Светлана Зорина - Наследница Ингамарны
- Название:Наследница Ингамарны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Зорина - Наследница Ингамарны краткое содержание
Оба племени устали от вражды, и жизнь в Сантаре, кажется, входит в мирное русло, но тот, кто способен видеть дальше сегодняшнего дня, понимает — это всего лишь затишье перед бурей. А в сантарийской глуши, в краю цветных гор и лесных замков, подрастает девочка, постигающая тайное учение со скоростью, удивляющей старых мудрецов. Она уже знает, что будущее мира во многом зависит от неё. А ещё от тех, кого ей предстоит найти.
Наследница Ингамарны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2
Нум — в переводе с танумана «разум».
3
Гиннур — первоначально «земледелец» (др. — сант.). Позже это название стало общим и для земледельцев, и для скотоводов.
4
Инкарн — «входящий во время» (от карн «время»).
5
Гиннары («дети земли») и валлары («дети воды») — древние названия сантарийцев и валлонов.
6
Пант — сант. единица измерения, равная 2 см.
7
Имеется в виду сад в закрытом помещении, где выращивали почти всё, независимо от сезона.
8
Беллам — картина, вышитая или нарисованная на куске ткани.
9
Хаммели — водяные цветы.
10
Древнее имя Сагаран можно переводить как «высокий огонь», «светлый огонь», «огненная душа». В нём прослеживаются два древних корня: — са(г)н- «огонь» и — ран(х)- «высокий, светлый, возвышенный».
11
Наулинна — «голубая река», Наугинза — «голубая гинза» (др. — сант.).
12
Вирилл — драгоценный камень голубого цвета, связанный с культами солнечного и водяного богов.
13
Син-тубан — золотая борьба (др. — сант.)
14
Ангама — планета, крупное небесное тело (др. — сант.)
15
Некоторые сантарийские и валлонские имена имели мужскую и женскую формы (Диннар — Диннара, Саннар — Саннара, Синтиоль — Синтиола/Синтиолина).
16
Наулид — драгоценный камень голубого или синего цвета.
17
Иррид — драгоценный камень красного цвета; санарит — в пер. с др. — сант. «огненный камень», чаще золотисто-оранжевого цвета, реже — жёлтого и оранжевато-алого.
18
Член Совета мог выступить несколько раз, но основное он должен был сказать в первом выступлении, которое слушалось в полном молчании. Все последующие выступления должны были быть более краткими. и присутствующие уже имели право вставлять свои замечания.
Интервал:
Закладка: