Андрей Прусаков - Рождение героев
- Название:Рождение героев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9942-0321-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Прусаков - Рождение героев краткое содержание
Зловещая тень забытого народа простерлась над Арниром. Приходят времена, когда судьбу народов и царств не могут решить ни закованные в броню армии, ни мудрость правителей. Кто мог предположить, что встреча изгнанного сородичами дикаря и бежавшей от морских разбойников пленницы изменит мир, в котором они оказались впервые?
Любопытный и настырный Шенн становится учеником одного из Древних, постигая тайны забытых учений. Гордая и сильная Далмира – гладиатором, бьющимся с чудовищами на потеху толпе.
Начиная жить в незнакомом мире, они учатся, борются и побеждают, узнавая великий и жестокий Арнир. Они меняют себя, не изменяя себе. Только так рождаются герои.
Рождение героев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я говорю вам о том, что видел. Хелмары захватили заставу! – Шенн отчаянно жестикулировал, чтобы придать словам больший вес. – А Норлена пронзили копьем.
– Если все так, как же ты спасся? – спросил мужчина.
– Я ушел из дома Дорарда утром, а когда поднялся на холм, увидел у берега корабли. И я побежал назад. И увидел хелмаров, которые грабили дом! Почему вы не верите мне?
Люди зашумели, кто-то даже оттолкнул не согласившегося с ним соседа.
– Всем известно, что хелмары хитры и изворотливы, – сказал один из селян. – Они могли и обмануть Дорарда! Зачем чужеземцу обманывать нас?
– Кто знает? – возразил другой. – Чужаки, они и есть чужаки. Он даже тоф не носит. Как можно ему верить?
– Если бы я пришел со злом, стал бы я предупреждать вас о хелмарах? – спросил Шенн. Он не осуждал селян за недоверчивость, зная, что в его народе чужаков просто убивают… Но здесь живут арны, такие же люди, как Дорард. А Дорард сразу поверил ему.
– Если ты пришел с добром и миром, отдай свой меч, – сказал старший, указывая на клинок в руке Шенна.
Шенн вдруг понял, почему тот так подозрительно глядел на него. Конечно же, меч! Он совсем забыл о клинке, и селяне просто его боялись.
Шенн убрал клинок в перевязь за спину. Сейчас не хотелось его отдавать.
– Вы не должны меня бояться, – сказал он. – Я друг вам и был другом Дорарду.
– Наши предки учили принимать гостей с добром, Товерн. Он обнажил меч не для убийства, но чтобы предупредить нас!
Шенн оглянулся на слова поддержавшего его человека и увидел высокую черноволосую девушку. Он улыбнулся ей, и она ответила спокойной, обнадеживающей улыбкой.
– Это верно, Товерн, – поддержал ее один из стариков. – Он не сделал ничего плохого, и хоть он чужеземец, почему мы не можем верить ему?
– Он пришел неизвестно откуда, из города, о котором никто не слыхивал, из земли, в которой никто не живет, – ответил Товерн. – Он не носит тоф, а значит, не верит в наших богов. Что ему стоит обмануть нас?
– Если бы он хотел обмануть, – насмешливо проговорила девушка, – он бы сказал, что пришел из Шедора или самого Ринересса, и мы бы поверили ему. Ты ловишь зверя в пустой норе, Товерн.
– Кто ты такая, чтобы спорить со мной, девчонка! – гневно произнес старший. – Сам наместник Шедора поставил меня старостой, и вы должны слушать меня, а не пришлого из какого-то Руанора!
– Тогда оставайтесь здесь и ждите! – взволнованно крикнул Шенн. – Хелмары придут и возьмут все, что у вас есть! Я видел много кораблей, быть может, они хотят напасть на Шедор!
Старший рассмеялся:
– Шедор им не по зубам! Там правит наместник одана, а у него не одна сотня воинов! Эй, там, на башне, посмотри на реку, – приказал он.
Шенн поднял голову и только сейчас увидел, что на башне кто-то был. Лица собравшихся повернулись наверх.
– Что-нибудь видишь? – спросил староста.
– Ничего! Никаких кораблей! – крикнули сверху.
– Ну? – сказал староста Шенну. – Где же твои хелмары? Дорард давно бы подал знак, а наш дозорный увидел бы его!
– Они могли затаиться за излучиной, – сказала девушка, но Товерн отмахнулся от нее, как от назойливой мухи:
– Никого там нет! Я думаю, он хочет нас обмануть!
– Но зачем мне… вас обманывать? – недоуменно выговорил Шенн. Обида встала в горле комом, и он запнулся, с трудом подбирая слова.
– А затем! – уверенно проговорил Товерн. – Хочешь, чтобы мы убежали в леса, все добро оставили в домах, а ты и твои сообщники спокойно его забрали? Хорошо придумано, но меня не проведешь!
Шенн потерял дар речи. Да что он говорит?
– Видите, он ничего не может сказать в оправдание! И не хочет отдать меч! Какие еще доказательства вам нужны?
Громкий стук в ворота прервал его речь.
– Кто еще там?
Несколько селян подбежали к воротам и открыли их, впуская во двор двух человек, ведущих за собой большое рогатое животное, навьюченное множеством ящиков и мешков. Шенн никогда еще не видел крога, но тотчас узнал животное по рисункам на стенах Руаннора. То, что люди смогли приручить такого большого и сильного зверя, вызывало восторг у юноши. У лесного народа не было домашних животных, и никто из старейшин не слыхивал, что можно приручить хотя бы одно. Шенн уставился на крога, зорким глазом охотника отмечая сильные ноги и мощную шею животного. Такого зверя нелегко убить, наверно, его хозяева не боятся даже хищников…
– Это ты, Каброн! – узнал гостей Товерн. – Одно солнце над нами!
– Воистину так, – ответил Каброн, невысокий человек с курчавыми, спускавшимися до плеч волосами, перевязанными голубого цвета тофом. Мясистый нос и толстые щеки делали его не слишком привлекательным, причем одна щека была заметно больше другой, жирной складкой свисая до покрытого редкими волосами подбородка.
– Ты всегдя желанный гость для нас, Каброн. Что ты привез на этот раз, и какие новости в Шедоре? – спрашивал Товерн.
Многие из поселян окружили торговцев, с любопытством разглядывая висевшие на кроге мешки и плетеные из прутьев коробки.
– Как всегда, у меня есть все для любой красавицы: бусы, серьги, браслеты, – привычно заговорил торговец. – Есть лучшие в Шедоре ножи, топоры и наконечники для стрел. Есть одежда, ткани, есть соль и пряности…
Его спутник молчал, разглядывая селение. В отличие от торговца, он, похоже, был здесь впервые. На поясах пришельцев висели мечи, но Шенна это не удивило. Мало ли опасностей может быть на дороге?
О нем почти забыли, весь люд собрался вокруг Каброна, без умолку нахваливавшего свой товар. Шенн почувствовал, как кто-то тронул его за руку. Это была та девушка.
– Тебя зовут Шенн? – переспросила она.
– Да. А тебя как зовут?
– Риана. – Она быстро взглянула в сторону Товерна. – А я верю тебе, чужеземец. Верю потому, что вижу…
Она запнулась, но затем вновь взглянула на Шенна большими черными глазами:
– С тех пор, как Товерна назначили старостой, он ищет врагов там, где их нет. Никак успокоиться не может. Забыл, что и наши предки когда-то были гостями на этой земле… Откуда ты знаешь наш язык, Шенн? – спросила она.
– В Руанноре все говорят на нем, – ответил юноша, умолчав, что все – это всего лишь двое: он и Ольф.
– Хелмары тоже знают наш язык, – сказала Риана, – но ты не похож на хелмара.
– А на кого я похож? – улыбнулся Шенн. Девушка напомнила ему Далмиру, и он жалел, что тогда не мог говорить с ней так же свободно, как с Рианой.
– Не знаю, – призналась она. – Но ты не хелмар. Я вижу печать зла на их лицах. Они безжалостные убийцы. Ты… не такой. Ты… странный. Чужой.
– В Шедоре я не был давно, а держу путь от великой реки, – говорил Каброн. – Там я объехал несколько селений, а теперь возвращаюсь в город.
– Так ты был на востоке? – переспросил Товерн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: