Никс Смит - Исчезновение во тьме

Тут можно читать онлайн Никс Смит - Исчезновение во тьме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исчезновение во тьме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Армада
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    ISBN 5-7632-0336-4
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Никс Смит - Исчезновение во тьме краткое содержание

Исчезновение во тьме - описание и краткое содержание, автор Никс Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мире американского фантаста Никса Смита переплетаются две реальности: земная и компьютерная.

Таинственный вирус, проникший в глобальные информационные сети, уничтожил ряд высоких технологий, а геополитическая катастрофа во второй половине XXI века качественно изменила население Земли. Планету заселили эльфы, тролли, гоблины, а у людей развились магические способности. Одной из самых распространенных профессий стал промышленный шпионаж. Этим и занимается главный герой Рико вместе с командой друзей.

Исчезновение во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исчезновение во тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никс Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пайпер едва слышно прошептала:

— Ты уверен, что все хорошо?

Несмотря на рану в ноге, Рико улыбнулся и поцеловал ее волосы.

— Я не жалуюсь.

— Ты потерял много крови.

— Не так уж и много. Что случилось в матрице?

— Слишком просто все получилось, jefe. — Теперь ее лицо выражало тревогу. — Главный компьютер «Хрустального Цветка» имеет защиту класса «Оранжевый код», но меня никто толком не проверил. Я сразу же начала управлять всей системой.

— Может бить, ты просто отлично знаешь свое дело?

— Никто не знает его лучше меня; во всяком случае, таких людей немного. Только никому не удается переиграть «Оранжевый код» без того, чтобы не вклиниться в интегральные схемы. Никто — если, конечно, ему не помогают изнутри.

Это было серьезное заявление. Пайпер не относилась к тем людям, которые строят теории, лишь бы послушать свой голос. И если она говорила, что кто-то облегчил ей вход в систему, Рико обязан был просчитать этот вариант. Но кому это могло понадобиться?

— Я не знаю, jefe.

И он не знал никого, кто имел бы основания помочь им вытащить Марену Фар рис. «Фучи» и «Маас Интертех» работали, естественно, против них. Обе корпорации останутся в дураках, если Суриков добьется желаемого. Помочь мог лишь «Прометей инжениринг», но они не могли отреагировать так быстро. Мистер Виктор только начал устанавливать с ними контакты.

Так кто же?

Ему пришла в голову одна мысль.

— А что, если это твой контакт? Тип, который дал тебе вход в компьютер «Фучи»? Может, это он помог тебе изнутри?

Пайпер покачала головой.

— Он не стал бы помогать мне сейчас. Наша сделка началась и закончилась в кластере «Фучи». Компьютер «Хрустального Цветка» не имеет к нему никакого отношения, jefe.

— Подсуетился Л. Кан?

— Он не стал бы помогать нам. Даже если бы знал наши планы.

Рико кивнул. От боли и усталости голова варила с трудом. Л. Кан не мог содействовать освобождению Марены Фаррис, ибо это тут же лишало его последнего козыря по отношению к Сурикову.

— Тебе надо поспать, amante(Любимый ( исп .)), — сказала Пайпер.

Она всегда говорила по-испански как-то неуклюже, словно язык отказывался выговаривать незнакомые слова, но Рико это трогало и согревало. Он притянул ее к себе, поцеловал и уже набрал воздуха, чтобы заговорить, но сказать ничего не успел.

Откуда-то снизу донесся хлопок, как из пистолета с глушителем, затем треск, будто разбили лампу, потом раздались крики, среди которых явственно выделялся могучий рык Шэнка.

Пайпер едва успела отпрыгнуть в сторону, а РИКО уже мчался на шум. По пути он захватил свое оружие — не спецавтомат с «мягкими» пулями, а тяжелый «хищник-2», заряженный крупнокалиберными патронами. Неприятности, которые возникают здесь, в убежище, надо устранять раз и навсегда.

Рико вылетел в коридор и тут же принял боевую стойку. Никого. События происходили этажом ниже. Рико в несколько прыжков спустился с лестницы и, сжимая оружие двумя руками, ворвался в гостиную.

На обшарпанном диване сидел Суриков. Голова у него была вся в крови. В противоположном углу комнаты стояла на цыпочках и дико орала Марена Фаррис. Торвин и Шэнк вдвоем пытались оттеснить от нее Дока, а тот, похоже, собрался разорвать ее на части. Наконец Шэнк закрыл биксе рот своей могучей лапой. Лицо Дока было красным от бешенства.

— Чертова сука! Я убью тебя! — кричал он.

В середине комнаты стояла Филли. Она осторожно промокала ладошкой щеку, из которой сочилась кровь. Она была единственным вооруженным человеком в гостиной.

— Эта сука вырвала у меня ствол! — кричала она, стараясь перекрыть нечленораздельный вой и проклятия Дока.

В это Рико уже не мог поверить. Просто не мог.

Ухватив Дока за воротник, он швырнул его на пол и тут же приставил дуло «хищника» к его лицу.

— Пристрелю!

Все затихли.

Некоторое время в комнате царила полная тишина. Рико умел сдерживать свой гнев, но не всегда, и его команда хорошо это знала, в том числе и Док. Рико дождался, пока с лица Дока сошло выражение изумления и ярости, потом медленно поднял оружие.

Первые слова ему дались только на родном языке. Не беда, что, кроме Шэнка и Дока, никто не понимал беглого испанского. Он просто должен был выговориться. Или открыть огонь.

Пусть слушают.

— Чертовы недоноски! — прорычал он, когда вновь обрел способность говорить по-английски. — Хотите, чтобы нас всех поубивали? Какого черта? Какого, я спрашиваю, черта!

— Полегче, босс, — негромко сказал Шэнк.

Рико сделал вид, что не расслышал.

Он потребовал, чтобы ему рассказали, что произошло. Достаточно простой последовательности событий. О мотивах он не хотел даже слышать. Шэнк помог ему уяснить ситуацию.

Без всякой на то причины Марена Фаррис вцепилась когтями в лицо Филли, вырвала у нее пистолет, и выстрелила в Сурикова. Судя по всему, ей никогда в жизни не приходилось стрелять; странно, что она вообще в него попала. Пока Шэнк отбирал у нее пистолет, примчался Док и от ярости потерял рассудок. Пожалуй, это был единственно понятный во всей истории момент.

Док был рад повозиться с любым двуногим существом с сиськами, однако к Филли он относился с особым трепетом. Она была для него всем. Любой, кто причинял ей вред, будь то мужчина или женщина, держал ответ перед Доком. Рико это уважал, но не сейчас. В данной обстановке поступок Дока больше напоминал истерику любителя, чего они никак не могли позволить.

— Кто на посту? — резко спросил Рико.

— Я смотрю за двором, — ответил Торвин и поплелся к выходу.

Рико обернулся и увидел на лестнице онемевшую от изумления Пайпер.

— Возьми вход, чика.

Пайпер тут же подошла к окну, из которого просматривался вход в домик, и застыла за тяжелой шторой. Рико посмотрел на Дока.

— У тебя больной.

Док на мгновение прикрыл глаза, словно пытаясь подавить очередной приступ ярости, затем хлопнул рукой по полу, поднялся и подошел к Филли. Царапина на ее щеке не представляла никакой опасности по сравнению с кровоточащей раной Сурикова, но Рико промолчал. Спорить с Доком, когда дело касалось его женщины означало умножать неприятности. Людей можно напрягать до определенного предела.

— С тобой все в порядке?

— Только не надо сюсюкать, будь оно проклято.

Филли сама была на взводе, и не без причин. Из-за ее прокола кто-то мог лишиться жизни. Если бы она делала все как положено, Марена Фаррис никогда не завладела бы ее оружием.

Правило номер один: никогда не теряй бдительности.

Правило номер два: смотри правило первое.

Повернувшись к Шэнку, Рико распорядился:

— Подними ее наверх. И не спускай глаз.

— Понял, — кивнул Шэнк.

Марена Фаррис ничего не сказала. Она едва переводила дух. Когда Шэнк отпустил ее горло, она повалилась на пол, словно вместо костей у нее была лапша. Шэнк ухватил Фаррис за руку и рывком поднял на ноги, после чего оттащил к лестнице. Скоро ею займется Рико.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никс Смит читать все книги автора по порядку

Никс Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезновение во тьме отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезновение во тьме, автор: Никс Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x