Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город
- Название:Охотник: Покинутый город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Охотник: Покинутый город краткое содержание
Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания — вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного — жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет.
Третья книга о приключениях Дарта.
Охотник: Покинутый город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сидевший за столом у окна старик, склонившийся над разложенными бумагами, поднял голову и увидев меня, радушно улыбнулся: — А, Дарт, проходи, проходи. Устраивайся где тебе удобно. — Переведя взгляд на мою спутницу, сказал: — А ты пока свободна.
Оглядевшись, я подошёл к одному из стоящих у стола кресел и уселся в него. Устроившись поудобнее, вопросительно посмотрел на мага, оказавшегося тем самым старичком, который говорил, что был знаком с моей матерью.
— Ну что Дарт, ты доволен тем, что будешь учиться в Академии? — поинтересовался магистр.
— Очень доволен, — с энтузиазмом отозвался я.
— И правильно, — поддержал меня старик. — Учёба в Академии — это великолепный шанс достичь немалых высот в обществе. Думаю, твоя мать тоже была бы довольна твоими успехами.
— Да, она мне часто говорила, что надеется, что я выучусь и стану сильным магом, — вздохнул я.
— Жаль, что такое несчастье с ней случилось, — печально проговорил магистр. — Никто и помыслить не мог, что у врага есть столь сильный артефакт. Всех шокировало это гнусное, бесчеловечное преступление. Император надеялся, что осада затянется на несколько дней и удастся стянуть к Вакре войска. Высланная в подмогу боевая скилла даже не успела добраться до города, прежде чем он был разрушен.
— Вы же знаете, что дело не в артефакте, а в предательстве некоторых благородных, которые провели врагов в город, — сказал я, посмотрев в глаза магу.
— Да, — кивнул магистр Креон, — знаю. Думал, ты не знаешь, и не хотел тебя расстраивать столь ужасными подробностями.
— Не беспокойтесь, я давно уже свыкся с утратой и новые подробности гибели родителей меня расстроить не могут, — сказал я.
— Да, время должно было приглушить твою боль, — сказал магистр и достал из стола небольшой графин и пару бокалов. Налив в бокалы вино, он протянул один из них мне. Отпив немного из своего бокала, старик спросил: — Надеюсь, ты не собираешься отомстить этим негодяям?
— Нет, — покачал я головой. — Месть не вернёт мне родителей.
— Это правильно, — кивнул магистр, — ненависть и злоба, хоть и по делу, добра никому не приносила. Время само расставит всё на свои места и вернёт негодяям назад причиненные ими беды.
Пригубив вино, я молча кивнул головой, поддерживая слова Креона.
— Хорошо, что ты такой разумный человек, Дарт, — сказал магистр, — весь в мать. Эрилин тоже была невероятно умной и рассудительной.
— Вы хорошо её знали? — спросил я.
— Да, — ответил Креон. — Мы вместе служили при дворе и были хорошими друзьями.
— Я не помню вас, — задумчиво разглядывая Креона, сказал я. — Наверное, вы служили при дворе герцога до моего рождения.
— Ты и не можешь меня помнить, — сказал магистр. — Твоя мать оставила службу до твоего рождения. И мы служили при дворе Императора, а не у герцога Риуса. Она разве не рассказывала тебе об этом?
— Нет, — ответил я.
— Ну, наверное, ты был ещё слишком мал, и тебя это не интересовало, — предположил Креон. — Ты ведь в шестнадцатую декаду семьсот девяносто восьмого года родился?
— Нет, в двенадцатую декаду.
— Да-да, в двенадцатую, — кивнул Креон. — Мал ты ещё был.
— Возможно, — согласился я.
— Зря она службу оставила, — вздохнул Креон. — В столице её ждало прекрасное будущее. А она решила переехать в глушь… Мы ведь после этой трагедии даже отыскать тебя не могли, чтоб позаботиться о тебе.
— Наверное, у неё просто не было времени передать вам, куда меня отправили, — предположил я. — Там ведь такая суматоха была.
— Наверное, — согласился магистр, подливая мне в бокал вино. — Но теперь-то ты здесь и всегда можешь рассчитывать на мою помощь. Если тебе что-то нужно, то обращайся без стеснения.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Зачем ты, кстати, морок используешь? — поинтересовался магистр Креон.
— Да неприятность со мной одна приключилась, — ответил я, смекнув, что неспроста Креон о проблемах заговорил. — Меня один благородный сэр в Ашгуре на суд богов вызвал. И проиграл. А по словам местного люда справедливости от городского суда ждать мне не стоило, потому как сюзерен убитого мной сэра немалое влияние на него оказать может. Короче, не стал я дожидаться разбирательства и уехал из Ашгура. А городские власти розыскные листы разослали.
— Ну, это мы уладим, — заверил меня Креон. — Ты теперь неподсуден их суду, а у совета магов вопросов к тебе не возникнет. Можешь больше и не вспоминать об этой проблеме.
— Огромное спасибо, — искренне поблагодарил я магистра.
— Не за что, Дарт, не за что, — улыбнулся Креон. — Ты, главное, помни, что теперь у тебя есть друг, который всегда тебе поможет. Если что-то приключится, обращайся ко мне в любое время — хоть днём, хоть ночью.
— Хорошо. И ещё раз спасибо за заботу.
— Тогда ступай, — сказал Креон. — Отпразднуй хорошенько первый день учёбы.
— Обязательно отпраздную, — улыбнувшись заверил я мага и поднявшись, двинулся к двери.
— Да, Дарт, чуть не забыл, — сказал мне вдогонку магистр и дождавшись когда я обернусь, продолжил: — Забудь о своей шутке, о превратившейся в демона принцессе. Твой друг Вастин из-за этой шуточки почти декаду в гостях у дознавателей провёл. — И усмехнулся. — Хотя это ему на пользу пошло, теперь он хоть немного думать о том, что говорит, начал. Посидел в холодном, тёмном, каменном мешке, на хлебе и воде и сразу поумнел.
— Он пострадал из-за этой нелепой шутки?
— Да нет, больше испугался, — пояснил магистр. — Дознаватели у нас вроде не дураки, ерундой не занимаются. Так, подержали его в подземелье для острастки и отпустили. Чтоб не молол что ни попадя.
— Хорошо, я уже забыл об этой шутке.
— Вот и отлично. Тогда ступай.
Я вышел из кабинета и, окинув задумчивым взглядом сидевшую за столом девушку, двинулся обратно в аудиторию. На полпути я вспомнил, что так и не спросил, кто такие эти надзирающие. Ладно, разберусь. Возвращаться и расспрашивать девушку определённо не стоит. Слишком подозрительно это будет выглядеть. Нет, не стоит. И так что-то не чисто с этим магистром Креоном и его интересом ко мне. Лучше не выдавать моих сомнений в его бескорыстной доброте и не вести себя подозрительно.
Хороший друг моей матери. Угу. Только она почему-то о тебе ни слова не говорила и отправила меня не сюда, а к Нолку. Значит, считала, что так будет правильно, хотя сама до этого Нолка ни разу не видела и была с ним знакома лишь со слов отца. А Креон сам настаивает на том, что моя мать была очень умной и рассудительной. Вот и буду исходить из того, что она всё по уму делала.
Да я и сам чую, что неспроста магистр мной заинтересовался, неспроста. Добрый он слишком. Можно подумать, что я его любимый родственник, и он обо мне заботиться обязан. Все мои проблемы решит и в любое время помощь окажет… хотя, может, и окажет… только чем мне придётся за эту услугу расплачиваться? А то был уже один бескорыстный благодетель, по имени Торвин, такой же благожелательный и любезный. Что-то мне совсем не хочется своей шкурой за услуги расплачиваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: