Николай Степанов - Арлангур

Тут можно читать онлайн Николай Степанов - Арлангур - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Арлангур
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-93556-524-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Степанов - Арлангур краткое содержание

Арлангур - описание и краткое содержание, автор Николай Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Верховный маг, изгнанный сородичами из клана избранных за непокорность, шестнадцатилетний юноша, перешагнувший порог детства не получив Предназначения и не допущенный поэтому во взрослую жизнь, и говорящий зверь, именуемый хранителем.. Довольно странная компания даже для Розгарии, где каждое живое существо, будь то растение, зверь или человек, от рождения наделено магией.

Одни их боятся, другие жаждут убить, но никто, кроме изгнанного мага, не знает, почему они вместе.

Арлангур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арлангур - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рандиг также устал от схватки: множество дней в цепях, без нормального питания, без движения не могли не сказаться на его состоянии. Несмотря на кажущуюся легкость критонца, он едва держался на ногах. Сын вождя готовился к решающему броску — десять минут подходили к концу.

В это время взгляд Арлангура случайно упал на зрителей и наткнулся на знакомое личико. «Терна наблюдает за поединком?! — Сердце в груди юноши затрепетало, вместо обороны он снова пошел в атаку. Толпа затаила дыхание, наблюдая за тем, как белобрысый паренек сделал пару шагов к противнику и, оттолкнувшись от пола, совершил в воздухе сальто над головой соперника. Приземлившись, юноша в развороте нанес, как ему казалось, финальный удар шестом, но Рандиг, не поворачиваясь, блокировал его своим мечом. Самоуверенность подвела сына охотника: он не был готов к ответному выпаду противника.

Наказание последовало незамедлительно: Арлангур почувствовал сначала боль в икрах, а затем толчок в спину заставил его «лицом к лицу» встретиться с деревянным покрытием сцены. «Прощай, Терна! Теперь ты никогда не посмотришь в мою сторону».

— Ты хорошо сражался, воин, — отдавая салют бутафорским мечом, сказал Рандиг.

Но его слова были понятны только Югону.

— Сегодня заканчивается действие саркофага, — объявил Мурланду главный волшебник племени критонцев, — но тебе придется оказать нам еще одну услугу.

Берольд так не думал, однако из чистого любопытства поинтересовался:

— Какую?

— В столицу нам попасть так и не удалось. Значит, придется идти тебе.

Три дня назад, когда критонцы подошли к Шроцгену, их остановили возле главных ворот города.

— Извините, господа. Столица для иностранцев закрыта. Пропускаем только дипломатических курьеров по верительным грамотам.

Путешественники разместились в гостинице «Южная» и ждали окончания срока излечивающего заклинания.

— Хорошо, я пойду. Что нужно сделать? — быстро согласился берольд. Он давно мечтал покинуть опасную компанию, пока его не успели втянуть в очередную авантюру. «Наконец-то свободен! Больше никаких попутчиков. Отсижусь пару дней в столице, поменяю себе внешность и уж потом решу, что делать дальше».

— Походи по столичным базарам, на которых торгуют рабами, найди двенадцатилетнего критонского мальчика, выкупи его и приведи к нам. — Юрлинг описал внешность паренька. Он вытащил из кармана тряпицу и развернул ее. — Знаешь, что это такое?

Внутри оказался крупный бриллиант зеленоватого оттенка.

— Ярохтан! — воскликнул Мурланд. — Где вы взяли такой огромный?

— Неважно, где мы нашли бриллиант, важно, что он станет твоим, когда приведешь Рандига. И еще. Вот тебе клочок бумаги. Перед тем как забрать нашего парня, покажи ему эту записку, — Волшебник нарисовал несколько замысловатых линий и три слова на критонском языке.

— А зачем это? — спросил берольд, разглядывая непонятное изображение.

— Чтобы мальчик не считал тебя своим врагом.

— Попытается убежать?

— Нет, гораздо хуже. Он просто убьет тебя при первой же возможности.

— Я умею постоять за себя, — вспылил Мурланд. «Они думают, что я не справлюсь с мальчишкой?»

— Это не имеет значения, — спокойно произнес подошедший к собеседникам воевода. — Юрлинг прав. Если Рандиг решит, что его купили как раба, сначала умрет покупатель, а затем продавец — стоит только освободить парня от цепей.

— Хорошо, — не стал продолжать спор Мурланд. — Тогда я поспешу. Может, за сегодня и управлюсь.

— Мы проводим тебя до северных ворот.

— А чем вам не нравятся южные? — Берольду не терпелось расстаться с попутчиками.

— Ты был слишком настойчив, требуя, чтобы нас пропустили в столицу. Вполне вероятно, стража южных ворот не скоро забудет настырного проводника саргандийских путешественников.

К полудню критонцы и Мурланд добрались до северных ворот Шроцгена.

— Мы остановимся в этой гостинице, — Юрлинг указал на двухэтажное здание слева от дороги. — Смотри, вздумаешь убежать, мы тебя все равно отыщем.

— Ну что вы! Как можно так обо мне думать? Я быстро. Если ничего не случится, к вечеру готовьте праздничный стол, — чересчур бодро попрощался берольд и отправился в город.

— Интересно, как наш проводник относится к сюрпризам? — Парзинг утром подложил за подкладку костюма проводника крохотную вещицу, над которой мудрил всю ночь. — Как бы не натворил чего от нежданной радости…

— Не беспокойся, от радости еще никто не умирал. Даже от той, которую ты ему приготовил.

Глава 22. НЕДОРАЗУМЕНИЯ

На другой день после соборного костра Зарлатонг подошел к главе клана Быстрого огня и поделился своими наблюдениями.

— Она показала, каким должно быть наше оружие. — Охотник не смог назвать воительницу Вериной, поскольку трепетно хранил в сердце образ этой женщины, которую знал под другим именем, — и покинула нас лишь после того, как убедилась, что я все правильно понял.

Отец Арлангура не хотел рассказывать о своих наблюдениях раньше, выжидая момент, когда Прэлтон останется один, что в последнее время бывало довольно редко. Зарлатонг не желал выступать со столь серьезным заявлением в присутствии старейшин: несмотря на то что копьеносец почти два десятка лет жил бок о бок с обитателями деревни, многие до сих пор считали его чужаком.

— Мне тоже кое-что удалось рассмотреть, — поддержал воина старейшина. — Правда, в отражении лужи такие тонкости, как серебряная отделка лезвий, заметить невозможно, но у меня нет оснований сомневаться в твоих словах. Я сегодня же доложу о них на совете. Может, заодно подскажешь, где нам взять столько серебра?

Зарлатонг достал из кармана серебряную монету.

— Золотые я видел только в чужих руках, а такие иногда водятся. Думаю, не только у меня.

— И то правда! Деньги в этой глуши нам еще не скоро понадобятся.

В полдень обесценившиеся в глухомани серебряные деньги всех жителей деревни перекочевали к мастерам тяжелого молота. Никогда еще у кузнецов деревни не было столько монет. Тем более в качестве металлолома.

Вечером состоялась очередная сходка, которые теперь созывались чуть ли не ежедневно. В этот раз на собрание старейшин пригласили и Зарлатонга.

— Ты — единственный из нас, кого учили убивать людей, — начал глава клана Живой земли. Он всегда был ярым противником кровопролития и недолюбливал копьеносца за то, что на его счету была не одна человеческая жизнь, пусть даже и бандитская. Однако сейчас ему приходилось срочно пересматривать свои пацифистские взгляды, поскольку под угрозой оказалась жизнь односельчан. — Сколько я себя помню, Маргуда всегда находилась в стороне от войн, и это ремесло у нас никогда не было востребовано. Теперь мир вокруг изменился. Чтобы выжить, всем необходимо научиться драться. Готов ли ты обучить других и повести их в бой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Степанов читать все книги автора по порядку

Николай Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арлангур отзывы


Отзывы читателей о книге Арлангур, автор: Николай Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x