Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки

Тут можно читать онлайн Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где зимуют раки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Морозова - Там, где зимуют раки краткое содержание

Там, где зимуют раки - описание и краткое содержание, автор Татьяна Морозова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У радуги семь цветов, у Предела девять граней. И если тебе досталась Коричневая грань, то сожми в руках сильнее Меч Перемен Безнадёжности. Дух, Меч, Дракон — Триединый Владыка Коричневого Предела — вот твоё будущее. Но, идя этой дорогой, постарайся не стать Зверем. Открой своё сердце, распахни душу и ты услышишь песнь молчаливых камней. Поднимаясь всё выше и выше по лестнице власти, помни о тех, кто остался ждать тебя внизу. Когда-нибудь ступеньки закончатся, и придётся спускаться вниз. И пусть твоим девизом станут знакомые слова: «Перемен! Требуют наши сердца!»


Коричневый Меч, часть вторая.

Там, где зимуют раки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где зимуют раки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Морозова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Магистр обошёл вокруг мужчин, разглядывая их, словно рождественскую ёлку.

— Как интересно всё складывается, — продолжал монолог Рифальд. — Два брата, одна кровь одной матери, и вдруг смертельные враги. Не зря, ох не зря магия Мёртвых выдвинула такие требования. Она знала, что просить. И надо сказать, меня такой расклад дел весьма устраивает.

В правой руке главы Ордена загорелся огненный шар.

— Люблю, когда всё красиво, — глядя на файербол, сказал Рифальд. — Знаешь, Трифальд, с детства люблю спектакли. А ты?

Он занёс руку, и в это время отец Лазурий вышел из оцепенения:

— Я не твой брат…

— Даже так? Слабая попытка спасти свою никчёмную жизнь.

— Он говорит правду, — вмешался Заххар.

— На каком основании, я должен вам верить, господин Тоин?

— А на каком основании, вы решили, что он ваш брат? — переспросил Заххар.

Погасив файербол, магистр сложил руки за спиной и с презрением посмотрел на адепта Дома Веры:

— Буквально полчаса назад, я видел вас, господин Тоин, и всё, что расположено вокруг его глазами. Не верите? Посудите сами — иначе как бы мне удалось вас найти?

— Почему не верим? Очень даже верим, — согласился отец Лазурий. — Я почувствовал стороннее присутствие, но это вовсе не говорит о нашем родстве.

— Откуда такая уверенность? — прищурился магистр.

— Посуди сам, — отец Лазурий и не заметил, как обращается к магистру на «ты», — многие годы я разглядывал мир твоими глазами, но при этом знал, что родственные связи нас не объединяют. Иначе давно бы отправился на поиски.

— Так это был ты? — зашипел Рифальд.

В ответ старый маг только руками развел.

— Поверь, удовольствие мне это не доставляло. Но знаешь, я отметил одну интересную вещь: видения появились лишь после того, как мне перелили донорскую кровь. Молодой врач, по имени Трифальд, стал моим кровным братом.

Откровение отца Лазурия ошеломило магистра. Почти минуту назад, он даже не сомневался, что нашёл брата, и вдруг такая осечка.

— Погоди, — Рифальд поднял руки, словно пытался остановить слова Адепта. — Чем ты докажешь свои слова?

— Ничем, — пожал плечами старый маг. — У меня даже мыслей таких нет — доказывать тебе что-либо. Сам решай — или считаешь, что я Трифальд, или веришь на слово, что я совершенной другой человек. В первом случае ты допустишь серьёзную ошибку и потом расплатишься за неё, во втором: есть шанс придумать, как спастись. Выбор за тобой.

— Иными словами, вы предлагаете мне стать союзником? — магистр чуть не поперхнулся от злости. — Вы в своём уме?

— Как видишь, да, — отцу Лазурию показалось, что он может контролировать ситуацию. — Я исхожу из того, что выбора у тебя нет. Умирать ты вряд ли захочешь, а одному с магией Мёртвых тебе не справиться.

На лице Рифальда появилась угрюмая усмешка — глава Ордена готов был скорее умереть от безумия, чем заключить сделку с врагом.

— Вот тут ты ошибаешься… Ты действительно не мой брат, я вспомнил твоё лицо. По всей видимости, физическое и моральное перенапряжение за последние месяцы дало о себе знать, потому сразу и не узнал своего заклятого врага — главу Дома Веры. В другое время, я бы с величайшим удовольствием тебя убил — медленно, мучительно, по всем правилам нашего Ордена. Но в сложившейся ситуации, намного лучше будет оставить вас двоих тут, в горах. Вы будете трястись от страха каждый день, в ожидании, когда же магия Мёртвых доберётся до этих краёв. А потом, став безумцами, растерзаете друг друга. А обо мне не беспокойтесь — я найду братца, убью его, и наш договор с магией, вступит в силу.

— Вы так уверены, что она не обманет? — поинтересовался Заххар.

— Только идиоты могут быть до конца уверены, а я не из их числа. Но даже если и так — то лучше смерть от безумия, чем перемирие с Адептом и вассалом Коричневой Леди.

— Ты настолько нас ненавидишь, что готов расстаться с жизнью? — откровенно удивился отец Лазурий.

— Я вас не ненавижу, я вас презираю и считаю ничтожествами. И мне — Магистру Ордена, не пристало принимать помощь от недостойных, — Рифальд скривил лицо, словно съел пригоршню кислых ягод.

Он хотел было ещё что-то сказать, но передумал. Не прощаясь с заклятыми врагами, магистр отыскал в подпространстве транспортную нить, и переместился в свой замок. В запасе у него имелось целых три недели, заражённых магией он не боялся, поэтому мог смело разгуливать по всему Арлилу.

Вновь оставшись вдвоём, отец Лазурий и Заххар, принялись обсуждать случившееся.

— Теперь мне понятно, — грустно усмехнулся старый маг, — почему я знал и чувствовал магию Мёртвых и откуда у меня в эмополе чёрные пятна.

— От Рифальда? — уточнил премьер-министр.

— Нет, от его брата — Трифальда. А вот, как и где он заразился этой дрянью мы, по всей видимости, уже никогда не узнаем.

ГЛАВА 20

Телепорт вывел нас к полуразрушенному мной же чекпоинту на поляне в Ангриарских горах. Руки чуть дрожали, поэтому первым делом я поставила Ди на землю и огляделась — не хватало, чтобы ещё и тут на нас напали. Не хочется думать, что эти монстры повсюду, я надеюсь, что ещё остались на Арлиле не зараженные места.

«Всё чисто, — доложил Меч. — Я просканировал местность, складывается такое впечатление, что в горах вообще никого из людей нет, даже егерей».

«Неужели они все подверглись атаки магии Мёртвых?»

«Не думаю. Пси-поле гор спокойное, образование инферно не чувствуется», — успокоил меня Феликс.

«Хорошо, если эта зараза сюда не добралась. Надо бы найти императора Шамри, надеюсь, что с ним всё в порядке».

«Дай мне время, я попробую отыскать его и наладить связь с драконой. Соскучился я по нашей красавице».

Меч занялся поисками, а я почувствовала, как дёргается в моих руках сумка — малышка изо всех сил старалась заполучить её.

— Испугалась? — улыбнулась Дитя Ночи и отобрала у меня сумку.

— Ди, от такого крика кто угодно испугается. Я думала, что меня Кандратий хватит.

— Кто хватит? — копаясь в сумке, переспросила девочка.

— Сердечный приступ.

— А… Ты так и говори прямо, чтобы понятно было о чём идёт речь, не бросайся жаргонизмами.

Я поймала на себе взгляд недетских глаз. Даже на долю секунды в такие моменты у меня не возникало сомнений относительно того, кто сейчас смотрит. Ди-Эль-Ра всегда рядом. Тем временем, малышка вновь погрузилась в недра сумки, старательно выискивая там необходимое. Вскоре она достала предмет, похожий на ноутбук, открыла его и быстро застучала пальчиками по клавиатуре.

— Ди, а что…

Мой вопрос был остановлен взмахом руки.

«Не мешай ей, — посоветовал Меч. — Девочка измеряет процент заражения планеты, вычисляя незатронутые области».

«Феликс, в прошлый раз вам лишь втроем удалось остановить эту заразу».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Морозова читать все книги автора по порядку

Татьяна Морозова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где зимуют раки отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где зимуют раки, автор: Татьяна Морозова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x