Джон Норман - Гладиатор Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Гладиатор Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гладиатор Гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва, СПб
  • ISBN:
    5-699-11225-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Норман - Гладиатор Гора краткое содержание

Гладиатор Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джейсон Маршал — аспирант престижного Нью-йоркского университета — влюбился в Беверли Хендерсон с первого взгляда. Когда ее похитили и продали в рабство на варварскую планету Гор — двойник Земли, — он последовал за ней.

Джейсон не знал, что ему придется пройти через ужасы горианского рабства, стать непобедимым чемпионом гладиаторских боев, не раз взглянуть в глаза самой смерти и научиться выживать, несмотря ни на что, чтобы найти здесь, на Горе, ту, которую потерял на Земле.

Гладиатор Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гладиатор Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вонд не платит так много, — улыбнулся Барус. — Этого наемника зовут Артемидорос.

— Артемидорос из Коса?

— Да, — подтвердил Барус.

— Вонд играет с огнем, — заметил я.

— Возможно, — согласился Барус.

Хотя Артемидорос был наемником, безусловно, он симпатизировал Косу. И если бы возник конфликт, в Аре не могли бы не заметить, что имеют дело с косианцем.

— Мне кажется, это потенциально опасный выбор, — сказал я.

— Даже если бы Вонд хотел позволить себе таких людей, как Теренс или Ха-Киил, вряд ли они захотели бы выступать на его стороне, — объяснил мне Барус. — Теренс, уроженец Трева, не захотел бы выступать против Ара. Такой поступок мог бы вызвать новую экспедицию в Волтай тарнсменов Ара.

Я знал, что несколько лет назад между Аром и Тревом шла война. Тарнсмены Трева обратили в бегство эскадроны Ара над покрытыми снегом скалистыми вершинами гряды Волтай. Это была одна из самых яростных и кровопролитных битв тарнов, когда-либо случавшихся на этой планете. Ар никогда не забывал, как был остановлен над Волтаем, так же как Кос не мог забыть цену, заплаченную за победу. Я полагал, что Теренс не захотел бы выступать против Ара, во всяком случае не убрав эмблему со своего шлема и щита. А делать это он не станет. Воины Трева считают недостойным скрывать свое происхождение.

— И Ха-Киил, — сказал Барус, — хотя его и изгнали из Ара, не захотел бы, я думаю, воевать против него.

Ха-Киил был изгнан из Ара из-за убийства. В деле была замешана женщина. Он захватил ее, изнасиловал, обратил в рабство, а после продал.

«Ты будешь продана, ведь ты рабыня», — сказал он ей. Однако говорили, что через многие годы он так и не забыл ни Ар, ни той женщины, но не смог найти ее. Трудно найти рабыню — они часто меняют имена и хозяев.

— Понимаю.

— Чего я боюсь, — проговорил Барус, — так это того, что Артемидорос не случайно получает деньги за свою службу.

— Вы видите в этом желание той части Вонда, что хочет войны с Аром? Уловку, чтобы спровоцировать полномасштабный конфликт Коса и Ара? Тогда в этом конфликте Кос и Салерианская конфедерация станут естественными союзниками.

— Конечно. — Барус серьезно посмотрел на меня. — Однако, я думаю, ни Кос, ни Ар, ни конфедерация на самом деле не хотят большой войны.

— Они могут быть втянуты в нее теми, кто этой войны хочет.

— Это возможно, — ответил Барус — Тут дело деликатное.

Он посмотрел на юг.

— Каисса иногда играется и при высоких ставках.

Каисса — это замысловатая игра наподобие шахмат, очень популярная на Горе.

Барус снова взглянул на Тафрис.

— Хорошенькая шпионка идет вместе с нами? — спросил он.

— Да, господин, — ответил я.

Тафрис, покраснев, опустила глаза.

— Когда ты и Джейсон помоетесь и напьетесь, — сказал он, — мы пойдем в швейный сарай.

— Да, господин, — ответила она.

— Ты умеешь шить?

— Да, господин.

— Я рад, что есть хоть что-то, что ты умеешь делать, — заметил он. — То, что подходит рабыне.

— Да, господин, — зло ответила Тафрис.

— Приковывай их, — велел мне Барус.

Сегодня днем я молча наблюдал, как девушки, включая Тафрис, шили. Они были очаровательны, хотя и делали обычную работу по изготовлению подпруг. Как быстры и проворны были их пальцы, как хороши и точны их движения! Какими грубыми и неуклюжими казались бы руки мужчин в такой работе, и какими нежными и умелыми были маленькие, очаровательные женские ручки!

Потом я увидел, как Барус выглянул в окно. Приближался вечер. Я снова любовался на девушек в ошейниках, к которым крепились петли для цепи.

Как чудесно жить в мире, где такие очаровательные, нежные существа могут кому-то принадлежать!

— Приковывай их, — велел Барус.

— Да, господин, — ответил я.

Девушки уставились на меня: Тука, Клодия, Пелиопа, Лея и Тафрис.

— Тука, — проговорил я, — открой швейный шкафчик и повесь ножницы на крючок. Клодия, воткни иголки в игольницу. Пелиопа, поставь катушки в гнезда. Лея, сложи подпруги. Тафрис, возьми подпруги и положи их на стол около окна. Когда вы выполните приказ, встаньте на колени по росту у двери.

— Да, господин, — ответили они, поскольку я, хоть и раб, был поставлен над ними.

Спустя несколько мгновений я подошел к шкафчику. Ножницы были на крючке. Я сосчитал иглы, все пять находились в игольнице. Пять катушек стояли в гнездах. Я закрыл шкаф. Барус запер дверь и взял сложенные подпруги со стола около окна.

— Жду тебя в инкубаторе, — сказал он мне.

— Да, господин.

— Встаньте, — приказал я девушкам.

Тафрис посмотрела через плечо на Баруса.

— Конечно, меня не закуют, — обратилась она к нему.

Барус немного подумал и пожал плечами, а потом махнул рукой.

— Не приковывай ее, — велел он, — по крайней мере сейчас.

Тафрис кивнула головой.

— Я — исключение, — проговорила она.

— Возможно, — согласился я.

— Остальные — отправляйтесь к себе, живей! — произнес я и хлопнул в ладоши.

— Да, господин, — ответили девушки.

Тафрис стремглав побежала прочь от швейного сарая. Я посмотрел на солнце. Рабыни будут в своем жилище задолго до пятнадцати часов.

Защелкнув тяжелый замок на цепи, я прикрепил ее к петле на ошейнике Туки. Девушки оказались в своем жилище раньше, чем я. Когда я пришел, они уже ждали меня, стоя на коленях в позах рабынь для наслаждения. Руки на бедрах, спины — прямые, колени широко расставлены.

— Убери от нее руки, — сказала Тафрис.

Моя левая рука лежала на правом бедре Туки, а правая — на левом.

От рабыни трудно оторвать руки. Рабыни созданы для того, чтобы их обнимали и подчиняли себе.

— Этот раб не должен ласкать вас. Такова воля госпожи, — бросила Тафрис, обращаясь к Туке.

— А что же с моими нуждами? — спросила Тука.

— Молчи, рабыня! — резко ответила Тафрис.

— Да, госпожа, — проговорила Тука, чувствуя, что Тафрис уполномочена госпожой на многое. Ее даже не заковывали.

— Можешь визжать, корчиться, рыдать, кусать свою цепь, царапать ногтями землю, — посоветовала, улыбаясь, Тафрис. — Я уверена, что хозяйка не станет возражать.

— Да, госпожа, — простонала Тука.

Разозленный, я подошел к Клодии и пристегнул цепь к ее ошейнику.

— Ты приковал меня, — прошептала она.

Я усмехнулся в ответ и сказал:

— Да.

На Горе считается, что мужчина, который приковывает женщину, имеет все права на нее.

— Господин… — прошептала она мне.

— Рабыня! — произнес я.

— Да, господин, — снова прошептала она.

— Не заигрывай с девицами, — приказала Тафрис.

Тогда я по очереди приковал Пелиопу и Лею. Невольницы быстро задышали и прикрыли глаза, когда тяжелый замок защелкнулся на петле их ошейника. Потом обе посмотрели на меня. Я видел, что и та и другая по щелчку моих пальцев легли бы на спину передо мной, прямо на доски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гладиатор Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Гладиатор Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x