Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город
- Название:Охотник: Покинутый город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город краткое содержание
Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания — вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного — жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет.
Третья книга о приключениях Дарта.
Охотник: Покинутый город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полыхнув голубоватым светом, шарик возник перед мордами тварей, заставив их пронзительно заверещать. На мгновение вызванное ими смятение спало и тут же навалилось вновь с удесятерённой силой. И столь сильным было ментальное воздействие, что оно уже не воспринималось как страх. Мне показалось, что я попал под колокол, по которому великаны колотят гигантским билом. Голова раскалывалась от накатывающих волн боли.
И помимо этого мне ещё приходилось бороться с бьющейся в судорогах девушкой. Мэри словно обезумела и рвалась в сторону, а я пытался её удержать. Но безуспешно, она и так была сильней меня, а впав в безумство, так и вовсе стала необоримой. И вцепившись в меня, так рванула на себя что перебросила меня на другую сторону. А ветви там уже не было…
Едва успев перевернуться в полете, чтоб не упасть головой вниз и деактивировать защитный амулет я приземлился. Вернее зарылся чуть не до пояса в грязь. И почти тут же с серебристой вспышкой защиты рядышком шмякнулась Мэри. То ли оттого, что я вывалился из области ментального воздействия, то ли из-за падения воздействие тварей ощущалось гораздо слабее, и грех было не воспользоваться выпавшей возможностью избавиться от них. Поясные сумки ведь никуда не делись, и уже через пару мгновений я воплотил сферу паралича. И накатило умиротворение вкупе со звенящей тишиной… Которую тут же развеяли короткие шлепки шмякающихся наземь летунов и тихий стон Мэри. Создав шарик магического света, я достал руну средних ран и обратил целительное заклинание на Мэри.
— Даргова долина, — прохрипела девушка, пытаясь встать. — Давно её нужно было спалить к демонам.
— Попозже спалишь, — пытаясь выбраться из земляной ловушки, пробормотал я. — После нашего похода хоть всё тут изничтожь.
— А что с этими мерзкими созданиями? — поинтересовалась Мэри, поднимаясь на ноги.
— Вон парализованные валяются, — мотнул я в сторону крылатых демонов головой.
— Много нападало, — удовлетворённо проговорила девушка, взглянув на них, и шагнула ко мне.
— Да уж, а я думал их всего два, — сказал я после того как с помощью Мэри освободился из земляного плена и увидел почти десяток валяющихся неподалёку летунов.
— Чего бы эдакого с ними сделать… — пнув ногой одного демона, задумчиво проговорила Мэри.
— Пусть пока валяются, — сказал я, подходя поближе. — Паралич должен сутки продержаться, значит, никуда они отсюда не денутся. А поутру, перед тем как отправиться дальше, просто прикончим тварей.
— Да, так и сделаем, — согласилась девушка и посмотрела наверх: — Как мы только теперь без верёвки до наших вещей доберёмся? Вот же её морока…
— Это ерунда, — заверил я девушку. — Сейчас подходящее деревце срубим и по нему заберёмся.
— Точно, — кивнула Мэри и пожаловалась: — Этот эмоциональный удар совсем меня соображения лишил.
— Эмоциональный? — переспросил я. — Да, точно, ведь ментальное воздействие не могло преодолеть защиту.
— На это, похоже, и был расчёт, — сказала Мэри. — Видимо этих тварей Древние для подавления охраны создавали. Представь, как эффективны подобные воины при внезапной атаке на какой-нибудь замок. Незаметно проникнут, и ахнуть не успеешь, как перепуганную охрану вырежут, и защита не поможет.
— Да, очень эффективные лазутчики, — согласился я. — Хотя слишком уж сильное у них воздействие, голова лопнет раньше, чем испугаешься.
— Да нет, с этим всё в порядке, — сказала девушка. — Поначалу ведь именно страх давил. Это они потом с перепугу всем скопом навалились.
— А им-то чего бояться было? — не понял я.
— А давай я тебе как-нибудь случайно перед носом магический свет создам, — предложила Мэри. — Посмотрим, испугаешься ты или нет.
— Не надо, — отказался я.
Забравшись обратно на дерево, мы подложили в костёр ещё немного сухих веток и устроились на своём старом месте. Взбудораженные нападением демонов, мы довольно долго пролежали без сна, всё возвращаясь мыслями к происшествию. Существа, способные давить эмоциями на людей, и при этом невидимые для сторожевой сети, были интересной загадкой Древних. И смертельно опасной. Особенно для варгов. Пожалуй, будь Мэри одна, ей бы несдобровать. И, размышляя о том, способен ли обычный человек развить свою эмоциональную ауру до такого уровня, как у атаковавших нас созданий, я пригрелся и задремал.
Правда, как мне показалось, я только на мгновение сомкнул глаза, как сторожевая сеть оповестила меня о появлении новых гостей. Из канала выбрался родственник убитого нами чудища и, пока мы гадали, умеет ли он лазать по деревьям, добрался до наших летунов и схарчил их. Ещё немного полазил по округе, видимо разыскивая добавку к своему пиршеству, и отправился восвояси.
— Вот ур-род, — прошипел я, сквозь зубы, услышав пронзительный скрип металла. — Как будто обойти не мог.
— Не понравилась видать ему такая диковинка в его владениях, — высказалась Мэри.
— Тоже мне, хозяин нашёлся, — буркнул я, укладываясь на своё место.
Но пустые сожаления о том, чего уже не вернуть, быстро оставили меня. Приютившаяся рядом Мэри быстро вернула мне благодушное настроение и, обняв её, я уснул.
И, пожалуй, с удовольствием поспал бы больше, чем несколько часов, остававшихся до рассвета, если бы не необходимость побыстрей добраться до цели нашего путешествия. Ведь поганый демон невесть что сотворил с лодкой.
Спустившись с дерева и осмотрев смятую и лопнувшую в месте прошлых повреждений металлическую скорлупку, я с сожалением покачал головой. Похоже, что дальше придётся двигать своими ножками. И тащить все вещи на себе.
Но всё было не так плохо. Мы были живы и полны сил, снаряжение имело вполне приемлемый вес, а идти по-над каналом оказалось не так уж и трудно. И лодку не надо через заторы перетаскивать, и препятствий почти нет. Если бы ноги не проваливались в раскисшую землю, так и вовсе хорошо было бы. Жаль, что кромка у каменных бортов канала была тонкой, и идти по ней было невозможно, а то бы это сильно облегчило наш путь.
Пройдя почти милю, мы добрались до образовавшегося посреди лесной чащи болота, поглотившего канал. Перебираться через него мы не решились — слишком хлопотное и рискованное дело лазать по топким местам. До города не так далеко оставалось идти, и небольшой крюк не мог сильно нас задержать.
Однако болото оказалось здоровенным. Больше часа мы пробирались вдоль него, так и не повернув назад к каналу. Сверившись с картой, я обнаружил, что нам проще пройти ещё немного и добраться до дорожки, ведущей к городу, чем пытаться обогнуть топь. Возможность выбраться на удобную тропу изрядно воодушевила нас и, взбодрившись, мы двинулись к ней.
Выйдя прямо на мощёную площадку с установленной на ней статуей из розового и зелёного мрамора, мы остановились, восхищенные увиденным. На серебряном постаменте на тоненьком стебельке стояла распускающаяся роза. Бутон находился на высоте в четыре ярда, и было совершенно непонятно, как такое каменное чудо вообще существует, ведь пропорции были такие же как у настоящего цветка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: