Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки

Тут можно читать онлайн Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где зимуют раки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки краткое содержание

Там, где зимуют раки - описание и краткое содержание, автор Татьяна Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У радуги семь цветов, у Предела девять граней. И если тебе досталась Коричневая грань, то сожми в руках сильнее Меч Перемен Безнадёжности. Дух, Меч, Дракон — Триединый Владыка Коричневого Предела — вот твоё будущее. Но, идя этой дорогой, постарайся не стать Зверем. Открой своё сердце, распахни душу и ты услышишь песнь молчаливых камней. Поднимаясь всё выше и выше по лестнице власти, помни о тех, кто остался ждать тебя внизу. Когда-нибудь ступеньки закончатся, и придётся спускаться вниз. И пусть твоим девизом станут знакомые слова: «Перемен! Требуют наши сердца!»


Коричневый Меч, часть вторая.

Там, где зимуют раки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где зимуют раки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Морозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Да что я? В чём моя-то вина?!»

— Уничтожу! — прорычала Хранительница Врат. — Раздавлю как клопа!

— Не надо, — мой голос сорвался на писк, а коленки предательски затряслись.

— Надо, Найяр, надо! Неужели ты думаешь, что эта сука может безнаказанно воровать у нас вещи?!

— Кто? — паника не лучшим образом влияет на работу моего головного мозга.

— Стешка, а кто ещё? По всей видимости, пока мы с тобой по магазинам ходили, это баба тут побывала и спёрла книгу. Я вообще не пойму — какого рожна эта Стешка приходит в нашу квартиру и чего-то ещё требует? Говорила ведь, что замки сменить надо. Эх, не успели. Найду — убью!

Речь Анны Ивановны получилась бессвязной, она прыгала с одной мысли на другую. Но, саму суть речи я ухватила — расчленять будут не меня. Все угрозы направлены в адрес дочери. Впрочем, Анна-Антея теперь не считает Степаниду таковой, равно как и Василий — больше ей не сын. От воспоминаний о семейной жизни не осталось и следа. Теперь дочь и сын для Анны Ивановны не больше, чем надоедливые люди, которые требуют покинуть принадлежащую им жилплощадь. Но даже в нашем присутствии брат и сестра грызлись как пара шакалов, деля мамкино наследство. Я не думаю, что эти двое не догадывались, что за молодая женщина проживает в комнате их матери. Очень даже хорошо понимали, только объяснить феномен не могли. А может и не хотели. Зачем? Нет старушки — нет проблемы. Зато есть возможность обвинить незнакомую женщину в похищении пенсионерки с целью захвата её комнаты. Тут, даже несколько вариантов развития сюжета — можно и меня обвинить в сговоре, таким образом, убив сразу двух зайцев — полностью очистить квартиру от нашего с Анной Ивановной присутствия.

Книга Магии, по всей видимости, тоже входила в список их наследства. Но, каким образом они догадались, что фолиант спрятан в моём шкафу?

— Одевайся! — Анна Ивановна говорит, словно приказы отдаёт. — Пойдём!

— Куда? Ночь на дворе!

— И что? — в глазах Анны-Антеи играл злобный огонёк. — Это не помешает мне придушить гадину.

«Останови её, — взмолился Феликс. — Необдуманные поступки до добра не доведут, только лишь до отделения милиции».

«Да? А ты пробовал остановить идущий на полном ходу литерный? Мне как-то не хочется испытать на себе ярость Хранителя Врат. Её сейчас никакие доводы не остановят».

«Делай что хочешь, но вы обе должны остаться дома и спокойно всё продумать».

Легко ему говорить, он-то по шее не получит.

— Ну? — Анна Ивановна наградила меня недовольным взглядом. — Что замерла?

— Ой! — я схватилась рукой за живот.

— Что ещё?

— Ой-ёй-ёй…

Кривя лицо, будто клюкву жую, я завалилась на кровать, и, поджав колени к животу, страдальчески застонала. Анна Ивановна недовольно фыркнула, но всё же забеспокоилась.

— Найяр, что случилось?

— Жи-вот, — продолжая корчиться от «страшных болей», всхлипнула я. — Видимо, в кафе что-то съела…

Присев на край кровати, Анна Ивановна посмотрела на меня с лёгким недоверием. Для поддержания образа «самого больного в мире Карлсона», пришлось ещё раз выразительно простонать. По всей видимости, стон кентервильского приведения затронул стальные нити души Анны-Антеи. Взгляд её изменился.

— Почему у меня ничего не болит? Ели-то всё одно и тоже.

— Не зна-а-ю, — «корчась в муках» простонала я. — Скорее всего, у меня желудок так среагировал на что-то.

— Ладно, сейчас таблетку принесу, — Анна Ивановна ушла в свою комнату.

«Ну, что? Доволен?», — поинтересовалась я у Феликса.

«Для местечкового театра сойдёт, — охарактеризовал мои актёрские данные Меч. — Но главное, что Антея отложила аутодафе».

«Отложила… до утра. Неужели ты думаешь, что она оставит затею покарать воришку? И потом — книгу всё равно необходимо вернуть».

«Согласен, но не драконовским же методом?»

После такого сравнения, я загрустила. Ши'А… Как она там? И все остальные тоже… Тоска прокралась в сердце и заколола сотнями иголочек. Поэтому, когда вернулась Анна Ивановна с таблеткой и стаканом воды, мне даже не пришлось притворяться — вся грусть и печаль в полной мере отразились на моём лице.

— Выпей и ложись спать, — Анна-Антея протянула принесённое лекарство, — утром разберёмся.

Послушно проглотив таблетку и пожелав ей спокойной ночи, я с чувством выполненного долга уснула. Но сон не был спокойным и расслабляющим. Мозг продолжал работать, выдавая варианты поиска книги. Мне снились различные сюжеты, в которых мы с Анной Ивановной то сражались с Лихом Одноглазым по имени Стеша, то прилетал ворон Василий и угрожающе каркал. Потом мы убегали от толпы каких-то головорезов. Так что проснулась я вся разбитая, с плохим настроением. Но злоключения мои только начинались. Первый удар судьбы ожидал за дверью комнаты — Анны Ивановны в квартире не было.

«Возможно, в магазин пошла», — успокаивала я саму себя.

«И ты в это веришь?», — поинтересовался Феликс.

«Хотелось бы на это надеяться».

Но ни через час, ни через два, Анна Ивановна так и не появилась. Тревожные мысли не давали покоя. Куда, ну куда, скажите на милость, идти её искать?

«Могу предложить пару вариантов, — Феликс как обычно слушал мои мысли. — Искать Антею надо или у Степаниды дома или в отделении милиции».

Обречённо вздохнув, я оделась и вышла на улицу.

* * *

Голос профессора Лерса Донго доносился откуда-то издалека, пробиваясь сквозь вату в ушах. Впервые за многие годы Заххар Тоин пребывал в состоянии шока. Софья… Неужели такое возможно? И почему именно сейчас? Стоя в коридоре института генетики человека, премьер-министр смотрел на собеседника стеклянными глазами.

— При тщательном уходе и выполнении всех моих указаний, постоянном врачебном наблюдении — положительный исход возможен, — не обращая внимания на растерянный вид Заххара, продолжил профессор. — Не могу сказать, что всё пройдёт гладко, на то воля Владыки.

— Вы уверены в своём заключении, уважаемый Донго? — казалось, что премьер-министр не слушал, что до этого говорил светила науки.

— У вас вызывает сомнение моя компетентность в этом вопросе? — профессор удивлённо приподнял брови.

— Нет, что вы…

— Или показаний УЗИ недостаточно?

— Я…

— Уважаемый господин премьер-министр, я понимаю, когда двадцатилетний юноша, услышав подобную новость, ведёт себя, скажем так — не совсем адекватно, но вы… взрослый человек…

Отчаянно пытаясь взять себя в руки, Заххар пытался найти логическое объяснение случившемуся.

— Мы прожили в браке больше пятнадцати лет…

— И что? Дорогой мой, в этом мире всегда есть место чуду. Радоваться надо, а вы паникуете.

Из дверей кабинета врача вышла смущённая Софья. Глядя на неё, казалось, что счастливей женщины нет на всём белом свете. Увидев мужа, она зарделась, словно аленький цветочек. Поймав её улыбку, премьер-министр облегчённо вздохнул и улыбнулся в ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Морозова читать все книги автора по порядку

Татьяна Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где зимуют раки отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где зимуют раки, автор: Татьяна Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x