Она знала, что Мисрой слишком жестоко обращается с жеребцом, что дело дойдет до крови. Отчасти она возмущалась этой бессмысленной жестокостью, но Мисрой был прав: дикие скачки возбуждали, ее сердце билось учащенно.

У нее перехватило дыхание, когда она увидела поваленное дерево на пути. Однако конь легко перенес тело через препятствие, плавно приземлившись. Ларисса услышала собственный смех и расценила его как жестокий.

– Трах! – раздавался треск кнутовища. – Трах! Трах!

И снова Мисрой жестоко послал коня в другое направление. Ларисса увидела, что изо рта жеребца идет розовая пена, его глаза дико вращались. Его вызванный адреналином ход перебивался. Он не мог дать что-либо большее своему хозяину.

А Мисрой продолжал давить. Ларисса находилась в состоянии дикого возбуждения, смешанного с ужасом. Трах!

Демон издал низкий дрожащий звук, его сердце разорвалось. Жеребец упал на передние ноги. Мисрой схватил Лариссу и ловко предупредил свое и ее попадание под падавшего коня. У Лариссы перехватило дыхание. Слезы, смешанные с потом, текли по щекам.

– Ты убил его! – вскричала она, горестно глядя на тело черного жеребца. Она видела кровавые следы ударов плети на боках.

Мисрой был возбужден:

– Мы убили его! Ты в равной степени была отравлена скоростью и властью над силой, как и я. Ты не вправе меня упрекать. Я не слышал ни слова протеста, ни намека на недовольство!

Боль сжала сердце Лариссы, чувство вины охватило ее. Мисрой был прав. Он бросился на колени в грязь перед нею, его глаза лихорадочно горели. Он обхватил ее за плечи.

– Ты такая же, как я, Ларисса. Мы родственны духом, ты и я! Я так подумал еще при встрече, когда я понял, что могу научить тебя Танцу Мертвых. Теперь я уверен в этом. Послушай, вдвоем мы можем своротить горы!

Не обращая внимания на грязь, Мисрой бросился к Демону. Он схватил огромную конскую гриву, отбрасывая мокрую гриву с глаз жеребца. Он прижал свою щеку к морде животного.

Демон пошевелился. Он высвободил голову из объятий Мисроя. Неуверенно конь поднялся на ноги. Мисрой с торжеством взглянул на Лариссу.

– Ты видишь, что для нас ничего не потеряно! Демон мертв, но он по-прежнему будет служить мне. Твоя глупая Дева со своими идеями работать с природой вместе! Подумаешь! Этого мало для нас. Мы можем сами быть силами природы или смерти.

Ларисса смотрела прямо на него:

– Ты – чудовище! – прошептала она. Мисрой обнажил белые зубы:

– Все мы – чудовища, если взглянуть поближе. Некоторые понапрасну тратят свою жизнь, пытаясь перебороть это. Они неизменно терпят поражение. Некоторые несчастные сосуществуют со зверем внутри себя. Они жалки. – Он полуобнял ее: – Ларисса, это надо отпраздновать.

Ларисса уперлась руками в грудь Мисроя, пытаясь оттолкнуть его:

– Ты ошибаешься! Я вовсе не такая, как ты!

Его глаза ловили ее взгляд, огонь в них несколько затух:

– Посмотрим, моя хорошенькая танцовщица. Посмотрим!

* * *

Когда Ларисса спустилась по лестнице, заиграл клавесин. Мисрой, одетый торжественно, как прошлым вечером, вступил в слабо освещенный вестибюль, глядя на нее как терпеливый хищник. Не говоря ни слова, он протянул руку и взял ее за запястье, не сминая манжет. Он ждал ее, чтобы обучить Танцу Мертвых.

– Ты такая же, как и я. – Сердце зашлось в ее груди: А что, если он прав?

Ничем не выдавая своих мыслей, она продолжала ровно идти. Улыбка тронула его губы, а она подумала, неужели он, как некоторые животные, чувствует чужой страх.

Она вложила свою руку в его:

– Никакого обеда перед танцем? – спросила она спокойным голосом. Он тряхнул головой:

– Сначала танец, затем обед.

Танец Мертвых начинался довольно безобидно. Это был завлекающий и торжественный вальс. Затем музыка почти неуловимо стала меняться. Мажорная мелодия перешла в минорную, стала глубже и более угрожающей. Также исподволь ускорялся темп. Ларисса поймала момент, когда она в глазах Мисроя уловила что-то такое, от чего не могла отвести взгляд. У нее мелькнуло беглое сравнение с гигантской змеей-зомби своих снов, гипнотизировавшей ее. Она обреченно смотрела в глаза учителя.

Его пальцы впились ей в талию через несколько слоев материи. Мисрой нагнулся и приблизил свою пылавшую, как в лихорадке, щеку к щеке Лариссы, внезапно похолодевшей.

«Продолжаем танцевать».

Ларисса закрыла глаза, не будучи уверена, слышала она голос Мисроя или ей это показалось. Изнутри или извне – не имело значения. У нее не было силы сопротивляться и, что еще более странно, не было даже желания к этому. Хозяин зомби и танцовщица кружились в пустом зале. Ларисса не чувствовала, что ее ноги касаются пола. Она постепенно забывала, где она, с кем танцует, даже кто она. Она отдавалась чувству растущей в ней силы.

Именно в этот момент она осознала, насколько она холодна. Она попрежнему вращалась внутри железной решетки рук Мисроя. Слабое дуновение страха проникло в круг ее растущей силы, и она открыла глаза.

Ларисса закричала, как будто натолкнувшись на препятствие. Ее рука, обхваченная Мисроем походила на покрытую серой кожей кость. Она превращалась в зомби.

«Продолжаем танцевать», – раздался в ее голове громоподобный голос. Она танцевала, обращая свой страх в волю. Она мрачно улыбнулась, когда увидела, что иссеченная кожа ее руки обрела пухлость человеческой плоти. Ларисса взглянула на Мисроя. Его лицо исказила гримаса озабоченности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристи Голден читать все книги автора по порядку

Кристи Голден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец мертвых отзывы


Отзывы читателей о книге Танец мертвых, автор: Кристи Голден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x