Мэрион Брэдли - Лесная обитель
- Название:Лесная обитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Изд-во «Новости»
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0884-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрион Брэдли - Лесная обитель краткое содержание
I век нашей эры. Населяющие Британию племена ведут ожесточенную борьбу с римскими завоевателями. На фоне этих бурных исторических событий и зарождается любовь молодого офицера римского легиона и юной девушки, которой в будущем суждено стать Верховной Жрицей ордена Друидов и оказаться в самой гуще конфликта между стремящимися к свободе соотечественниками и могущественным Римом.
Лесная обитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Скоро Флоралия [8]. Большинство работников префектуры возьмут отпуск, но мне не хотелось бы, чтобы все покидали лагерь одновременно. – Голос отца доносился откуда-то издалека. – Куда ты собираешься поехать на праздники?
– Я об этом пока не думал, – выпалил Гай. Некоторые офицеры посвящали свободное время охоте, но Гай потерял всякий интерес к тому, чтобы убивать животных ради забавы. И признаться, ему вообще никуда не хотелось ехать.
– Ты мог бы навестить прокуратора, – предложил Мацеллий. – Познакомишься с его дочерью.
– Надеюсь, боги будут милосердны, и мне не придется с ней знакомиться. – Предложение отца заставило Гая очнуться от своих мыслей. Он резко выпрямился. Ответ сына огорчил префекта.
– Не вижу ничего плохого в том, чтобы поехать и хотя бы взглянуть на девушку, – заметил Мацеллий, явно делая над собой усилие, чтобы не вспылить. – Ей уже, должно быть, исполнилось пятнадцать.
– Отец, я знаю, что ей уже можно выходить замуж. Или ты думаешь, я совсем идиот?
Мацеллий улыбнулся.
– Я не сказал, что ты должен жениться на ней.
– И без слов все ясно, – сердито отозвался Гай. Если Эйлан для него недоступна, то будь он проклят, если вообще когда-нибудь женится, тем более на девушке, которую прочит ему в жены отец.
– А вот грубить незачем, – заметил Мацеллий. – Просто я подумываю о том, чтобы на праздники съездить в Лондиний, и…
– Ну а я туда не собираюсь, – прервал его Гай, совершенно не заботясь о том, что ведет себя оскорбительно по отношению к отцу. Он еще не решил, куда поехать, но только подальше от Лондиния.
– Надеюсь, ты больше не страдаешь по той британке, – проговорил Мацеллий, как бы читая мысли сына. Во всяком случае, у Гая сложилось именно такое впечатление. Ему не хотелось, чтобы отец развивал эту тему, но тот продолжал: – Не сомневаюсь, у тебя хватит разума, чтобы забыть о ней раз и навсегда.
И тут Гай наконец-то решился.
– По правде говоря, – медленно произнес он, – я подумывал о том, чтобы съездить к Клотину. – Он ведь познакомился с Эйлан после того, как уехал из гостеприимного дома британского богача. В гостях у Клотина он, по крайней мере, сможет предаваться воспоминаниям о тех счастливых днях.
Путешествие в южную часть страны доставило Гаю огромное удовольствие. Всю дорогу он думал об Эйлан, о Синрике, с которым они могли бы стать друзьями, но волею обстоятельств оказались во враждующих лагерях. Весна наступала стремительно, как армия завоевателей; установилась прекрасная погода. По утрам было ясно и свежо, и Гай каждый раз радовался тому, что тепло оделся в дорогу. Днем ярко светило солнце, прогревая воздух и землю. Лишь к вечеру иногда капал ласковый дождь. Клотин оказал Гаю радушный прием, и хотя юноша понимал, что британец делает это, чтобы угодить представителю могущественного Рима, он тем не менее был благодарен хозяину дома. Гвенна собиралась выйти замуж, и в данный момент гостила у родителей жениха, так что Гаю в этот приезд никто не докучал.
Поместье Клотина оказалось прекрасным местом для отдыха. Кормили гостя вкусно и сытно. У Клотина была еще одна дочь, девочка лет двенадцати, и Гай, как ни странно, в ее обществе чувствовал себя уютно и раскованно. Он даже решился рассказать ей о том, что отец пытается устроить его брак с девушкой, которую он ни разу в жизни не видел, и младшая дочь Клотина с сочувствием отнеслась к его тревогам. Гай видел, что она готова и к более активным действиям, чтобы утешить его, однако на память пришли слова отца – и, по мнению Гая, очень своевременно – о том, что не следует обременять себя интимными отношениями с британками. Если девушка и пыталась завлечь его, Гай делал вид, что не замечает ее безмолвных намеков.
Ему нужна была только Эйлан, но он не видел возможности встретиться с ней и лишь молил в душе, сам не зная кого, – очевидно, Венеру, – помочь ему. По ночам он спал беспокойно, прижимая к себе одеяла, и, пробуждаясь со стоном, понимал, что ему опять снилась Эйлан.
«Я люблю ее, – чуть ли не рыдая от жалости к самому себе, шептал он в безнадежном отчаянии. – У меня и в мыслях нет соблазнить и бросить ее. Я был бы счастлив жениться на ней, если бы смог добиться на то соизволения людей, которые почему-то решили, что имеют право распоряжаться нашими жизнями». В конце концов, ему уже двадцать три года и он офицер легиона, хотя чин его пока не так высок. Если сейчас его не считают достаточно взрослым и самостоятельным, чтобы избрать себе супругу, в каком же возрасте ему будет дозволено сделать это?
В один из дней Гай сказал Клотину, что едет поохотиться, сел на коня и отправился на прогулку. Вскоре неожиданно для самого себя он оказался у того места, где стояли обгорелые стены, – все, что осталось от дома Бендейджида. Значит, где-то поблизости находится и Лесная обитель, подумал Гай. Он вспомнил, как лежал на дне кабаньей ямы, и сразу же почувствовал ноющую боль в ноге. Именно тогда он впервые увидел Эйлан. Казалось, с того дня прошла целая вечность.
«Надо уезжать отсюда… – вдруг решил он. – Здесь каждое дерево, каждый камешек навевают горестные воспоминания». Гай не представлял, как тяжело ему будет видеть места, где он нашел свою любовь. В Деве он время от времени встречал Арданоса и при этом не испытывал никаких страданий. Может, ему стоит проехать дальше на юг, навестить родственников матери. Мацеллий, конечно, не одобрит его поступка, но у него сейчас не было желания угождать отцу.
Вечером они сидели с Клотином у очага, и Гай сообщил хозяину дома о своем намерении. Клотин стал уговаривать римлянина погостить еще пару дней.
– Скоро Белтейн. На дорогах сейчас полно всякого народа, – заметил он. – Подожди, пока все съедутся на праздник. Тогда ты сможешь путешествовать спокойно.
– Людей я не боюсь. Но, возможно, мне не следует ехать в форме легионера, – ответил Гай. – В одежде британца я буду привлекать меньше внимания и доберусь быстрее.
– Это верно, – кисло усмехнулся Клотин. – Ты ведь в некотором смысле британец. Думаю, я смогу подобрать для тебя подходящий наряд.
На следующее утро слуга Клотина принес Гаю рыжевато-коричневые штаны и зеленую тунику. Одежда была из добротной материи, чистая, хорошо пошита. Вид у нее был не особо роскошный, но Гаю наряд пришелся как раз впору. Клотин также дал ему широкий темно-коричневый плащ из плотной шерсти.
– По ночам еще холодно, юноша, – сказал он. – Возьми плащ, не пожалеешь.
Гай облачился в новый наряд и стал похож на истинного британца.
– В этом одеянии ты уже не Гай Мацеллий Север. – Клотин рассматривал его каким-то странным взглядом. Гай ухмыльнулся.
– Кажется, я говорил тебе, что мать звала меня Гауэном. Сейчас я и есть Гауэн, пусть меня так и зовут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: