Александр Матюхин - Ведьмина хижина
- Название:Ведьмина хижина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Матюхин - Ведьмина хижина краткое содержание
Фэнтези-сказка про ведьму.
Ведьмина хижина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я запуталась! — Честно призналась Ликка. — А зачем ему быть королем мангустов?
— Потому что он тоже, в некотором роде, мангуст.
С виду, все логично, подумала Ликка и решила приберечь оставшиеся вопросы на потом. Теплый ветерок начал потихоньку согревать ее, а вместе с теплом приходили и светлые мысли. Все-таки вот оно, приключение!
— И где же нам искать Флаца? В какой норе?
— О, нет. Настоящие ведьмы никогда и никого не ищут. Просто возьми палку, подойди к одной из нор и постучи по земле три раза. Только хорошенько, громко, чтобы все услышали.
Ликка подняла с земли большую сухую ветку. Вернее, сверху она была сухой, а снизу оказалась усеянной мокрыми комьями земли, в которых извивались червяки, копошились противные белые личинки и ползали жуки. Не то, чтобы Ликка боялась насекомых, но испытывала к ним обыкновенную девичью неприязнь.
— Ну, вот вас-то мне и не хватало… — Пробормотала она, стараясь взяться за ветку как можно аккуратнее. Потом подошла к краю ближайшей норы и осторожно постучала три раза веткой по земле. Личинки и червяки посыпались прямо в черноту норы. Интересно, а там сильно глубоко, или не очень?
— Еще три раза стукни! — Посоветовала Ведьмина Сущность. Ворон же чистил перья, поглядывая на Ликку желтым глазом.
Ликка стукнула еще три раза, сильнее. Ей показалось, что удары отозвались из глубины норы гулким эхом. Впрочем, снова ничего не произошло.
— Может быть, его нет дома? — Предположила Ликка, оглядываясь.
— А, может, вы стучите в дверь черного хода? — Спросил странный молодой человек, внезапно возникший за Ликкиной спиной.
Странный он был во всех смыслах — начиная с обуви и заканчивая макушкой. Прежде всего, одет молодой человек был в мешок с дырками для рук, ног и головы, а поясом ему служила живая извивающаяся змейка с желтыми пятнышками на голове. На ногах у молодого человека красовались ботинки телесного цвета, больше всего похожие на перчатки со шнурками. По-крайней мере, Ликке хорошо были видны все восемь пальцев, по четыре на каждой ноге. Такие же перчатки, только без шнурков, человек носил их на руках. Голову венчала копна коричневых, с отливом, волос. А над верхней губой торчали в разные стороны редкие, но очень длинные черные усы. Молодой человек производил впечатление… не человека даже, а очень большого животного, только без шерсти. Например, мангуста.
— Очень приятно, я Флац! Король мангустов и всего Мангустового поля, включая то, что под ним! — Сказал молодой человек, протягивая руку. — А вас как звать, милая девочка?
— Ликка. — Рукопожатие вышло крепким.
— Странное имя! — Хмыкнул Флац. — Родители долго ломали голову над тем, как вас назвать? Или они спросили совета у своих родителей? Или, дайте-ка подумать, они решили, назвать вас первым именем, которое придет в голову? Такое, знаете ли, случается иногда. Особенно когда родители и их родители, а также родители их родителей слишком ленятся при выборе имен.
Флац глубоко вздохнул и улыбнулся, обнажая ряд мелких острых зубов.
— И как же вас занесло в королевство мангустов, милая девочка?
— Я прилетела на метле. — Отозвалась Ликка. Она еще не решила, бояться ли Флаца или нет. Выглядел он чрезвычайно странно.
— Так вы маленькая ведьма? Или просто экспериментируете? Или набрались смелости, сели на метлу и полетели? Или, может, у вас с рождения такие способности — летать на метле? Одерните меня, если я окажусь не прав!
— Маленькая ведьма! — Выпалила Ликка.
— Я так и знал! У вас очень знакомые глаза, вы знаете? Где-то я уже видел эти глаза! Может быть, напомните? Давайте так, я буду называть всех своих знакомых, а вы будете говорить 'да' или 'нет'. Хорошо? О! — Последнее восклицание относилось к ветке, которую Ликка держала в руках. Флац изящным движением руки стер с ветки грязь и тряхнул рукой, оставив в ладони копошащихся червяков и личинки. Нисколько не смущаясь, Флац закинул насекомых в рот и принялся с наслаждением пережевывать. Ликка поморщилась и поспешила опустить ветку на землю, чтобы не повторилось.
— Какая вкуснотища! — Пробормотал Флац, вытирая губы перчаткой. — а вы, случайно, не родственница Флидо Тринога?
— А откуда вы его знаете? — оживилась Ликка.
— О отличный земледел! Раз в две недели Флидо приходит в мое королевство мангустов и наводит здесь порядок. Помогает делать новые норки, накидывает свежие бревна и складывает ветки, удобряет землю, завозит червячков! Замечательный человек! Умница! Королевство обязано ему по гроб жизни. Если бы не он, мои подданные давно бы умерли с голоду! Так вы его родственница?
— Сестра!
Глаза Флаца округлились.
— Какая честь! — Шепнул он, подходя ближе. — Позвольте поцеловать вашу руку?
— Пожалуй, не стоит. — Пробормотала Ликка, вспоминая недавнее поедание червяков.
— Мне очень приятно видеть вас в моем королевстве! — Торжественно произнес Флац. — Позвольте узнать, что привело вас сюда? Вам нужна моя помощь? Или вы просто проходили мимо? Может быть, какие-то удивительные повороты судьбы привели вас? Или, дайте-ка угадаю, метла сломалась?
Метла возмущенно взмыла в воздух и совершила ряд грандиозных кульбитов.
— Ага. Дело не в метле. — Сказал Флац. — Тогда в чем же?
Острые коготки впились в Ликкино плечо.
— Совсем замучил мою ученицу! — Произнесла Ведьмина Сущность (она же Челма Сытконош). — Все болтаешь и не можешь остановиться, да?
Флац склонил голову на бок, поджал руки к груди и стал ну совсем похож на мангуста, вытянувшегося в струнку.
— Челма Сытконош? — Почти шепотом произнес он.
— Она самая.
— Вы ворон!
— А ты мангуст. — Парировала Ведьмина Сущность.
— Но я и был мангустом. А вот вы вороном никогда не были! — Флац перевел взгляд на Ликку. — Что случилось? Заклятье? Или, может, неудачный эксперимент? Дайте-ка…
— Слушай, Флац, — перебила Ведьмина Сущность, — нам некогда отвечать на вопросы. Уясни одно. Клема Необуй наложила на меня заклятье и уменьшила до безобразия мою хижину! Мне нужно срочно наведаться к этой проклятой ведьме и выяснить, как вернуть все к прежнему состоянию. Моя юная ученица вряд ли справиться одна, поэтому я решила, что лучшим помощником будешь ты. Все понятно?
Флац застыл, растерянно моргая. Казалось, что он вот-вот расплачется. Ворон взмахнул крыльями и поднялся высоко в воздух. Видимо, ему захотелось немного покружиться.
— Это правда? — обратился Флац к Ликке.
— Абсолютная. Честное слово, я бы с удовольствием послушала ваши вопросы, но у нас нет времени. Еще столько всего надо успеть!
— А правду говорят, что ваши родители — пираты? — Спросил Флац.
— Еще какие. Самые лучшие пираты во всем Светземелье!
Флац улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: