Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки

Тут можно читать онлайн Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где зимуют раки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки краткое содержание

Там, где зимуют раки - описание и краткое содержание, автор Татьяна Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У радуги семь цветов, у Предела девять граней. И если тебе досталась Коричневая грань, то сожми в руках сильнее Меч Перемен Безнадёжности. Дух, Меч, Дракон — Триединый Владыка Коричневого Предела — вот твоё будущее. Но, идя этой дорогой, постарайся не стать Зверем. Открой своё сердце, распахни душу и ты услышишь песнь молчаливых камней. Поднимаясь всё выше и выше по лестнице власти, помни о тех, кто остался ждать тебя внизу. Когда-нибудь ступеньки закончатся, и придётся спускаться вниз. И пусть твоим девизом станут знакомые слова: «Перемен! Требуют наши сердца!»


Коричневый Меч, часть вторая.

Там, где зимуют раки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где зимуют раки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Морозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А другого варианта нет? — её вопрос только подтвердил мои размышления.

— Нет, прости. Но если не хочешь, то он поймёт.

«Нет не пойму! — возмутился Меч, — Уговори её любой ценой! Ты не понимаешь важность такого союза!»

«Не понимаю и что? Если она не хочет, то я не стану уговаривать».

В некоторой степени, настойчивость Феликса меня раздражала. Не люблю уламывать и уговаривать людей. Если ответили один раз «нет», то второй раз я не стану просить. А этот привязался как банный лист — уговаривай да уговаривай.

— Ладно, если по-другому не получится, то я согласна, — в голосе Антей чувствовалось некоторое раздражение. — Что надо сделать?

«Превосходно!» — выкрикнул Меч.

«Смотри, голос не сорви. Уже полегчало?» — я сжала изо всех сил рукоять Меча, хотя понимала, что ему от этого ни горячо, ни холодно.

«Давай, Найяр, давай, не тяни резину», — проворчал в ответ Феликс.

Вспоминая, как проводится этот ритуал, я сделала небольшой надрез на ладони у Антеи, затем у себя. Слова клятвы даже вспоминать не пришлось — они произносились с лёгкостью. Вскоре наша кровь смешалась на лезвии Меча, мы соединили ладони. Вот и всё — быстро, скромно, без каких-либо спецэффектов. Я наблюдала за поведением Антеи — она впервые в жизни разговаривала с Феликсом. Со стороны это выглядит немного забавно: Хранительница Врат то улыбалась, то качала головой, то закусывала губу. При этом взгляд у неё отрешённый, словно в себя смотрит. Я-то, за время общения с Феликсом, научилась вести себя непринуждённо, чтобы у окружающих не возникало вопросов «тебе плохо?» или «что с тобой?». Нужды держать Меч в руке не было, и я убрала его в ножны.

«У меня есть две новости: хорошая и очень плохая, — подал голос Меч. — С какой начать?»

Словосочетание «очень плохая» мне сразу не понравилось. Неужели нельзя без сюрпризов?

«С какой хочешь, с такой и начинай».

«Хорошая — мы поговорили с Анечкой».

«О! Как у вас всё быстро — уже „Анечка“. Молодцы».

«Не ревнуй», — хмыкнул Меч.

«Больно надо, — хотя и стало немного обидно, но я решила не заострять больше на этом внимание. — Что за вторая новость?»

«Мы не в Коричневом мире…»

«Что?! Что ты сказал?! А где же по твоему?»

— Феликс уже сказал тебе, да? — Антея посмотрела мне в глаза.

— Угу, — сглотнув ком в горле, ответила я.

«Почему ты, зараза, сразу не сказал? А? Зачем устроил балаган с кровным родством?» — ярость мешала здраво рассуждать. Хотелось достать Меч и треснуть им по стволу дерева.

«Какой балаган? Ты, девонька, успокойся вначале, а потом думай, что говоришь! Как бы я, по-твоему, выяснил, куда нас Антея забросила, если бы не смог с ней общаться? Я сразу почувствовал неладное, но не хотел вас пугать. Думал, что из-за резкого перехода немного туплю. Вышло, что не ошибся. Плохо, всё очень плохо».

Я посмотрела на Хранительницу Врат — вид у неё был растерянный. Да, я представляю, как ей сейчас неприятно осознавать, что она допустила ошибку. С другой стороны — это её первый в жизни переход через Врата. К тому же Антею никто этому не обучал. Так что — вырвались из нашего мира, и на том спасибо.

— Не переживай, — я постаралась подбодрить Антею, — Главное, что ты умеешь открывать Врата, а дорогу на Арлил мы найдём.

— Прости, ладно? Я не поняла, почему так вышло. Вроде бы сделала всё правильно. Заклинание сама книга подсказала, знаки все верно начертила, слова произнесла один в один. Где ошибка-то?

— А ваша ошибка в том, что не стоило брать чужую вещь, дамы.

Я схватилась рукой за сердце. Нельзя же так пугать! Из-за разлапистого кустарника к нам вышел тот самый мужик в плаще.

— Удивлены, дамы? Всего пара дополнительных знаков, нарисованных чуть в стороне, и вас выкидывает совсем не туда, куда вы собирались.

Прихрамывая, мужчина подошёл к нам.

— Что вам от нас надо? — нахмурилась Антея.

— Во-первых, мою книгу, а во-вторых, наказать вас за хамство.

Я наклонила голову, и попыталась достать Меч, но дальше рукояти он не вынимался.

— Спокойно, юная леди, спокойно, — растягивая слова, сказал мужик. — Не зная броду, не суйся в воду.

— Это вы к чему? — я повторила попытку извлечь Феликса, но тщетно.

— К тому что, не зная, где находишься, и какие Силы тебя окружают, не стоит дёргаться.

— А вы, собственно, кто? — Антея скрестила на груди руки.

Раз не получилось достать Меч, то я решила его убрать. Не тут-то было! Рукоять, словно застыла на одном месте — ни туда, ни сюда.

«Феликс!»

«Похоже, я застрял, Найяр, — словно извиняясь, ответил Меч. — Ничего не понимаю».

— Не получается? — хихикнул мужик. — И не получится, даже не пытайся. Ты мне в таком виде больше нравишься.

— Вы можете объяснить, что тут происходит?! — потребовала Антея.

— А оно надо? Я в курсе событий, этого достаточно. Что же касается вас — то мне нет никакого дела до того, будете вы знать или нет. Это понятно?

Мужику нравилось издеваться над нами, он получал колоссальное удовольствие от вида наших растерянных лиц.

— Пойдём, Найяр, — Антея взяла меня за руку, и сделала шаг в сторону. — Ну, его…

— Не стоит этого делать, — предупредил мужчина. — В этом мире никто и никуда без моего разрешения не ходит.

— Да кто ты такой? — честное слово, надоело быть с ним вежливой. — Появился неизвестно откуда, сам не пойми кто. Чего привязался?

— Я посоветовал бы вам, юная леди, поласковей разговаривать, — прищурив глаза, сказал незнакомец, делая акцент на слове «вам». — Как бы потом жалеть не пришлось о хамском поведении.

— Да пошёл ты…

«Найяр, не нарывайся! — посоветовал Меч. — Нахамить всегда успеешь, а вот ситуацию как потом исправлять?»

— Ты что-то сказала, юная леди? — в голосе мужика появились угрожающие нотки.

— Ничего…

— Будем считать, что ничего. Но это в первый и последний раз. И так, дамы, попрошу вернуть книгу.

Антея колебалась. Отдавать ему книгу нельзя — иначе мы в Коричневый Мир не попадём, но и оказать сопротивление у нас не получится. Этот мужик, каким-то образом блокировал нашу магию. Вот ситуация-то…

— Книгу! — жёстко потребовал мужчина.

— Вначале объясните, кто вы, и где мы находимся, потом получите книгу, — Антея убрала фолиант за спину.

— Однако, — хмыкнул незнакомец, — у вас ещё хватает наглости ставить мне условия? Похвально, строптивость я уважаю. Так и быть — поясню, хотя мне больше нравилось держать вас в неведении.

За спиной у мужчины появилось кресло, в котором он тут же вальяжно уселся. Мы продолжали стоять напротив него.

— Итак, разрешите представиться — Лаврентий Васильевич, больше известный в некоторых кругах, как Коллекционер. Ваши имена, дамы, меня не интересуют. Одна из вас для меня не больше чем экспонат коллекции, а вторая вообще не нужна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Морозова читать все книги автора по порядку

Татьяна Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где зимуют раки отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где зимуют раки, автор: Татьяна Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x