Александра Руда - Ола и Отто 2
- Название:Ола и Отто 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Руда - Ола и Отто 2 краткое содержание
реальные истории про двух неунывающих студентов из Университета Магии, рассказанные магичкой Ольгердой Ляхой в плену у орков для развлечения своих охранников.
Ола и Отто 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я так больше не могу! — наконец-то сдалась я. — Пусть лучше зомби сожрут.
Отто промолчал. Он сражался с колючим кустарником, в котором намертво запуталась его борода.
— Как ты туда попал? — удивилась я, помогая другу.
— Не знаю, — признался он. — наверное, ветер подул или я обернулся на что-то посмотреть. И вообще, я не лесной житель, как некоторые!
— Ты хочешь сказать, что я — лесной житель? Да я столько деревьев вообще только в книжках на картинках видела, — возмутилась я, помогая Отто выпутываться.
— Я эльфов имел ввиду, — сказал полугном. — О, Молот и Наковальня!
— Что? — я обернулась. — Зомби!
— Я вижу!
— Бросай бороду и бежим!
— Как я ее брошу?! — взвыл Отто.
Я поняла, что все зависит только от меня. Я встала, и угрожающе размахивая артефактом, направилась к зомби.
— Пшел вон! А ну, пшел!
— Что ты его, как бродячую собаку отгоняешь? — раскритиковал Отто.
— Молчи уж, бородатый! Что мне к нему, на вы и по имени-отчеству обращаться?
— Пожалуй, по имени-отчеству не стоит, — разрешил полугном.
Зомби вежливо подождал, пока мы закончим разговаривать и, издав утробный звук, кинулся на меня.
— А-а-а-а, — заорала я, тоже бросаясь на него. Чувствовала я себя как боец армии — за нами только села с маленькими детьми и женами, то есть запутавшийся в колючках беззащитный полугном.
Артефакт блеснул и шарахнул зомби белым лучом. Мертвяк замер.
— Ёшкин кот! — восхитилась я. — Давай выпутывайся быстрее и бежим, пару минут у нас есть.
— Знаешь о чем я подумал, — вдруг печально сказал Отто. — Мы не просчитали, на сколько единиц нежити хватит нашего артефакта. Ты его в полевых условиях зарядить сможешь?
Мне захотелось побиться головой о ближайшее дерево. Вот мы бестолочи! Проверили, что артефакт парализует зомби и на этом успокоились! А ведь изделие тратит на разные виды нежити разное количество энергии!
— Я не уверена, что я его смогу зарядить, — мрачно проговорила я, лихорадочно дергая полугнома за бороду, — но я уверена, что я смогу быстро бегать. А ты?
— И я смогу, какой вопрос, — сказал Отто, поднимаясь из земли. В бороде у него гордо торчало почти полкуста.
— В крайнем случае, кидайся на противника бородой вперед, — посоветовала я.
— Ты думаешь, зомби боятся колючек? — усомнился Отто.
— Вот и проверим, — сказала я, шустро петляя между деревьями.
Артефакта хватило еще на одного зомби и на костяка, неожиданно появившегося из-за куста и схватившего меня челюстью за юбку. Представитель нежити так и замер, зажав ткань в зубах.
— У нас есть два варианта, — сказал Отто, попытавшись выдрать мою юбку из цепкого закуса. — Либо отламываем ему голову и идем дальше с таким украшением, либо рвем твою юбку.
— Рвем конечно, мне еще такого счастья, как болтающаяся сзади чья-то голова, не хватало!
Полугном поднатужился, раздался треск. Юбку было жалко — она была качественной, из хорошей материи и дырка на уровне бедер ее совершенно не красила.
— Мой артефакт сдох, теперь твоя очередь воевать, — предупредила я.
Отто кивнул и вооружился палкой покрепче.
— Зачем?
— Когда оба артефакта разрядятся, будем отбиваться подручными средствами!
— Палка будет мешать убегать, — высказала я свое мнение.
— Палка меньше секиры, а я с секирой хорошо бегаю, — возразил Отто.
Мы шли за стрелкой, настороженно оглядываясь по сторонам, но все равно появление двух сразу умертвий стало для нас сюрпризом. Откинув артефакт, полугном с воинственным криком кинулся на нежить, размахивая палкой. От удивления у меня отвисла челюсть, я на мгновение замерла, потом подобрала артефакт и кинулась на помощь.
— Ты что, озверел? — спросила я лучшего друга, когда мы бежали подальше от недвижимых умертвий.
— Да я как-то с перепугу забыл об артефакте, — признался Отто. — В руках что-то есть и вперед!!! Тем более ты сказала — бородой вперед…
— Всегда знала, что у мужчин инстинкты над разумом преобладают, — сделала я вывод. — Палку в руки, колбасу в зубы, женщину в… эээ… ну, в общем и все, что вам для счастья надо.
— Но-но! Кто бы говорил! А у кого при виде шоколада мозги отключаются?
— Если они отключаются, значит там есть чему отключаться! — с достоинством ответила я. — Давай быстрее отсюда выбираться, а то все наши покойнички уже ожили и идут по следу.
Почти перед самым выходом я споткнулась и кубарем полетела в овражек, уронив по дороге артефакты и раздавив почти в труху спокойно сидящего там костяка.
— Я же тебе говорил — надо хорошо кушать, — прокомментировал Отто, наблюдая как я отряхиваю с себя остатки костей. — Была бы ты еще тяжелее, не цеплялась бы за твою косу сейчас чья-то рука.
Я взвизгнула и упала на спину. Раздался хруст.
— А теперь?
— Сойдет, — сказал Отто, подозрительно хихикая. Я решила поберечь свои нервы и не спрашивать, что там его так рассмешило.
Пока мы искали артефакты — возвращаться без них нельзя — мне покоя не давал шум и треск, раздающийся в лесу.
— Они идут за нами! — прошептала я.
— А нечего было артефекты терять, — сказал Отто. — Есть оба! Бежим отсюда.
Запыхавшиеся и мокрые, мы вывалились из леса и домчались до спасительной черты, отделявшей полигон от спокойного и мирного мира.
— Да-а-а-а, — сказала комиссия, глядя на нас.
— Вы задержались, — строго сказал Беф.
— Это я виновата, я в овраг упала и артефакты потеряла, — повинилась я.
— Под ноги смотреть надо, — Наставник заглянул в ведомость и посветлел. — Все, идите приводите себя в порядок, про результаты вам сообщат.
Мы побрели в зрительским лавкам немного отдышаться.
— Ола, это что, новая мода, — спросил, хихикая, Вас.
— Какая?
— Носить заколку в виде костлявой кисти.
Я перекинула на грудь косу и увидела, что ее кончик крепко сжимают пальцы костяка, раздавленного мной в овраге.
— Да, это мода под стать моему любимому некроманту, — ответила я, испепеляя Отто взглядом. — Чтобы не сильно от него отличаться.
— А-а-а-а, — протянул Вас. — Муж и жена — два сапога пара.
— Вот именно, — подтвердил Ирга, обнимая меня сзади. Я оперлась об него, чувствуя, что ноги меня не держат. — Пойдем домой, милая.
Я погрозила Отто кулаком и поплелась к общежитию.
— Напомни, — сказал Ирга, избавляя мои волосы от «украшения», — когда я ходил с рабочим материалом по улицам?
— В смысле?
— Ну ты же сказала: под стать некроманту.
Я махнула рукой, не желая разговаривать.
— Я уменьшил агрессивность ваших экзаменационных мертвяков, — сказал Ирга. — Мне за это будет благодарность?
— Живая и целая любимая, — буркнула я, — вот тебе благодарность. Разве этого мало.
— Я был бы рад, если бы у кое-кого хоть чуть-чуть плохого настроения поуменьшилось, — некромант ласково обнял меня и поцеловал в нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: